Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dawka
Można ten cel osiągnąć poprzez zwiększenie
dawki
leczniczej lub wydłużenie okresu trwania leczenia.

This may be achieved by increasing the therapeutic
dose
and/or the duration of treatment.
Można ten cel osiągnąć poprzez zwiększenie
dawki
leczniczej lub wydłużenie okresu trwania leczenia.

This may be achieved by increasing the therapeutic
dose
and/or the duration of treatment.

W badaniach należy stosować
dawki
odpowiadające najwyższej dawce zalecanej do stosowania w warunkach polowych.Wytyczne dotyczące badania

Testing must be conducted at
rates
equivalent to the highest rate of field application to be recommended.Test guideline
W badaniach należy stosować
dawki
odpowiadające najwyższej dawce zalecanej do stosowania w warunkach polowych.Wytyczne dotyczące badania

Testing must be conducted at
rates
equivalent to the highest rate of field application to be recommended.Test guideline

Zastosowana
dawka
odpowiada najwyższej proponowanej dawce stosowania i jest włączona do paszy.

The
dose
applied shall correspond to the highest dose proposed for use, and shall be incorporated into the feed.
Zastosowana
dawka
odpowiada najwyższej proponowanej dawce stosowania i jest włączona do paszy.

The
dose
applied shall correspond to the highest dose proposed for use, and shall be incorporated into the feed.

Ta dopuszczalna
dawka
odpowiada 60 μg/dzień w przypadku osoby o średniej wadze 60 kg.

This limit is equivalent to 60 μg/day for an individual with an average weight of 60 kg.
Ta dopuszczalna
dawka
odpowiada 60 μg/dzień w przypadku osoby o średniej wadze 60 kg.

This limit is equivalent to 60 μg/day for an individual with an average weight of 60 kg.

liczba dawek użytkowych (= liczba
dawek
odpowiadających objętości zalecanej przez producenta dla 1 litra wody do czyszczenia) zawarta w opakowaniu podstawowym (i).

The number of functional
doses
(= number of the
dosage
volume which is recommended by the manufacturer for 1 litre of washing water) contained in the primary packaging (i).
liczba dawek użytkowych (= liczba
dawek
odpowiadających objętości zalecanej przez producenta dla 1 litra wody do czyszczenia) zawarta w opakowaniu podstawowym (i).

The number of functional
doses
(= number of the
dosage
volume which is recommended by the manufacturer for 1 litre of washing water) contained in the primary packaging (i).

liczba dawek użytkowych (= liczba
dawek
odpowiadających objętości zalecanej przez producenta dla 1 litra wody do czyszczenia) zawarta w opakowaniu podstawowym (i),

The number of functional
doses
(= number of the
dosage
volume which is recommended by the manufacturer for 1 litre of washing water) contained in the primary packaging (i).
liczba dawek użytkowych (= liczba
dawek
odpowiadających objętości zalecanej przez producenta dla 1 litra wody do czyszczenia) zawarta w opakowaniu podstawowym (i),

The number of functional
doses
(= number of the
dosage
volume which is recommended by the manufacturer for 1 litre of washing water) contained in the primary packaging (i).

Dane wskazują jednak, iż produkt jest skuteczny przy dawce niższej niż
dawka
obecnie dozwolona.

However, the data showed that the product is efficacious at a lower dose than the one currently authorised.
Dane wskazują jednak, iż produkt jest skuteczny przy dawce niższej niż
dawka
obecnie dozwolona.

However, the data showed that the product is efficacious at a lower dose than the one currently authorised.

Na etapie badania toksyczności przewlekłej substancję badaną podaje się codziennie w
dawkach
stopniowanych kilku grupom badanych zwierząt, przy czym każda grupa otrzymuje inny poziom dawki, zazwyczaj...

For the chronic phase, the test chemical is administered daily in graduated
doses
to several groups of test animals, one dose level per group, normally for a period of 12 months, although longer or...
Na etapie badania toksyczności przewlekłej substancję badaną podaje się codziennie w
dawkach
stopniowanych kilku grupom badanych zwierząt, przy czym każda grupa otrzymuje inny poziom dawki, zazwyczaj przez okres 12 miesięcy, choć w zależności od wymogów regulacyjnych można wybrać także dłuższy lub krótszy czas trwania tego etapu badania (zob. pkt 34).

For the chronic phase, the test chemical is administered daily in graduated
doses
to several groups of test animals, one dose level per group, normally for a period of 12 months, although longer or shorter durations may also be chosen depending on regulatory requirements (see paragraph 34).

Substancję badaną podaje się codziennie w
dawkach
stopniowanych kilku grupom zwierząt badanych przez większą część długości ich życia, zazwyczaj drogą pokarmową.

The test chemical is administered daily in graduated
doses
to several groups of test animals for the majority of their life span, normally by the oral route.
Substancję badaną podaje się codziennie w
dawkach
stopniowanych kilku grupom zwierząt badanych przez większą część długości ich życia, zazwyczaj drogą pokarmową.

The test chemical is administered daily in graduated
doses
to several groups of test animals for the majority of their life span, normally by the oral route.

Badaną substancję chemiczną podaje się codziennie w
dawkach
stopniowanych kilku grupom zwierząt doświadczalnych zazwyczaj przez okres 12 miesięcy, choć w zależności od wymogów regulacyjnych można...

The test chemical is administered daily in graduated
doses
to several groups of experimental animals, normally for a period of 12 months, although longer or shorter durations may also be chosen...
Badaną substancję chemiczną podaje się codziennie w
dawkach
stopniowanych kilku grupom zwierząt doświadczalnych zazwyczaj przez okres 12 miesięcy, choć w zależności od wymogów regulacyjnych można wybrać także dłuższy lub krótszy czas trwania tego etapu badania (zob. pkt 33).

The test chemical is administered daily in graduated
doses
to several groups of experimental animals, normally for a period of 12 months, although longer or shorter durations may also be chosen depending on regulatory requirements (see paragraph 33).

W przypadku badania po podaniu dożylnym podaje się pojedynczą
dawkę
(zwykle odpowiadającą mniejszej dawce podawanej drogą doustną, lecz jej nieprzekraczającej – zob. wybór dawki) badanej substancji...

For the IV study, a single
dose
(usually equivalent to but not to exceed the lower oral dose – see dose selection) of test chemical is administered using an appropriate vehicle.
W przypadku badania po podaniu dożylnym podaje się pojedynczą
dawkę
(zwykle odpowiadającą mniejszej dawce podawanej drogą doustną, lecz jej nieprzekraczającej – zob. wybór dawki) badanej substancji chemicznej z zastosowaniem odpowiedniego nośnika.

For the IV study, a single
dose
(usually equivalent to but not to exceed the lower oral dose – see dose selection) of test chemical is administered using an appropriate vehicle.

szczepionka inaktywowana zawierająca co najmniej jedną jednostkę antygenową w
dawce
(zalecenie Światowej Organizacji Zdrowia); lub

an inactivated vaccine of at least one antigenic unit
per dose
(recommendation from the World Health Organisation); or
szczepionka inaktywowana zawierająca co najmniej jedną jednostkę antygenową w
dawce
(zalecenie Światowej Organizacji Zdrowia); lub

an inactivated vaccine of at least one antigenic unit
per dose
(recommendation from the World Health Organisation); or

Badanie przy małych
dawkach
można wykonać stosując metodę OECD 308 (24 kwietnia 2002 r.) lub równoważną metodę, pod warunkiem że zastosowane są ścisłe warunki beztlenowe.

Testing at low
dosages
may be performed by use of OECD 308 (24 April 2002) or an equivalent method provided that strict anaerobic conditions are applied.
Badanie przy małych
dawkach
można wykonać stosując metodę OECD 308 (24 kwietnia 2002 r.) lub równoważną metodę, pod warunkiem że zastosowane są ścisłe warunki beztlenowe.

Testing at low
dosages
may be performed by use of OECD 308 (24 April 2002) or an equivalent method provided that strict anaerobic conditions are applied.

Badanie przy małych
dawkach
można wykonać, stosując metodę OECD 308 (24 kwietnia 2002 r.) lub równoważną metodę, pod warunkiem że zastosowane są ścisłe warunki beztlenowe.

Testing at low
dosages
may be performed by use of OECD 308 (24 April 2002) or an equivalent method provided that strict anaerobic conditions are applied.
Badanie przy małych
dawkach
można wykonać, stosując metodę OECD 308 (24 kwietnia 2002 r.) lub równoważną metodę, pod warunkiem że zastosowane są ścisłe warunki beztlenowe.

Testing at low
dosages
may be performed by use of OECD 308 (24 April 2002) or an equivalent method provided that strict anaerobic conditions are applied.

Wspólnota dokona uzgodnień dotyczących zakupu, do użycia w sytuacji zagrożenia, 100000
dawek
liofilizowanych żywych atenuowanych szczepionek pojedynczych przeciw afrykańskiemu pomorowi koni, łącznie...

For emergency use the Community shall make arrangements for the purchase of 100000
doses
of lyophilised monovalent attenuated live vaccines, including the necessary diluents, against African horse...
Wspólnota dokona uzgodnień dotyczących zakupu, do użycia w sytuacji zagrożenia, 100000
dawek
liofilizowanych żywych atenuowanych szczepionek pojedynczych przeciw afrykańskiemu pomorowi koni, łącznie z niezbędnymi rozcieńczalnikami, o każdym z serotypów 1, 2, 3, 4, 6, 7 i 8.

For emergency use the Community shall make arrangements for the purchase of 100000
doses
of lyophilised monovalent attenuated live vaccines, including the necessary diluents, against African horse sickness of each of the serotypes 1, 2, 3, 4, 6, 7 and 8.

Częstość dawkowania: 150 ml naparu należy podzielić na jedną do trzech
dawek
przyjmowanych w ciągu doby.

Dosage frequency: 150 ml of tea infusion should be divided in one to three
doses
taken during the day.
Częstość dawkowania: 150 ml naparu należy podzielić na jedną do trzech
dawek
przyjmowanych w ciągu doby.

Dosage frequency: 150 ml of tea infusion should be divided in one to three
doses
taken during the day.

Po podaniu próbnych
dawek
pokarm powinien być zapewniany ad libitum.

After given test
doses
, food should be provided ad libitum.
Po podaniu próbnych
dawek
pokarm powinien być zapewniany ad libitum.

After given test
doses
, food should be provided ad libitum.

Jeżeli wykorzystywane są reżimy
dawki
większe niż jeden dzień, zastosowany powinien zostać jeden okres pobierania próbek w czasie1,5 długości trwania normalnego cyklu komórkowego po przeprowadzeniu...

If
dose
regimens of more than one day are used, one sampling time at 1,5 normal cell cycle lengths after the final treatment should be used.
Jeżeli wykorzystywane są reżimy
dawki
większe niż jeden dzień, zastosowany powinien zostać jeden okres pobierania próbek w czasie1,5 długości trwania normalnego cyklu komórkowego po przeprowadzeniu końcowego poddania działaniu substancji.

If
dose
regimens of more than one day are used, one sampling time at 1,5 normal cell cycle lengths after the final treatment should be used.

...w celu określenia marginesu bezpieczeństwa, w przypadku gdy dodatek jest spożywany w
dawkach
większych niż zalecane.

It is also used to establish a margin of safety, if the additive is consumed at higher
doses
than recommended.
Jest ono również wykorzystywane w celu określenia marginesu bezpieczeństwa, w przypadku gdy dodatek jest spożywany w
dawkach
większych niż zalecane.

It is also used to establish a margin of safety, if the additive is consumed at higher
doses
than recommended.

W przypadku chorobotwórczego wpływu na organizm zwalczany należy określić dawkę infekcyjną (
dawka
wymagana, aby wywołać infekcję zwalczanego gatunku z zamierzonym skutkiem) i możliwość przekazania...

In case of pathogenic effect on the target organism, infective dose (the dose needed to cause infection with the intended effect on a target species) and transmissibility (possibility of spread of...
W przypadku chorobotwórczego wpływu na organizm zwalczany należy określić dawkę infekcyjną (
dawka
wymagana, aby wywołać infekcję zwalczanego gatunku z zamierzonym skutkiem) i możliwość przekazania (możliwość rozprzestrzenienia mikroorganizmów w populacji zwalczanej, ale także z jednego zwalczanego gatunku na inny (zwalczany) gatunek) po zastosowaniu w proponowanych warunkach stosowania.

In case of pathogenic effect on the target organism, infective dose (the dose needed to cause infection with the intended effect on a target species) and transmissibility (possibility of spread of the micro-organism in the target population, but also from one target species to another (target) species) after application under the proposed condition of use shall be indicated.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich