Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasowo
Dodatek elementu promieniowania UV lub ograniczone
czasowo
naświetlanie lampami UV umożliwiają zwierzętom syntezę witaminy D3 w skórze.

The addition of a UV component or
time-limited
exposure to UV lamps would enable essential vitamin D3 synthesis in skin.
Dodatek elementu promieniowania UV lub ograniczone
czasowo
naświetlanie lampami UV umożliwiają zwierzętom syntezę witaminy D3 w skórze.

The addition of a UV component or
time-limited
exposure to UV lamps would enable essential vitamin D3 synthesis in skin.

...lub wszystkie towary objęte procedurą uszlachetniania czynnego lub produkty przetworzone zostały
czasowo
powrotnie wywiezione w celu poddania ich dalszemu przetworzeniu poza obszarem celnym Unii, z

...all of the goods placed under the inward -processing procedure, or the processed products, to be
temporarily
re-exported for the purpose of further processing outside the customs territory of the U
Organy celne, na wniosek, mogą zezwolić, aby niektóre lub wszystkie towary objęte procedurą uszlachetniania czynnego lub produkty przetworzone zostały
czasowo
powrotnie wywiezione w celu poddania ich dalszemu przetworzeniu poza obszarem celnym Unii, zgodnie z warunkami określonymi dla procedury uszlachetniania biernego.

Upon application, the customs authorities may authorise some or all of the goods placed under the inward -processing procedure, or the processed products, to be
temporarily
re-exported for the purpose of further processing outside the customs territory of the Union, in accordance with the conditions laid down for the outward processing procedure.

...wszystkie towary objęte procedurą uszlachetniania czynnego lub produkty przetworzone mogą zostać
czasowo
powrotnie wywiezione w celu poddania ich dalszemu przetworzeniu poza obszarem celnym Wspólno

...all of the goods placed under the inward-processing procedure, or the processed products, may be
temporarily
re-exported for the purpose of further processing outside the customs territory of the C
Pod warunkiem uzyskania pozwolenia organów celnych, niektóre lub wszystkie towary objęte procedurą uszlachetniania czynnego lub produkty przetworzone mogą zostać
czasowo
powrotnie wywiezione w celu poddania ich dalszemu przetworzeniu poza obszarem celnym Wspólnoty, zgodnie z warunkami określonymi dla procedury uszlachetniania biernego.

Subject to authorisation by the customs authorities, some or all of the goods placed under the inward-processing procedure, or the processed products, may be
temporarily
re-exported for the purpose of further processing outside the customs territory of the Community, in accordance with the conditions laid down for the outward-processing procedure.

W przypadku gdy aplikacja RAPEX jest
czasowo
niedostępna (z przyczyn innych niż regularne i planowane prace konserwacyjne), państwa członkowskie powinny składać do Komisji wyłącznie zgłoszenia w...

Where the RAPEX application is
temporarily
not operational (for reasons other than regular and planned maintenance work), Member States should submit only RAPEX notifications to the Commission (i.e....
W przypadku gdy aplikacja RAPEX jest
czasowo
niedostępna (z przyczyn innych niż regularne i planowane prace konserwacyjne), państwa członkowskie powinny składać do Komisji wyłącznie zgłoszenia w systemie RAPEX (tj. „zgłoszenia na podstawie art. 12” oraz „zgłoszenia na podstawie art. 12 wymagające działań nadzwyczajnych”).

Where the RAPEX application is
temporarily
not operational (for reasons other than regular and planned maintenance work), Member States should submit only RAPEX notifications to the Commission (i.e. ‘Article 12 notifications’, ‘Article 12 notifications requiring emergency action’).

Niniejszy wykaz obejmuje kraje, w odniesieniu do których preferencje mogły zostać
czasowo
wycofane lub zawieszone.

This list includes countries for which preferences may have been
temporarily
withdrawn or suspended.
Niniejszy wykaz obejmuje kraje, w odniesieniu do których preferencje mogły zostać
czasowo
wycofane lub zawieszone.

This list includes countries for which preferences may have been
temporarily
withdrawn or suspended.

Niniejszy wykaz obejmuje kraje, w odniesieniu do których preferencje mogły zostać
czasowo
wycofane lub zawieszone.

This list includes countries for which preferences may have been
temporarily
withdrawn or suspended.
Niniejszy wykaz obejmuje kraje, w odniesieniu do których preferencje mogły zostać
czasowo
wycofane lub zawieszone.

This list includes countries for which preferences may have been
temporarily
withdrawn or suspended.

Szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów zostaje
czasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z kraju korzystającego z...

...special incentive arrangement for sustainable development and good governance shall be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a GSP+ beneficiary country, whe
Szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów zostaje
czasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z kraju korzystającego z systemu GSP+, jeżeli kraj korzystający nie przestrzega w praktyce wiążących zobowiązań, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. d), e) i f), lub GSP+ złożył zastrzeżenie, które jest zakazane przez którąkolwiek z odpowiednich konwencji lub które jest niezgodne z przedmiotem i celem tej konwencji, jak przewidziano w art. 9 ust. 1 lit. c).

The special incentive arrangement for sustainable development and good governance shall be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a GSP+ beneficiary country, where in practice that country does not respect its binding undertakings as referred to in points (d), (e) and (f) of Article 9(1), or the GSP+ beneficiary country has formulated a reservation which is prohibited by any of the relevant conventions or which is incompatible with the object and purpose of that convention as established in point (c) of Article 9(1).

...dla ust. 1 szczególne rozwiązanie motywacyjne, o którym mowa w rozdziale II sekcja 2, może zostać
czasowo
wycofane w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów objętych tym rozwiązaniem,...

...1, the special incentive arrangement referred to in Section 2 of Chapter II may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products included in this arrangement and originating i
Bez uszczerbku dla ust. 1 szczególne rozwiązanie motywacyjne, o którym mowa w rozdziale II sekcja 2, może zostać
czasowo
wycofane w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów objętych tym rozwiązaniem, pochodzących z państwa beneficjenta, w szczególności gdy prawodawstwo krajowe nie zawiera już konwencji, o których mowa w załączniku III, ratyfikowanych zgodnie z wymogami art. 8 ust. 1 i 2, lub gdy prawodawstwo to nie jest skutecznie wdrażane.

Without prejudice to paragraph 1, the special incentive arrangement referred to in Section 2 of Chapter II may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products included in this arrangement and originating in a beneficiary country, in particular if the national legislation no longer incorporates those conventions referred to in Annex III which have been ratified in fulfilment of the requirements of Article 8(1) and (2) or if that legislation is not effectively implemented.

Rozwiązania preferencyjne przewidziane w niniejszym rozporządzeniu mogą zostać
czasowo
wycofane w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa beneficjenta w przypadku...

The preferential arrangements provided for in this Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, in cases of fraud,...
Rozwiązania preferencyjne przewidziane w niniejszym rozporządzeniu mogą zostać
czasowo
wycofane w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa beneficjenta w przypadku nadużyć finansowych, nieprawidłowości lub systematycznego braku zgodności lub niemożności zapewnienia zgodności z regułami pochodzenia produktów i związanymi z tym procedurami lub niemożności zapewnienia współpracy administracyjnej wymaganej do wprowadzenia w życie rozwiązań, o których mowa w art. 1 ust. 2, i kontroli ich przestrzegania.

The preferential arrangements provided for in this Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, in cases of fraud, irregularities or systematic failure to comply with or to ensure compliance with the rules concerning the origin of the products and with the procedures related thereto, or failure to provide the administrative cooperation as required for the implementation and policing of the arrangements referred to in Article 1(2).

Rozwiązania preferencyjne przewidziane w niniejszym rozporządzeniu mogą zostać
czasowo
wycofane w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z kraju korzystającego w przypadku...

The preferential arrangements provided for in this Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, in cases of fraud,...
Rozwiązania preferencyjne przewidziane w niniejszym rozporządzeniu mogą zostać
czasowo
wycofane w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z kraju korzystającego w przypadku nadużyć finansowych, nieprawidłowości lub systematycznego braku zgodności lub niemożności zapewnienia zgodności z regułami pochodzenia produktów i związanymi z tym procedurami lub niemożności zapewnienia współpracy administracyjnej wymaganej do wprowadzenia w życie rozwiązań preferencyjnych, o których mowa w art. 1 ust. 2, i kontroli ich przestrzegania.

The preferential arrangements provided for in this Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, in cases of fraud, irregularities or systematic failure to comply with or to ensure compliance with the rules concerning the origin of the products and with the procedures related thereto, or failure to provide administrative cooperation as required for the implementation and policing of the preferential arrangements referred to in Article 1(2).

Kraje kwalifikujące się do objęcia ich systemem, o którym mowa w art. 3, które zostały
czasowo
wycofane z systemu w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z tych krajów

Eligible countries of the scheme referred to in Article 3 which have been
temporarily
withdrawn from the scheme, in respect of all or of certain products originating in these countries
Kraje kwalifikujące się do objęcia ich systemem, o którym mowa w art. 3, które zostały
czasowo
wycofane z systemu w odniesieniu do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z tych krajów

Eligible countries of the scheme referred to in Article 3 which have been
temporarily
withdrawn from the scheme, in respect of all or of certain products originating in these countries

Organy celne mogą zezwolić posiadaczowi pozwolenia na przemieszczanie towarów
czasowo
składowanych między różnymi magazynami czasowego składowania – pod warunkiem, że nie zwiększy ono ryzyka nadużyć,...

The customs authorities may authorise the holder of the authorisation to move goods in
temporary
storage between different temporary storage facilities under the condition that such movements would...
Organy celne mogą zezwolić posiadaczowi pozwolenia na przemieszczanie towarów
czasowo
składowanych między różnymi magazynami czasowego składowania – pod warunkiem, że nie zwiększy ono ryzyka nadużyć, jeżeli:

The customs authorities may authorise the holder of the authorisation to move goods in
temporary
storage between different temporary storage facilities under the condition that such movements would not increase the risk of fraud, as follows:

...na obszarze celnym Unii nie mają unijnego statusu celnego, jeżeli zostały uzyskane z towarów
czasowo
składowanych lub objętych procedurą tranzytu zewnętrznego, składowania, odprawy czasowej lub

...of the Union do not have the customs status of Union goods if they are obtained from goods in
temporary
storage or placed under the external transit procedure, a storage procedure, the temporary
W szczególnych przypadkach towary całkowicie uzyskane na obszarze celnym Unii nie mają unijnego statusu celnego, jeżeli zostały uzyskane z towarów
czasowo
składowanych lub objętych procedurą tranzytu zewnętrznego, składowania, odprawy czasowej lub uszlachetniania czynnego.

In specific cases, goods wholly obtained in the customs territory of the Union do not have the customs status of Union goods if they are obtained from goods in
temporary
storage or placed under the external transit procedure, a storage procedure, the temporary admission procedure or the inward processing procedure.

Dokumenty dotyczące towarów
czasowo
składowanych dostarcza się organowi celnemu, w przypadku gdy wymagają tego przepisy unijne lub gdy jest to konieczne do kontroli celnych.

Documents related to goods in
temporary
storage shall be provided to the customs authorities where Union legislation so requires or where necessary for customs controls.
Dokumenty dotyczące towarów
czasowo
składowanych dostarcza się organowi celnemu, w przypadku gdy wymagają tego przepisy unijne lub gdy jest to konieczne do kontroli celnych.

Documents related to goods in
temporary
storage shall be provided to the customs authorities where Union legislation so requires or where necessary for customs controls.

przemieszczania towarów
czasowo
składowanych, o którym mowa w art. 148 ust. 5.

the movement of goods in
temporary
storage referred to in Article 148(5).
przemieszczania towarów
czasowo
składowanych, o którym mowa w art. 148 ust. 5.

the movement of goods in
temporary
storage referred to in Article 148(5).

czasowo
składowanych, które są bezpośrednio powrotnie wywożone z magazynu czasowego składowania.

goods in
temporary
storage which are directly re-exported from a temporary storage facility.
czasowo
składowanych, które są bezpośrednio powrotnie wywożone z magazynu czasowego składowania.

goods in
temporary
storage which are directly re-exported from a temporary storage facility.

...z obszaru celnego Unii towarów nieunijnych objętych procedurą wolnego obszaru celnego lub
czasowo
składowanych;

...form and manner, a wish to take non-Union goods which are under the free zone procedure or in
temporary
storage out of the customs territory of the Union;
„powiadomienie o powrotnym wywozie” oznacza czynność, przez którą osoba w wymaganej formie i w określony sposób wyraża zamiar wyprowadzenia z obszaru celnego Unii towarów nieunijnych objętych procedurą wolnego obszaru celnego lub
czasowo
składowanych;

"re-export notification" means the act whereby a person indicates, in the prescribed form and manner, a wish to take non-Union goods which are under the free zone procedure or in
temporary
storage out of the customs territory of the Union;

...z obszaru celnego Unii, z wyjątkiem towarów objętych procedurą wolnego obszaru celnego lub
czasowo
składowanych;

...a wish to take non-Union goods, with the exception of those under the free zone procedure or in
temporary
storage, out of the customs territory of the Union;
„zgłoszenie do powrotnego wywozu” oznacza czynność, przez którą osoba w wymaganej formie i w określony sposób wyraża zamiar wyprowadzenia towarów nieunijnych z obszaru celnego Unii, z wyjątkiem towarów objętych procedurą wolnego obszaru celnego lub
czasowo
składowanych;

"re-export declaration" means the act whereby a person indicates, in the prescribed form and manner, a wish to take non-Union goods, with the exception of those under the free zone procedure or in
temporary
storage, out of the customs territory of the Union;

za wypełnienie obowiązków wynikających ze składowania towarów
czasowo
składowanych.

fulfilling the obligations arising from the storage of goods in
temporary
storage.
za wypełnienie obowiązków wynikających ze składowania towarów
czasowo
składowanych.

fulfilling the obligations arising from the storage of goods in
temporary
storage.

...obowiązujące zasady wspólnotowe lub że doszło do nadużycia środków wspólnotowych, Komisja może
czasowo
zredukować lub zawiesić płatności miesięczne na rzecz Państwa Członkowskiego.

...been complied with or that Community funds have been improperly used, the Commission may reduce or
temporarily
suspend monthly payments to the Member State.
Przy braku odpowiedzi ze strony Państwa Członkowskiego na żądanie Komisji, o którym mowa w akapicie pierwszym, lub w przypadku odpowiedzi uznanej za niewystarczającą lub pozwalającą wnioskować, że zostały naruszone obowiązujące zasady wspólnotowe lub że doszło do nadużycia środków wspólnotowych, Komisja może
czasowo
zredukować lub zawiesić płatności miesięczne na rzecz Państwa Członkowskiego.

If the Member State fails to respond to the Commission request referred to in the first subparagraph, or if the response is considered unsatisfactory or demonstrates that the Community rules applicable have not been complied with or that Community funds have been improperly used, the Commission may reduce or
temporarily
suspend monthly payments to the Member State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich