Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: decydować
...– szacunkowy poziom zasobów węgla po upływie 20 lat lub z chwilą osiągnięcia dojrzałości upraw (
decyduje
kryterium, które zostanie spełnione wcześniej).

in the case of carbon stock accumulation: the estimated carbon stock after 20 years or when the crop reaches maturity, whichever the earlier.
w przypadku akumulacji zasobów węgla – szacunkowy poziom zasobów węgla po upływie 20 lat lub z chwilą osiągnięcia dojrzałości upraw (
decyduje
kryterium, które zostanie spełnione wcześniej).

in the case of carbon stock accumulation: the estimated carbon stock after 20 years or when the crop reaches maturity, whichever the earlier.

...a także zagwarantowanie, że o zatrudnianiu i rozwoju zawodowym sędziów i prokuratorów będą
decydować
kryteria techniczne i zawodowe, z wykluczeniem wpływów politycznych; zapewnienie właściweg

Improve the functioning of the judiciary, guarantee its independence, accountability, professionalism and efficiency and ensure that the career development and recruitment of judges and prosecutors...
Poprawa funkcjonowania systemu sądownictwa i zagwarantowanie jego niezależności, odpowiedzialności, profesjonalizmu i sprawności, a także zagwarantowanie, że o zatrudnianiu i rozwoju zawodowym sędziów i prokuratorów będą
decydować
kryteria techniczne i zawodowe, z wykluczeniem wpływów politycznych; zapewnienie właściwego funkcjonowania trybunału konstytucyjnego.

Improve the functioning of the judiciary, guarantee its independence, accountability, professionalism and efficiency and ensure that the career development and recruitment of judges and prosecutors are based on technical and professional criteria and free from political influence. Ensure proper functioning of the Constitutional Court.

Państwo członkowskie prowadzące inspekcję i komisja prowadząca inspekcję
decydują
również, czy inspektor ma być obecny podczas szczegółowej inspekcji statku w porcie, o której mowa w art. 53 ust. 3.

The Member State and the Commission carrying out the inspection
shall decide
also whether an inspector
shall
be present during the thorough inspection of the vessel in port in accordance with Article...
Państwo członkowskie prowadzące inspekcję i komisja prowadząca inspekcję
decydują
również, czy inspektor ma być obecny podczas szczegółowej inspekcji statku w porcie, o której mowa w art. 53 ust. 3.

The Member State and the Commission carrying out the inspection
shall decide
also whether an inspector
shall
be present during the thorough inspection of the vessel in port in accordance with Article 53(3).

ONIFLHOR
decydował
również o kwotach przyznawanych na odnośny plan oraz o wysokości składek, jakie miały wnieść komitety ekonomiczne.

ONIFLHOR also
decided
the sums allocated to the plans in question, as well as the amount of contributions that had to be paid by the economic committees.
ONIFLHOR
decydował
również o kwotach przyznawanych na odnośny plan oraz o wysokości składek, jakie miały wnieść komitety ekonomiczne.

ONIFLHOR also
decided
the sums allocated to the plans in question, as well as the amount of contributions that had to be paid by the economic committees.

...spowodowanym głównie bieżącym wykorzystywaniem środków płynnych na udzielone kredyty, o których
decydowała
wyłącznie Bawaria zgodnie z § 1 ust. 3 umowy o przeniesieniu, a także zmianom spowodowany

...because of the current use of liquid funds to grant loans afresh (on which the Land alone could
decide
in accordance with Section 1(3) of the transfer agreement) , but also because of discounts gr
Wartość gotówkowa faktycznie ulegała zmianom spowodowanym głównie bieżącym wykorzystywaniem środków płynnych na udzielone kredyty, o których
decydowała
wyłącznie Bawaria zgodnie z § 1 ust. 3 umowy o przeniesieniu, a także zmianom spowodowanym umorzeniami długu kredytowego dokonywanymi na podstawie określonych celów działań wspierających.

Indeed the cash value fluctuated, mainly because of the current use of liquid funds to grant loans afresh (on which the Land alone could
decide
in accordance with Section 1(3) of the transfer agreement) , but also because of discounts granted on the outstanding principal for reasons to do with promotion.

...egzekucyjnym i podejmowanych w związku z nim środkach, łącznie z przyczynami jego umorzenia,
decydują
wyłącznie organy państwa wykonującego.

The authorities of the executing State alone shall be competent to
decide
on the procedures for enforcement and to
determine
all the measures relating thereto, including the grounds for termination...
O postępowaniu egzekucyjnym i podejmowanych w związku z nim środkach, łącznie z przyczynami jego umorzenia,
decydują
wyłącznie organy państwa wykonującego.

The authorities of the executing State alone shall be competent to
decide
on the procedures for enforcement and to
determine
all the measures relating thereto, including the grounds for termination of enforcement.

...kilku oferentów złoży jednocześnie oferty o tej samej najniższej cenie, o przyznaniu zamówienia
decyduje
losowanie.

Where the lowest tender is presented simultaneously by a number of tenderers, the contract
shall
be awarded by the drawing of lots.
Jeśli kilku oferentów złoży jednocześnie oferty o tej samej najniższej cenie, o przyznaniu zamówienia
decyduje
losowanie.

Where the lowest tender is presented simultaneously by a number of tenderers, the contract
shall
be awarded by the drawing of lots.

...kilku oferentów złoży jednocześnie oferty o tej samej najniższej cenie, o przyznaniu zamówienia
decyduje
losowanie.

Where the lowest tender is presented simultaneously by a number of tenderers, the contract
shall
be awarded by the drawing of lots.
Jeśli kilku oferentów złoży jednocześnie oferty o tej samej najniższej cenie, o przyznaniu zamówienia
decyduje
losowanie.

Where the lowest tender is presented simultaneously by a number of tenderers, the contract
shall
be awarded by the drawing of lots.

W jak najkrótszym terminie Komisja
decyduje
, do jakiej wysokości mogą zostać przyznane ilości w odniesieniu do wniosków, o których mowa w art. 3.

The Commission
shall decide
as quickly as possible to what extent quantities may be awarded in respect of applications as referred to in Article 3.
W jak najkrótszym terminie Komisja
decyduje
, do jakiej wysokości mogą zostać przyznane ilości w odniesieniu do wniosków, o których mowa w art. 3.

The Commission
shall decide
as quickly as possible to what extent quantities may be awarded in respect of applications as referred to in Article 3.

Decydują
one o wszystkich praktycznych środkach i uzgodnieniach, niezbędnych do jego stosowania, z uwzględnieniem przepisów obowiązujących w dziedzinie ochrony danych.

They
shall decide
on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force in particular in the field of data protection.
Decydują
one o wszystkich praktycznych środkach i uzgodnieniach, niezbędnych do jego stosowania, z uwzględnieniem przepisów obowiązujących w dziedzinie ochrony danych.

They
shall decide
on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force in particular in the field of data protection.

...oddzielający palce, pasek z materiału włókienniczego T3 stanowi część materiału cholewki, ponieważ
decyduje
on o szczególnej formie tych klapek typu „japonki”, a ponadto jest to jedyny materiał...

The central textile strap T3 separating the toes is part of the constituent material of the upper because it constitutes the specific form of this ‘thong’ sandal and, moreover, because it is the only...
Środkowy, oddzielający palce, pasek z materiału włókienniczego T3 stanowi część materiału cholewki, ponieważ
decyduje
on o szczególnej formie tych klapek typu „japonki”, a ponadto jest to jedyny materiał tworzący ten pasek.

The central textile strap T3 separating the toes is part of the constituent material of the upper because it constitutes the specific form of this ‘thong’ sandal and, moreover, because it is the only material constituting this strap.

...przemysłowe uznaje się za realne alternatywne źródła zaopatrzenia dla zakładu papierniczego,
decydują
ich możliwości logistyczne i odległość od zakładu papierniczego. Odległość, powyżej której

...as being realistic supply alternatives for a paper mill depending on their logistics and
how
far they are located from this paper mill. The distance beyond which a given mineral plant canno
O tym, czy zakłady produkujące surowce przemysłowe uznaje się za realne alternatywne źródła zaopatrzenia dla zakładu papierniczego,
decydują
ich możliwości logistyczne i odległość od zakładu papierniczego. Odległość, powyżej której dany zakład produkujący surowce przemysłowe nie może być uznany za realne alternatywne źródło zaopatrzenia, zależy od dotychczasowych doświadczeń każdego zakładu, dostępnych środków transportu (drogowego, kolejowego, wodnego lub ich kombinacji) i od rodzaju produkowanego węglanu wapnia (PCC, GCC).

Production plants are considered as being realistic supply alternatives for a paper mill depending on their logistics and
how
far they are located from this paper mill. The distance beyond which a given mineral plant cannot be considered as a realistic supply alternative depends on the past shipments experience of each plant, on the available modes of transportation (road, rail, ship or a combination thereof) and on the type of calcium carbonate produced (PCC, GCC).

O tym, że włókna operatorów telekomunikacyjnych zostają opodatkowane metodą wartości czynszowej,
decyduje
ich uruchomienie.

The trigger for rateability of telecommunication operators' fibres under the rental method is the lighting of the fibres.
O tym, że włókna operatorów telekomunikacyjnych zostają opodatkowane metodą wartości czynszowej,
decyduje
ich uruchomienie.

The trigger for rateability of telecommunication operators' fibres under the rental method is the lighting of the fibres.

...Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który twierdził „o przyszłości będzie się
decydować
nie w kuchniach, ale na placach!”)

Upon
a contract in force, the radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates, saying ‘the future will be
decided
not in the kitchens, but on the...
Stacja ta, działając zgodnie z ważną licencją, nadawała informacje o programie wyborczym Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który twierdził „o przyszłości będzie się
decydować
nie w kuchniach, ale na placach!”)

Upon
a contract in force, the radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates, saying ‘the future will be
decided
not in the kitchens, but on the square!’).

...Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który twierdził „o przyszłości będzie się
decydować
nie w kuchniach, ale na placach!”)

Upon
a contract in force, the radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates, saying ‘the future will be
decided
not in the kitchens, but on the...
Stacja ta, działając zgodnie z ważną licencją, nadawała informacje o programie wyborczym Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który twierdził „o przyszłości będzie się
decydować
nie w kuchniach, ale na placach!”)

Upon
a contract in force, the radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates, saying ‘the future will be
decided
not in the kitchens, but on the square!’).

O klasie efektywności paliwowej opon
decyduje
ich opór toczenia.

The rolling resistance of tyres
determines
their fuel efficiency grading.
O klasie efektywności paliwowej opon
decyduje
ich opór toczenia.

The rolling resistance of tyres
determines
their fuel efficiency grading.

...organ otrzymujący uzna, że konieczne jest przeprowadzenie pełnej oceny wniosku, o odnowieniu
decyduje
on po przeprowadzeniu oceny wniosku zgodnie z art. 30 ust. 1, 2 i 3.

Where the receiving competent authority
decides
that a full evaluation of the application is necessary, it
shall decide
on the renewal of the authorisation after carrying out an evaluation of the...
W przypadku gdy właściwy organ otrzymujący uzna, że konieczne jest przeprowadzenie pełnej oceny wniosku, o odnowieniu
decyduje
on po przeprowadzeniu oceny wniosku zgodnie z art. 30 ust. 1, 2 i 3.

Where the receiving competent authority
decides
that a full evaluation of the application is necessary, it
shall decide
on the renewal of the authorisation after carrying out an evaluation of the application in accordance with paragraphs 1, 2 and 3 of Article 30.

Decyduje
on wtedy, że ATHENA z wyprzedzeniem pobierze od państw członkowskich środki finansowe niezbędne do wywiązania się z zawartych umów.

It shall then
decide
that ATHENA will collect the necessary funds from the Member States in advance to honour the contracts entered into.
Decyduje
on wtedy, że ATHENA z wyprzedzeniem pobierze od państw członkowskich środki finansowe niezbędne do wywiązania się z zawartych umów.

It shall then
decide
that ATHENA will collect the necessary funds from the Member States in advance to honour the contracts entered into.

Grupa AG
decyduje
według swojego uznania, czy dokumenty, które zostały jej przesłane później niż pięć dni przed posiedzeniem, zostaną poddane dyskusji na posiedzeniu.

It is at the discretion of the AG to
decide
whether documents that were sent less than five days in advance of a meeting will be discussed during that meeting.
Grupa AG
decyduje
według swojego uznania, czy dokumenty, które zostały jej przesłane później niż pięć dni przed posiedzeniem, zostaną poddane dyskusji na posiedzeniu.

It is at the discretion of the AG to
decide
whether documents that were sent less than five days in advance of a meeting will be discussed during that meeting.

...posiadać wyłączne uprawnienia, z zastrzeżeniem kontroli ze strony Trybunału Sprawiedliwości, do
decydowania
, czy porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki, o których mowa w art. 81 Traktatu, są

...the Commission should have the sole power, subject to review by the Court of Justice, to
determine
whether agreements, decisions and practices referred to in Article 81 of the Treaty are co
W celu uniknięcia niewłaściwego rozwoju WPR, jak również w celu zagwarantowania pewności prawnej oraz niedyskryminacyjnego traktowania odnośnych przedsiębiorstw, Komisja powinna posiadać wyłączne uprawnienia, z zastrzeżeniem kontroli ze strony Trybunału Sprawiedliwości, do
decydowania
, czy porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki, o których mowa w art. 81 Traktatu, są zgodne z celami WPR.

In order both to avoid compromising the development of a CAP and to ensure legal certainty and non-discriminatory treatment of the undertakings concerned, the Commission should have the sole power, subject to review by the Court of Justice, to
determine
whether agreements, decisions and practices referred to in Article 81 of the Treaty are compatible with the objectives of the CAP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich