Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: decyzja
Zgodnie z art. 6 ust. 7 Umowy
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 2/2003 [3] powołano kilka grup roboczych niezbędnych do administrowania załącznikami do Umowy, w tym grupę roboczą ds. w sprawie ochrony...

...indications (PGIs) (Working Group on PDOs and PGIs), and their terms of reference were adopted by
Decision
No 2/2003 of the Committee [3].
Zgodnie z art. 6 ust. 7 Umowy
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 2/2003 [3] powołano kilka grup roboczych niezbędnych do administrowania załącznikami do Umowy, w tym grupę roboczą ds. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (ChNP i ChOG), oraz przyjęto ich mandaty.

In accordance with Article 6(7) of the Agreement, several working groups needed to administer the Annexes to the Agreement were set up, including a working group on protection of designations of origin (PDOs) and on protection of geographical indications (PGIs) (Working Group on PDOs and PGIs), and their terms of reference were adopted by
Decision
No 2/2003 of the Committee [3].

Dyrektywę 2003/55/WE („dyrektywę gazową”) włączono do pkt 23 Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 146/2005/WE w dniu 2 grudnia 2005 r. Dyrektywa weszła w życie w odniesieniu do państw EFTA...

...(the Gas Directive) was incorporated into the EEA Agreement in point 23 by the Joint Committee
Decision
No 146/2005/EC on 2 December 2005. The Directive entered into force for the EEA EFTA States
Dyrektywę 2003/55/WE („dyrektywę gazową”) włączono do pkt 23 Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 146/2005/WE w dniu 2 grudnia 2005 r. Dyrektywa weszła w życie w odniesieniu do państw EFTA EOG w dniu 1 czerwca 2007 r.

Directive 2003/55/EC (the Gas Directive) was incorporated into the EEA Agreement in point 23 by the Joint Committee
Decision
No 146/2005/EC on 2 December 2005. The Directive entered into force for the EEA EFTA States on 1 June 2007.

Włączone do załącznika VX do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 120/2008 (Dz.U. L nr 339 z 2008 r., s. 111), weszło w życie dnia 8.11.2008.

Incorporated into Annex VX of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 120/2008 (OJ L 339/2008, p. 111) entered into force on 8.11.2008.
Włączone do załącznika VX do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 120/2008 (Dz.U. L nr 339 z 2008 r., s. 111), weszło w życie dnia 8.11.2008.

Incorporated into Annex VX of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 120/2008 (OJ L 339/2008, p. 111) entered into force on 8.11.2008.

Dz.U. L 164 z 30.6.1994, s. 3 i Dz.U. L 79 z 29.3.1996, s. 30 włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 19/95 (Dz.U. L 158 z 8.7.1995, s. 40 i Suplement EOG nr 25 z 8.7.1995, s. 1)...

...p. 3 and OJ L 79, 29.3.1996, p. 30 and incorporated into the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 19/95 (OJ L 158, 8.7.1995, p. 40 and EEA Supplement No 25, 8.7.1995, p. 1) (“the Licensi
Dz.U. L 164 z 30.6.1994, s. 3 i Dz.U. L 79 z 29.3.1996, s. 30 włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 19/95 (Dz.U. L 158 z 8.7.1995, s. 40 i Suplement EOG nr 25 z 8.7.1995, s. 1) („dyrektywa w sprawie zezwoleń”).

OJ L 164, 30.6.1994, p. 3 and OJ L 79, 29.3.1996, p. 30 and incorporated into the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 19/95 (OJ L 158, 8.7.1995, p. 40 and EEA Supplement No 25, 8.7.1995, p. 1) (“the Licensing Directive”).

...z 15.7.2003, s. 57, sprostowana w Dz.U. L 16 z 23.1.2004, s. 74 oraz włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 146/2005 (Dz.U. L 53 z 23.2.2006, s. 43 i Suplement EOG nr 10 z...

...corrected by OJ L 16, 23.1.2004, p. 74 and incorporated into the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 146/2005 (OJ L 53, 23.2.2006, p. 43 and EEA Supplement No 10, 23.2.2006, p. 17) (“the...
Dz.U. L 176 z 15.7.2003, s. 57, sprostowana w Dz.U. L 16 z 23.1.2004, s. 74 oraz włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 146/2005 (Dz.U. L 53 z 23.2.2006, s. 43 i Suplement EOG nr 10 z 23.2.2006, s. 17) („dyrektywa gazowa”).

OJ L 176, 15.7.2003, p. 57, as corrected by OJ L 16, 23.1.2004, p. 74 and incorporated into the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 146/2005 (OJ L 53, 23.2.2006, p. 43 and EEA Supplement No 10, 23.2.2006, p. 17) (“the Gas Directive”).

Punkt dodany
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 70/97 (Dz.U. L 30 z 5.2.1998, s. 42 i Suplement EOG nr 5 z 5.2.1998, s. 175), która weszła w życie w dniu 1 sierpnia 1998 r.

Point inserted by EEA Joint Committee
Decision
No 70/97 (OJ L 30, 5.2.1998, p. 42 and EEA Supplement No 5, 5.2.1998, p. 175), with entry into force 1.8.1998.
Punkt dodany
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 70/97 (Dz.U. L 30 z 5.2.1998, s. 42 i Suplement EOG nr 5 z 5.2.1998, s. 175), która weszła w życie w dniu 1 sierpnia 1998 r.

Point inserted by EEA Joint Committee
Decision
No 70/97 (OJ L 30, 5.2.1998, p. 42 and EEA Supplement No 5, 5.2.1998, p. 175), with entry into force 1.8.1998.

...z substancjami niebezpiecznymi, (Dz.U. L 10 z 14.1.1997, s. 13) (włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 97/97 (Dz.U. L 193 z 9.7.1998, s. 53 oraz Suplement EOG nr 27 z 9.7.19

...dangerous substances (OJ L 10, 14.1.1997, p. 13, incorporated into the EAA by Joint Committee
Decision
No 97/97 (OJ L 193, 9.7.1998, p. 53 and EEA Supplement No 27, 9.7.1998, p. 81), entered int
Dyrektywa Rady 96/82/WE w sprawie kontroli niebezpieczeństwa poważnych awarii związanych z substancjami niebezpiecznymi, (Dz.U. L 10 z 14.1.1997, s. 13) (włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 97/97 (Dz.U. L 193 z 9.7.1998, s. 53 oraz Suplement EOG nr 27 z 9.7.1998, s. 81), weszła w życie 1.12.1997), zmieniona dyrektywą 2003/105/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2003 r. (włączona do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu nr 113/2004 (Dz.U. L 376 z 23.12.2004, s. 51 oraz Suplement EOG nr 65 z 23.12.2004, s. 34), weszła w życie 10.7.2004).

Council Directive 96/82/EC on the control of major-accidents hazards involving dangerous substances (OJ L 10, 14.1.1997, p. 13, incorporated into the EAA by Joint Committee
Decision
No 97/97 (OJ L 193, 9.7.1998, p. 53 and EEA Supplement No 27, 9.7.1998, p. 81), entered into force on 1.12.1997) as amended by Directive 2003/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2003 (incorporated into the EEA by Joint Committee Decision No 113/2004 (OJ L 376, 23.12.2004, p. 51 and EEA Supplement No 65, 23.12.2004, p. 34), entered into force 10.7.2004).

...Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2003 r. (włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 113/2004 (Dz.U. L 376 z 23.12.2004, s. 51 oraz Suplement EOG nr 65 z 2

...Parliament and of the Council of 16 December 2003 (incorporated into the EEA by Joint Committee
Decision
No 113/2004 (OJ L 376, 23.12.2004, p. 51 and EEA Supplement No 65, 23.12.2004, p. 34), ente
Dyrektywa Rady 96/82/WE w sprawie kontroli niebezpieczeństwa poważnych awarii związanych z substancjami niebezpiecznymi, (Dz.U. L 10 z 14.1.1997, s. 13) (włączona do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu nr 97/97 (Dz.U. L 193 z 9.7.1998, s. 53 oraz Suplement EOG nr 27 z 9.7.1998, s. 81), weszła w życie 1.12.1997), zmieniona dyrektywą 2003/105/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2003 r. (włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 113/2004 (Dz.U. L 376 z 23.12.2004, s. 51 oraz Suplement EOG nr 65 z 23.12.2004, s. 34), weszła w życie 10.7.2004).

Council Directive 96/82/EC on the control of major-accidents hazards involving dangerous substances (OJ L 10, 14.1.1997, p. 13, incorporated into the EAA by Joint Committee Decision No 97/97 (OJ L 193, 9.7.1998, p. 53 and EEA Supplement No 27, 9.7.1998, p. 81), entered into force on 1.12.1997) as amended by Directive 2003/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2003 (incorporated into the EEA by Joint Committee
Decision
No 113/2004 (OJ L 376, 23.12.2004, p. 51 and EEA Supplement No 65, 23.12.2004, p. 34), entered into force 10.7.2004).

...de minimis (Dz.U. L 389 z 28.12.2006, s. 5.), włączonego do załącznika XV do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 29/2007 (Dz.U. L 209 z 9.8.2007, s. 52 oraz Suplement EOG nr 38 z 9.8.

...OJ L 379, 28.12.2006, p. 5) as incorporated into Annex XV of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 29/2007 (OJ L 209, 9.8.2007, p. 52 and EEA Supplement No 38, 9.8.2007, p. 34), entered...
Szczegółowe informacje na temat łączenia pomocy de minimis można znaleźć w art. 2 ust. 5 wyłączenia grupowego de minimis (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1998/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu do pomocy de minimis (Dz.U. L 389 z 28.12.2006, s. 5.), włączonego do załącznika XV do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 29/2007 (Dz.U. L 209 z 9.8.2007, s. 52 oraz Suplement EOG nr 38 z 9.8.2007, s. 34), weszło w życie 28.4.2007.

For cumulation of de minimis aid please see Article 2(5) of de minimis block exemption (Commission Regulation (EC) No 1998/2006 of 15 December 2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to de minimis aid, OJ L 379, 28.12.2006, p. 5) as incorporated into Annex XV of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 29/2007 (OJ L 209, 9.8.2007, p. 52 and EEA Supplement No 38, 9.8.2007, p. 34), entered into force on 28.4.2007.

...dyrektywę Rady 96/61/WE (Dz.U. L 275 z 25.10.2003, s. 32) (włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 146/2007 (Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 92 oraz Suplement EOG nr 19 z 10

...96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p. 32) (incorporated into the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 146/2007 (OJ L 100, 10.4.2008, p. 92 and EEA Supplement No 19, 10.4.2008, p. 90).
Należy zwrócić uwagę, że kryteria te nie mają zastosowania do okresu rozliczeniowego kończącego się dnia 31 grudnia 2012 r. w przypadku programów handlu uprawnieniami zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE (Dz.U. L 275 z 25.10.2003, s. 32) (włączona do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 146/2007 (Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 92 oraz Suplement EOG nr 19 z 10.4.2008, s. 90).

Please note that these criteria do not apply for the trading period ending on 31 December 2012 for tradable permit schemes in accordance with Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p. 32) (incorporated into the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 146/2007 (OJ L 100, 10.4.2008, p. 92 and EEA Supplement No 19, 10.4.2008, p. 90).

Decyzja
Wspólnego Komitetu nr 82/1999, Dz.U. L 296 z 23.11.2000, str. 39 i Suplement EOG nr 54 z 23.11.2000, str. 99 (islandzki) i wyc.

Joint Committee
Decision
No 82/19999, OJ L 296, 23.11.2000, p. 39 and EEA Supplement No 54, 23.11.2000, p. 99 (Icelandic) and Del.
Decyzja
Wspólnego Komitetu nr 82/1999, Dz.U. L 296 z 23.11.2000, str. 39 i Suplement EOG nr 54 z 23.11.2000, str. 99 (islandzki) i wyc.

Joint Committee
Decision
No 82/19999, OJ L 296, 23.11.2000, p. 39 and EEA Supplement No 54, 23.11.2000, p. 99 (Icelandic) and Del.

Decyzją
Wspólnego Komitetu nr 70/97 (Dz.U. L 30 z 5.2.1998, str. 42 i Suplement EOG nr 5 z 5.2.1998, str. 175), która weszła w życie w dniu 1 sierpnia 1998 r.

By Joint Committee
Decision
70/97 (OJ L 30, 5.2.1998, p. 42 and EEA Supplement No 5, 5.2.1998, p. 175), e.i.f. 1.8.1998.
Decyzją
Wspólnego Komitetu nr 70/97 (Dz.U. L 30 z 5.2.1998, str. 42 i Suplement EOG nr 5 z 5.2.1998, str. 175), która weszła w życie w dniu 1 sierpnia 1998 r.

By Joint Committee
Decision
70/97 (OJ L 30, 5.2.1998, p. 42 and EEA Supplement No 5, 5.2.1998, p. 175), e.i.f. 1.8.1998.

Decyzją
Wspólnego Komitetu nr 70/97 (Dz.U. L 30 z 5.2.1998, str. 42 i Suplement EOG nr 5 z 5.2.1998, str. 175), która weszła w życie w dniu 1 sierpnia 1998 r.

By Joint Committee
Decision
No 70/97 (OJ L 30, 5.2.1998, p. 42 and EEA Supplement No 5, 5.2.1998, p. 175), e.i.f. 1.8.1998.
Decyzją
Wspólnego Komitetu nr 70/97 (Dz.U. L 30 z 5.2.1998, str. 42 i Suplement EOG nr 5 z 5.2.1998, str. 175), która weszła w życie w dniu 1 sierpnia 1998 r.

By Joint Committee
Decision
No 70/97 (OJ L 30, 5.2.1998, p. 42 and EEA Supplement No 5, 5.2.1998, p. 175), e.i.f. 1.8.1998.

Oba rozporządzenia zostały włączone do sekcji 1f załącznika XV do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 88/2002 (Dz.U. L 266 z 3.10.2002, str. 56 oraz Suplement EOG nr 49 z 3.10.2002, str....

...have been incorporated into Section 1f in Annex XV to the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 88/2002 (OJ L 266, 3.10.2002, p. 56 and EEA Suppl. No 49, 3.10.2002, p. 42) and Joint Co
Oba rozporządzenia zostały włączone do sekcji 1f załącznika XV do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 88/2002 (Dz.U. L 266 z 3.10.2002, str. 56 oraz Suplement EOG nr 49 z 3.10.2002, str. 42) oraz decyzją Wspólnego Komitetu nr 131/2004 (Dz.U. L 64 z 10.3.2005, str.67 oraz Suplement EOG nr 12 z 10.3.2005, str. 49).

Both Regulations have been incorporated into Section 1f in Annex XV to the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 88/2002 (OJ L 266, 3.10.2002, p. 56 and EEA Suppl. No 49, 3.10.2002, p. 42) and Joint Committee Decision No 131/2004 (OJ L 64, 10.3.2005, p. 67 and EEA Supplement No 12, 10.3.2005, p. 49).

...i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 2

...L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15,
Odnosi się to w szczególności do rodzajów spółek wymienionych w art. 1 ust. 1 akapit drugi dyrektywy 78/660/EWG (Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11) ostatnio zmienionej dyrektywą 2003/51/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 25.3.2004, str. 14).

This refers in particular to the types of company mentioned in the second subparagraph of Article 1(1) of Directive 78/660/EEC (OJ L 222, 14.8.1978, p. 11) as last amended by Directive 2003/51/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15, 25.3.2004, p. 14).

...i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 2

...L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15,
Odnosi się to w szczególności do rodzajów spółek wymienionych w art. 1 ust. 1 akapit drugi dyrektywy 78/660/EWG (Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11) ostatnio zmienionej dyrektywą 2003/51/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 25.3.2004, str. 14).

This refers in particular to the types of company mentioned in the second subparagraph of Article 1(1) of Directive 78/660/EEC (OJ L 222, 14.8.1978, p. 11) as last amended by Directive 2003/51/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15, 25.3.2004, p. 14).

...i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 2

...L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15,
Odnosi się to w szczególności do rodzajów spółek wymienionych w art. 1 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy Rady nr 78/660/EWG (Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11), ostatnio zmienionej dyrektywą 2003/51/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 25.3.2004, str. 14).

This refers in particular to the types of company mentioned in the first subparagraph of Article 1(1) of Council Directive 78/660/EEC (OJ L 222, 14.8.1978, p. 11) as last amended by Directive 2003/51/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15, 25.3.2004, p. 14).

...i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 2

...L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15,
Odnosi się to w szczególności do rodzajów spółek wymienionych w art. 1 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy Rady nr 78/660/EWG (Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11), ostatnio zmienionej dyrektywą 2003/51/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16) włączoną do pkt. 4 załącznika XXII do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 176/2003 (Dz.U. L 88 z 25.3.2004, str. 53 oraz suplement EOG nr 15 z 25.3.2004, str. 14).

This refers in particular to the types of company mentioned in the first subparagraph of Article 1(1) of Council Directive 78/660/EEC (OJ L 222, 14.8.1978, p. 11) as last amended by Directive 2003/51/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 178, 17.7.2003, p. 16) as incorporated into point 4 of Annex XXII to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No 176/2003 (OJ L 88, 25.3.2004, p. 53 and EEA Supplement No 15, 25.3.2004, p. 14).

...nr 88/2002 (Dz.U. L 266 z 3.10.2002, str. 56 oraz Suplement EOG nr 49 z 3.10.2002, str. 42) oraz
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 131/2004 (Dz.U. L 64 z 10.3.2005, str.67 oraz Suplement EOG nr 12 z 10

...No 88/2002 (OJ L 266, 3.10.2002, p. 56 and EEA Suppl. No 49, 3.10.2002, p. 42) and Joint Committee
Decision
No 131/2004 (OJ L 64, 10.3.2005, p. 67 and EEA Supplement No 12, 10.3.2005, p. 49).
Oba rozporządzenia zostały włączone do sekcji 1f załącznika XV do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu nr 88/2002 (Dz.U. L 266 z 3.10.2002, str. 56 oraz Suplement EOG nr 49 z 3.10.2002, str. 42) oraz
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 131/2004 (Dz.U. L 64 z 10.3.2005, str.67 oraz Suplement EOG nr 12 z 10.3.2005, str. 49).

Both Regulations have been incorporated into Section 1f in Annex XV to the EEA Agreement by Joint Committee Decision No 88/2002 (OJ L 266, 3.10.2002, p. 56 and EEA Suppl. No 49, 3.10.2002, p. 42) and Joint Committee
Decision
No 131/2004 (OJ L 64, 10.3.2005, p. 67 and EEA Supplement No 12, 10.3.2005, p. 49).

...(Dz.U. L 63 z 28.2.2004, str. 20) włączonego do pkt. 1 lit. d) załącznika XV do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 131/2004 (Dz.U. L 64 z 10.3.2005, str. 67).

...L 63, 28.2.2004, p. 20) as incorporated into point 1(d) of Annex XV to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No. 131/2004 (OJ L 64, 10.3.2005, p. 67) will be taken into acco
Aby ustalić, czy przedsiębiorstwo jest niezależne czy jest częścią grupy, uwzględnione będą kryteria ustanowione w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 (Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 20), zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 363/2004 (Dz.U. L 63 z 28.2.2004, str. 20) włączonego do pkt. 1 lit. d) załącznika XV do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 131/2004 (Dz.U. L 64 z 10.3.2005, str. 67).

To determine whether a company is independent or forms part of a group, the criteria laid down in Annex I to Commission Regulation (EC) No 68/2001 (OJ L 10, 13.1.2001, p. 20), as amended by Regulation (EC) No 363/2004 (OJ L 63, 28.2.2004, p. 20) as incorporated into point 1(d) of Annex XV to the EEA Agreement by the
Decision
of the EEA Joint Committee No. 131/2004 (OJ L 64, 10.3.2005, p. 67) will be taken into account.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich