Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: decyzja
Jak wspomniano w motywie 8
decyzji
, między okresem objętym pierwotnym dochodzeniem i okresem od dnia 1 października 2006 r. do dnia 30 września 2007 r. wielkość sprzedaży i produkcji wzrosła...

As mentioned in recital 8 of the
Decision
, between the original investigation period and the period from 1 October 2006 to 30 September 2007, the sales and production volumes have increased by 15 %...
Jak wspomniano w motywie 8
decyzji
, między okresem objętym pierwotnym dochodzeniem i okresem od dnia 1 października 2006 r. do dnia 30 września 2007 r. wielkość sprzedaży i produkcji wzrosła odpowiednio o 15 % i 19 %, a rentowność przemysłu wspólnotowego osiągnęła 42 % w trzecim kwartale 2007 r. Z nowo zebranych informacji wynika, że między OD dla celów decyzji i okresem monitorowania sprzedaż przemysłu wspólnotowego jeszcze wzrosła o kolejne 9 %, a jego udział w rynku wzrósł do 25,4 %.

As mentioned in recital 8 of the
Decision
, between the original investigation period and the period from 1 October 2006 to 30 September 2007, the sales and production volumes have increased by 15 % and 19 % respectively and the profitability of the Community industry reached 42 % in the third quarter of year 2007. The new information gathered revealed that between the Decision IP and the Monitoring Period, the sales of the Community industry increased even further by additional 9 % and their market share increased to 25,4 %.

...decyzja jest ważna do wygaśnięcia umów na wyłączność obowiązujących na dzień przyjęcia niniejszej
decyzji
między IFP a jego spółkami zależnymi Axens i Prosernat (zwanych dalej „umowami na...

This Decision shall be valid until the end of the exclusive agreements in force on the date of this
Decision
between IFP and its subsidiaries Axens and Prosernat (hereinafter called ‘the exclusive...
Niniejsza decyzja jest ważna do wygaśnięcia umów na wyłączność obowiązujących na dzień przyjęcia niniejszej
decyzji
między IFP a jego spółkami zależnymi Axens i Prosernat (zwanych dalej „umowami na wyłączność”).

This Decision shall be valid until the end of the exclusive agreements in force on the date of this
Decision
between IFP and its subsidiaries Axens and Prosernat (hereinafter called ‘the exclusive agreements’).

Komitet Wykonawczy, który nadzoruje działalność EIT i podejmuje niezbędne
decyzje
między posiedzeniami Rady Zarządzającej;

an Executive Committee which shall oversee the running of the EIT and take such
decisions
as are necessary between meetings of the Governing Board;
Komitet Wykonawczy, który nadzoruje działalność EIT i podejmuje niezbędne
decyzje
między posiedzeniami Rady Zarządzającej;

an Executive Committee which shall oversee the running of the EIT and take such
decisions
as are necessary between meetings of the Governing Board;

...dodatkowych zadań koordynatorowi i wyszczególnienie procedur dotyczących procesu podejmowania
decyzji
między odpowiednimi właściwymi władzami, jak określono w art. 3 i 4, art. 5 ust. 4, art. 6,

The coordination arrangements may entrust additional tasks to the coordinator and may specify the procedures for the decision-making process among the relevant competent authorities as referred to in...
Ustalenia koordynacyjne mogą obejmować powierzenie dodatkowych zadań koordynatorowi i wyszczególnienie procedur dotyczących procesu podejmowania
decyzji
między odpowiednimi właściwymi władzami, jak określono w art. 3 i 4, art. 5 ust. 4, art. 6, art. 12 ust. 2, art. 16 i 18, jak również dotyczące współpracy z innymi właściwymi władzami.

The coordination arrangements may entrust additional tasks to the coordinator and may specify the procedures for the decision-making process among the relevant competent authorities as referred to in Articles 3 and 4, Article 5(4), Article 6, Article 12(2) and Articles 16 and 18, and for cooperation with other competent authorities.

...których mowa w lit. a), b) oraz e), mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej
decyzji
, między innymi poprzez jej uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną...

...measures referred to in points (a), (b) and (e), designed to amend non-essential elements of this
Decision
, inter alia, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory...
„Środki, o których mowa w lit. a), b) oraz e), mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej
decyzji
, między innymi poprzez jej uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 7 ust. 3.

‘The measures referred to in points (a), (b) and (e), designed to amend non-essential elements of this
Decision
, inter alia, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 7(3).

Wszelka wymiana informacji, takich jak deklaracje, zgłoszenia, wnioski lub
decyzje
, między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, a także przechowywanie tych informacji...

All exchanges of information, such as declarations, applications or
decisions
, between customs authorities and between economic operators and customs authorities, and the storage of such information,...
Wszelka wymiana informacji, takich jak deklaracje, zgłoszenia, wnioski lub
decyzje
, między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, a także przechowywanie tych informacji zgodnie z wymogami przepisów prawa celnego, odbywa się za pomocą technik elektronicznego przetwarzania danych.

All exchanges of information, such as declarations, applications or
decisions
, between customs authorities and between economic operators and customs authorities, and the storage of such information, as required under the customs legislation, shall be made using electronic data-processing techniques.

...w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, powiadamia adresata o wszystkich instrumentach i
decyzjach
, także sądowych, wydanych w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę organ wnioskujący,

...and in accordance with the rules of law in force for the notification of similar instruments or
decisions
in the Member State in which the requested authority is situated, notify to the addressee
Organ współpracujący, na wniosek organu wnioskującego oraz zgodnie z obowiązującymi normami prawnymi dotyczącymi podobnych powiadomień w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, powiadamia adresata o wszystkich instrumentach i
decyzjach
, także sądowych, wydanych w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę organ wnioskujący, i dotyczących wierzytelności lub jej odzyskania.

The requested authority shall, at the request of the applicant authority, and in accordance with the rules of law in force for the notification of similar instruments or
decisions
in the Member State in which the requested authority is situated, notify to the addressee all instruments and
decisions
, including those of a judicial nature, which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or to its recovery.

W przypadku odrzucenia właściwy organ uzasadnia swoją
decyzję
, także w imieniu innych zainteresowanych organów.

In the event of a rejection, the competent authority shall justify its
decision
, including on behalf of other authorities concerned.
W przypadku odrzucenia właściwy organ uzasadnia swoją
decyzję
, także w imieniu innych zainteresowanych organów.

In the event of a rejection, the competent authority shall justify its
decision
, including on behalf of other authorities concerned.

Ponieważ przedsiębiorstwa Agroexpansión i WWTE są częściami dużych grup, do których
decyzja
także została skierowana, w celu zapewnienia odpowiedniej sankcji stosuje się wobec nakładanych na nie...

As Agroexpansión and WWTE are part of large groups that are also addressees of the
Decision
, a multiplying factor is applied to their fines to ensure sufficient deterrence of 2 and 11/2 respectively.
Ponieważ przedsiębiorstwa Agroexpansión i WWTE są częściami dużych grup, do których
decyzja
także została skierowana, w celu zapewnienia odpowiedniej sankcji stosuje się wobec nakładanych na nie grzywien mnożnik równy odpowiednio 2 oraz 1,5.

As Agroexpansión and WWTE are part of large groups that are also addressees of the
Decision
, a multiplying factor is applied to their fines to ensure sufficient deterrence of 2 and 11/2 respectively.

...progi zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1177/2009 obowiązują od dnia 1 stycznia 2010 r., niniejsza
decyzja
także powinna obowiązywać od dnia 1 stycznia 2010 r. Należy zatem przewidzieć wejście w...

...the thresholds adjusted by Regulation (EC) No 1177/2009 are applicable from 1 January 2010, this
Decision
should also apply from 1 January 2010. This
Decision
should therefore enter into force on t
Ze względu na fakt, iż progi zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1177/2009 obowiązują od dnia 1 stycznia 2010 r., niniejsza
decyzja
także powinna obowiązywać od dnia 1 stycznia 2010 r. Należy zatem przewidzieć wejście w życie niniejszej decyzji następnego dnia po jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Since the thresholds adjusted by Regulation (EC) No 1177/2009 are applicable from 1 January 2010, this
Decision
should also apply from 1 January 2010. This
Decision
should therefore enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

...progi zmienione rozporządzeniem (UE) nr 1251/2011 obowiązują od dnia 1 stycznia 2012 r., niniejsza
decyzja
także powinna obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r. Należy zatem przewidzieć wejście w...

...the thresholds adjusted by Regulation (EU) No 1251/2011 are applicable from 1 January 2012, this
Decision
should also apply from 1 January 2012. This
Decision
should therefore enter into force on t
Ze względu na fakt, iż progi zmienione rozporządzeniem (UE) nr 1251/2011 obowiązują od dnia 1 stycznia 2012 r., niniejsza
decyzja
także powinna obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r. Należy zatem przewidzieć wejście w życie niniejszej decyzji następnego dnia po jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Since the thresholds adjusted by Regulation (EU) No 1251/2011 are applicable from 1 January 2012, this
Decision
should also apply from 1 January 2012. This
Decision
should therefore enter into force on the date following its publication in the Official Journal of the European Union.

Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having previously verified that the quorum referred to in Rule 59(1) exists.
Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having previously verified that the quorum referred to in Rule 59(1) exists.

Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having verified the existence of the quorum referred to in Rule 59(1).
Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów, sprawdziwszy, czy osiągnięto kworum określone w art. 59 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having verified the existence of the quorum referred to in Rule 59(1).

Parlament podejmuje
decyzje
większością oddanych głosów, w głosowaniu imiennym.

Parliament shall decide by a majority of the votes cast, by roll call.
Parlament podejmuje
decyzje
większością oddanych głosów, w głosowaniu imiennym.

Parliament shall decide by a majority of the votes cast, by roll call.

...nie zgadza się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

Should a political group or at least 40 Members contest the committee’s interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be by a majority of the votes...
Jeżeli grupa polityczna lub co najmniej czterdziestu posłów nie zgadza się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

Should a political group or at least 40 Members contest the committee’s interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be by a majority of the votes cast, provided that at least one third of Parliament’s component Members are present.

...nie zgadza się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

Should a political group or at least 37 Members contest the committee's interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be by a majority of the votes...
Jeżeli grupa polityczna lub co najmniej trzydziestu siedmiu posłów nie zgadza się z wykładnią właściwej komisji, kwestię przedkłada się Parlamentowi, który podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów w obecności co najmniej jednej trzeciej członków Parlamentu.

Should a political group or at least 37 Members contest the committee's interpretation, the matter shall be put to the vote in Parliament. Adoption of the text shall be by a majority of the votes cast provided that at least one-third of Parliament's component Members are present.

Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów po sprawdzeniu, czy osiągnięto kworum określone w art. 64 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having previously verified that the quorum referred to in Rule 64(1) exists.
Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów po sprawdzeniu, czy osiągnięto kworum określone w art. 64 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having previously verified that the quorum referred to in Rule 64(1) exists.

Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów po sprawdzeniu, czy osiągnięto kworum określone w art. 64 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having verified the existence of the quorum referred to in Rule 64(1).
Komisja podejmuje
decyzję
większością oddanych głosów po sprawdzeniu, czy osiągnięto kworum określone w art. 64 ust. 1.

The commission shall take its
decision
by a majority of the votes cast, having verified the existence of the quorum referred to in Rule 64(1).

Komisja podejmuje
decyzje
większością oddanych głosów.

The committee shall decide by a majority of the votes cast.
Komisja podejmuje
decyzje
większością oddanych głosów.

The committee shall decide by a majority of the votes cast.

Komisja podejmuje
decyzje
większością oddanych głosów.

The committee shall decide by a majority of the votes cast.
Komisja podejmuje
decyzje
większością oddanych głosów.

The committee shall decide by a majority of the votes cast.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich