Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dawniej
Dawniej
: Federalna Republika Jugosławii (FRY).

Formerly
the Federal Republic of Yugoslavia (FRY).
Dawniej
: Federalna Republika Jugosławii (FRY).

Formerly
the Federal Republic of Yugoslavia (FRY).

Dowody wskazują, iż nazwa „Karlsbader Oblaten” została nadana przez producentów z miasta
dawniej
znanego jako Karlsbad oraz że wafle o takiej nazwie produkowano tam przez dłuższy czas.

The evidence further shows that the name ‘Karlsbader Oblaten’ originated from producers in the town
formerly
known as Karlsbad and that production of the wafer so named has continued for a...
Dowody wskazują, iż nazwa „Karlsbader Oblaten” została nadana przez producentów z miasta
dawniej
znanego jako Karlsbad oraz że wafle o takiej nazwie produkowano tam przez dłuższy czas.

The evidence further shows that the name ‘Karlsbader Oblaten’ originated from producers in the town
formerly
known as Karlsbad and that production of the wafer so named has continued for a considerable period of time.

Dowody wskazują, iż nazwa „Karlsbader Oblaten” została nadana przez producentów z miasta
dawniej
znanego jako Karlsbad oraz że wafle o takiej nazwie produkowano tam przez dłuższy czas.

The evidence further shows that the name ‘Karlsbader Oblaten’ originated from producers in the town
formerly
known as Karlsbad and that production of the wafer so named has continued for a...
Dowody wskazują, iż nazwa „Karlsbader Oblaten” została nadana przez producentów z miasta
dawniej
znanego jako Karlsbad oraz że wafle o takiej nazwie produkowano tam przez dłuższy czas.

The evidence further shows that the name ‘Karlsbader Oblaten’ originated from producers in the town
formerly
known as Karlsbad and that production of the wafer so named has continued for a considerable period of time.

Przedsiębiorstwo BASF Plant Science (
dawniej
Amylogen HB) przedłożyło właściwym organom Szwecji zgłoszenie (nr ref. C/SE/96/3501) dotyczące wprowadzenia do obrotu genetycznie zmodyfikowanego produktu...

...potato product (Solanum tuberosum L. line EH92-527-1) was submitted by BASF Plant Science (
formerly
Amylogen HB) to the competent authority of Sweden.
Przedsiębiorstwo BASF Plant Science (
dawniej
Amylogen HB) przedłożyło właściwym organom Szwecji zgłoszenie (nr ref. C/SE/96/3501) dotyczące wprowadzenia do obrotu genetycznie zmodyfikowanego produktu ziemniaczanego (Solanum tuberosum L. linii EH92-527-1).

A notification (Reference C/SE/96/3501) concerning the placing on the market of a genetically modified potato product (Solanum tuberosum L. line EH92-527-1) was submitted by BASF Plant Science (
formerly
Amylogen HB) to the competent authority of Sweden.

...poprzez enzymatyczne trawienie celulazą wytwarzaną przez Trichoderma longibrachiatum (
dawniej
T. reesei)

...by enzymatic digestion with a cellulase produced by Trichoderma longibrachiatum (
formerly
T. reesei)
Enzymatycznie hydrolizowana karboksymetyloceluloza jest uzyskiwana z karboksymetylocelulozy poprzez enzymatyczne trawienie celulazą wytwarzaną przez Trichoderma longibrachiatum (
dawniej
T. reesei)

Enzymatically hydrolysed carboxymethylcellulose is obtained from carboxymethylcellulose by enzymatic digestion with a cellulase produced by Trichoderma longibrachiatum (
formerly
T. reesei)

...w wyniku enzymatycznego trawienia celulazą wytwarzaną przez Trichoderma longibrachiatum (
dawniej
T. reesei)

...by enzymatic digestion with a cellulase produced by Trichoderma longibrachiatum (
formerly
T. reesei)
Karboksymetyloceluloza hydrolizowana enzymatycznie jest otrzymywana z karboksymetylocelulozy w wyniku enzymatycznego trawienia celulazą wytwarzaną przez Trichoderma longibrachiatum (
dawniej
T. reesei)

Enzymatically hydrolysed carboxymethylcellulose is obtained from carboxymethylcellulose by enzymatic digestion with a cellulase produced by Trichoderma longibrachiatum (
formerly
T. reesei)

...Hyatt Regency Xenodocheiaki kai Touristiki (Thessaloniki) AE), a pozostałych 30 % Ellaktor AE (
dawniej
Elliniki Technodomiki AE). W Grecji Hyatt Regency zarządza również kasynem Regency Casino Th

...Hotels and Tourism Thessaloniki S. A.) and the remaining 30 % by the company Ellaktor S.A. (
formerly
Elliniki Technodomiki S.A.) In Greece, Hyatt Regency also operates and controls Regency Cas
Posiadaczem 70 % Athens Resort Casino jest Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki AE (dawniej Hyatt Regency Xenodocheiaki kai Touristiki (Thessaloniki) AE), a pozostałych 30 % Ellaktor AE (
dawniej
Elliniki Technodomiki AE). W Grecji Hyatt Regency zarządza również kasynem Regency Casino Thessaloniki i kontroluje je.

70 % of ARC is owned by the company Regency Entertainment Leisure and Tourism S.A (formerly Hyatt Regency Hotels and Tourism Thessaloniki S. A.) and the remaining 30 % by the company Ellaktor S.A. (
formerly
Elliniki Technodomiki S.A.) In Greece, Hyatt Regency also operates and controls Regency Casino Thessaloniki.

...Hyatt Regency Xenodocheiaki kai Touristiki Thessaloniki AE), a pozostałych 30 % Ellaktor AE (
dawniej
Elliniki Technodomiki AE).

...Hyatt Regency Xenodocheiaki kai Touristiki Thessaloniki AE) and the remaining 30 % by Ellaktor AE (
formerly
Elliniki Technodomiki AE).
Posiadaczem 70 % Athens Resort Casino jest Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki AE (dawniej Hyatt Regency Xenodocheiaki kai Touristiki Thessaloniki AE), a pozostałych 30 % Ellaktor AE (
dawniej
Elliniki Technodomiki AE).

70 % of Athens Resort Casino is owned by Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki AE (formerly Hyatt Regency Xenodocheiaki kai Touristiki Thessaloniki AE) and the remaining 30 % by Ellaktor AE (
formerly
Elliniki Technodomiki AE).

...obejmie przydział części środków z tytułu opłaty na rzecz publicznego sektora audiowizualnego,
dawniej
zwanej należnością audiowizualną, i roczną dotację przewidzianą w ustawie nr 2009-258 z dnia

...of part of the resources from the television licence fee (contribution à l’audiovisuel public),
formerly known
as the redevance, and the annual grant provided for by Law No 2009-258 of 5 March 200
Roczne finansowanie publiczne obejmie przydział części środków z tytułu opłaty na rzecz publicznego sektora audiowizualnego,
dawniej
zwanej należnością audiowizualną, i roczną dotację przewidzianą w ustawie nr 2009-258 z dnia 5 marca 2009 r. Do istniejącej pomocy zatwierdzonej przez Komisję w decyzji z dnia 20 kwietnia 2005 r., której nie zmienia planowany mechanizm, zostanie zatem dodana dotacja budżetowa, której dokładna wysokość będzie ustalana co roku w ustawie budżetowej na bieżący rok budżetowy.

The annual public financing will comprise the allocation of part of the resources from the television licence fee (contribution à l’audiovisuel public),
formerly known
as the redevance, and the annual grant provided for by Law No 2009-258 of 5 March 2009. The existing aid confirmed by the Commission in its Decision of 20 April 2005, which is not modified by the planned mechanism, will therefore be complemented by a budgetary grant, the exact amount of which will be fixed each year in the finance law for the current year.

...przydzielane France Télévisions z tytułu opłaty na rzecz publicznego sektora audiowizualnego,
dawniej
zwanej należnością audiowizualną, która była przedmiotem decyzji Komisji z dnia 20 kwietnia

...to France Télévisions under the television licence fee (contribution à l’audiovisuel public),
previously known
as the redevance, which was the subject of the Commission Decision of 20 April 2005
W szczególności dotacje budżetowe, szerzej omówione poniżej, zwiększą środki publiczne przydzielane France Télévisions z tytułu opłaty na rzecz publicznego sektora audiowizualnego,
dawniej
zwanej należnością audiowizualną, która była przedmiotem decyzji Komisji z dnia 20 kwietnia 2005 r. i której – jako pomocy istniejącej – nie zmieniono nowymi przepisami.

More specifically, the budgetary grants described in more detail below will replenish the public resources allocated to France Télévisions under the television licence fee (contribution à l’audiovisuel public),
previously known
as the redevance, which was the subject of the Commission Decision of 20 April 2005 and which, as existing aid, is not modified by the new provisions.

W przypadku gdy substancja została zarejestrowana nie
dawniej
niż w ciągu ostatnich 12 lat, o czym mowa w art. 26 ust. 3, potencjalny rejestrujący:

Where a substance has
previously
been registered less than 12 years earlier as referred to in Article 26(3), the potential registrant:
W przypadku gdy substancja została zarejestrowana nie
dawniej
niż w ciągu ostatnich 12 lat, o czym mowa w art. 26 ust. 3, potencjalny rejestrujący:

Where a substance has
previously
been registered less than 12 years earlier as referred to in Article 26(3), the potential registrant:

Jeżeli ta sama substancja została zarejestrowana nie
dawniej
niż w ciągu ostatnich 12 lat, Agencja informuje niezwłocznie potencjalnego rejestrującego o imionach i nazwiskach lub nazwach oraz...

If the same substance has previously been registered less than 12 years earlier, the Agency shall inform the potential registrant without delay of the names and addresses of the previous...
Jeżeli ta sama substancja została zarejestrowana nie
dawniej
niż w ciągu ostatnich 12 lat, Agencja informuje niezwłocznie potencjalnego rejestrującego o imionach i nazwiskach lub nazwach oraz adresach poprzednich rejestrujących i o odpowiednich przedłożonych już przez nich podsumowaniach lub szczegółowych podsumowaniach przebiegu badań, zależnie od okoliczności.

If the same substance has previously been registered less than 12 years earlier, the Agency shall inform the potential registrant without delay of the names and addresses of the previous registrant(s) and of the relevant summaries or robust study summaries, as the case may be, already submitted by them.

...na temat tego samego podatnika w następstwie postępowania administracyjnego przeprowadzonego nie
dawniej
niż dwa lata wcześniej.

on the grounds that the requested authority had already supplied the requesting authority with information on the same taxable person as a result of an administrative enquiry held less than two years...
w związku z tym, że organ wezwany dostarczył już organowi występującemu z wnioskiem informacje na temat tego samego podatnika w następstwie postępowania administracyjnego przeprowadzonego nie
dawniej
niż dwa lata wcześniej.

on the grounds that the requested authority had already supplied the requesting authority with information on the same taxable person as a result of an administrative enquiry held less than two years previously.

Dawniej
istniała określona hierarchia poziomów cen: cena etylenu była wyższa niż cena MEG, a cena etanoloaminy była wyższa tak od ceny etylenu, jak i od ceny MEG.

Historically
, a certain hierarchy existed in price levels: the ethylene price was higher than MEG and the price for ethanolamine was higher than both ethylene and MEG prices.
Dawniej
istniała określona hierarchia poziomów cen: cena etylenu była wyższa niż cena MEG, a cena etanoloaminy była wyższa tak od ceny etylenu, jak i od ceny MEG.

Historically
, a certain hierarchy existed in price levels: the ethylene price was higher than MEG and the price for ethanolamine was higher than both ethylene and MEG prices.

...wyrównawczego, jakie nałożono na folię PET wytwarzaną i wywożoną przez Jindal Poly Films Limited,
dawniej
Jindal Polyester Ltd [3] („Jindal” lub „przedsiębiorstwo”), wynosiła 7 %.

...duty imposed on imports of PET film manufactured and exported by Jindal Poly Films Limited,
formerly known
as Jindal Polyester Ltd [3], (Jindal or the company) was 7 %.
Stawka cła wyrównawczego, jakie nałożono na folię PET wytwarzaną i wywożoną przez Jindal Poly Films Limited,
dawniej
Jindal Polyester Ltd [3] („Jindal” lub „przedsiębiorstwo”), wynosiła 7 %.

The countervailing duty imposed on imports of PET film manufactured and exported by Jindal Poly Films Limited,
formerly known
as Jindal Polyester Ltd [3], (Jindal or the company) was 7 %.

...pomocy rozwojowej przez Francję, służąca zbudowaniu dwóch liniowców pasażerskich Pacific Princess (
dawniej
R3) i Tahitian Princess (dawniej R4) jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87...

...has implemented as development aid for the construction of the cruise ships Pacific Princess (
formerly
R3) and Tahitian Princess (
formerly
R4), in the form of tax concessions, is compatible with
Pomoc państwa w formie ulg podatkowych udzielona w charakterze pomocy rozwojowej przez Francję, służąca zbudowaniu dwóch liniowców pasażerskich Pacific Princess (
dawniej
R3) i Tahitian Princess (dawniej R4) jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. e) Traktatu.

The Sate aid which France has implemented as development aid for the construction of the cruise ships Pacific Princess (
formerly
R3) and Tahitian Princess (
formerly
R4), in the form of tax concessions, is compatible with the common market under Article 87(3)(e) of the Treaty.

...że Francja dopuściła do stałego użytkowania jednego ze statków (a mianowicie Pacific Princess,
dawniej
R3) poza terytorium Polinezji Francuskiej oraz do tego, że drugi statek: Tahitian Princess,

...investigation procedure in 2003 that France had agreed that one of the ships, Pacific Princess,
formerly
R3, should operate permanently outside FPO and that the other, Tahitian Princess, formerly
Komisja uznała w 2003 r., w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w tej sprawie, że Francja dopuściła do stałego użytkowania jednego ze statków (a mianowicie Pacific Princess,
dawniej
R3) poza terytorium Polinezji Francuskiej oraz do tego, że drugi statek: Tahitian Princess, dawniej R4, z portem macierzystym w Papeete, stolicy Polinezji Francuskiej, bywał eksploatowany w rejonach leżących poza jej terytorium.

The Commission noted in its decision to open the formal investigation procedure in 2003 that France had agreed that one of the ships, Pacific Princess,
formerly
R3, should operate permanently outside FPO and that the other, Tahitian Princess, formerly R4, although being based in Papeete, the capital of FPO, should also occasionally operate in regions not belonging to FPO.

...służąca zbudowaniu dwóch liniowców pasażerskich Pacific Princess (dawniej R3) i Tahitian Princess (
dawniej
R4) jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. e) Traktatu.

The Sate aid which France has implemented as development aid for the construction of the cruise ships Pacific Princess (formerly R3) and Tahitian Princess (formerly R4), in the form of tax...
Pomoc państwa w formie ulg podatkowych udzielona w charakterze pomocy rozwojowej przez Francję, służąca zbudowaniu dwóch liniowców pasażerskich Pacific Princess (dawniej R3) i Tahitian Princess (
dawniej
R4) jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. e) Traktatu.

The Sate aid which France has implemented as development aid for the construction of the cruise ships Pacific Princess (formerly R3) and Tahitian Princess (formerly R4), in the form of tax concessions, is compatible with the common market under Article 87(3)(e) of the Treaty.

...R3) poza terytorium Polinezji Francuskiej oraz do tego, że drugi statek: Tahitian Princess,
dawniej
R4, z portem macierzystym w Papeete, stolicy Polinezji Francuskiej, bywał eksploatowany w re

...formerly R3, should operate permanently outside FPO and that the other, Tahitian Princess,
formerly
R4, although being based in Papeete, the capital of FPO, should also occasionally operate i
Komisja uznała w 2003 r., w decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w tej sprawie, że Francja dopuściła do stałego użytkowania jednego ze statków (a mianowicie Pacific Princess, dawniej R3) poza terytorium Polinezji Francuskiej oraz do tego, że drugi statek: Tahitian Princess,
dawniej
R4, z portem macierzystym w Papeete, stolicy Polinezji Francuskiej, bywał eksploatowany w rejonach leżących poza jej terytorium.

The Commission noted in its decision to open the formal investigation procedure in 2003 that France had agreed that one of the ships, Pacific Princess, formerly R3, should operate permanently outside FPO and that the other, Tahitian Princess,
formerly
R4, although being based in Papeete, the capital of FPO, should also occasionally operate in regions not belonging to FPO.

SOLENTA AVIATION (
dawniej
CFA – MOZAMBIQUE, SA)

SOLENTA AVIATION (
former
CFA – MOZAMBIQUE, SA)
SOLENTA AVIATION (
dawniej
CFA – MOZAMBIQUE, SA)

SOLENTA AVIATION (
former
CFA – MOZAMBIQUE, SA)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich