Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasowo
Współczynnik kapitału podstawowego w wysokości 5 %,
czasowo
zatwierdzony dla BGB, jest w związku z tym niższy niż długoterminowa średnia porównywalnych banków, a czasowo zatwierdzony współczynnik...

BGB’s
provisionally
approved core‐capital ratio of 5 % was therefore below the long‐term average of comparable banks, while the provisionally approved own‐funds ratio was a mere 0,1 % above the mean...
Współczynnik kapitału podstawowego w wysokości 5 %,
czasowo
zatwierdzony dla BGB, jest w związku z tym niższy niż długoterminowa średnia porównywalnych banków, a czasowo zatwierdzony współczynnik funduszy własnych w wysokości 0,1 % jest tylko minimalnie wyższy od średniej w latach 1995 do 2000.

BGB’s
provisionally
approved core‐capital ratio of 5 % was therefore below the long‐term average of comparable banks, while the provisionally approved own‐funds ratio was a mere 0,1 % above the mean value for the years 1995 to 2000.

...dla BGB, jest w związku z tym niższy niż długoterminowa średnia porównywalnych banków, a
czasowo
zatwierdzony współczynnik funduszy własnych w wysokości 0,1 % jest tylko minimalnie wyższy o

...core‐capital ratio of 5 % was therefore below the long‐term average of comparable banks, while the
provisionally
approved own‐funds ratio was a mere 0,1 % above the mean value for the years 1995...
Współczynnik kapitału podstawowego w wysokości 5 %, czasowo zatwierdzony dla BGB, jest w związku z tym niższy niż długoterminowa średnia porównywalnych banków, a
czasowo
zatwierdzony współczynnik funduszy własnych w wysokości 0,1 % jest tylko minimalnie wyższy od średniej w latach 1995 do 2000.

BGB’s provisionally approved core‐capital ratio of 5 % was therefore below the long‐term average of comparable banks, while the
provisionally
approved own‐funds ratio was a mere 0,1 % above the mean value for the years 1995 to 2000.

...lub w niektórych przypadkach spółką komandytową), którą zakłada się w bardzo konkretnych, ściśle i
czasowo
określonych celach, aby ograniczyć ryzyko finansowe (zazwyczaj ryzyko związane z...

...company of some type or, sometimes, a limited partnership) created to fulfil narrow, specific or
temporary
objectives, primarily to isolate financial risk (usually bankruptcy but sometimes a specif
Fundusz, zwany także spółką specjalnego przeznaczenia (special purpose vehicle – SPV) lub inwestycyjną spółką celową (special investment vehicle – SIV), jest spółką (zazwyczaj rodzajem spółki o ograniczonej odpowiedzialności lub w niektórych przypadkach spółką komandytową), którą zakłada się w bardzo konkretnych, ściśle i
czasowo
określonych celach, aby ograniczyć ryzyko finansowe (zazwyczaj ryzyko związane z upadłością, ale czasami także konkretne ryzyko podatkowe lub ryzyko związane z nadzorem).

A conduit — also known as a special purpose vehicle (SPV) or special investment vehicle (SIV) — is a corporate body (usually a limited company of some type or, sometimes, a limited partnership) created to fulfil narrow, specific or
temporary
objectives, primarily to isolate financial risk (usually bankruptcy but sometimes a specific taxation or regulatory risk).

...lub w niektórych przypadkach spółką komandytową), którą zakłada się w bardzo konkretnych, ściśle i
czasowo
określonych celach, zazwyczaj aby wykluczyć ryzyko finansowe (zwykle ryzyko związane z...

...company of some type or, sometimes, a limited partnership) created to fulfil narrow, specific or
temporary
objectives, primarily to isolate financial risk (usually bankruptcy but sometimes a specif
Tzw. conduit, zwany także spółką specjalnego przeznaczenia (special purpose vehicle – SPV) lub inwestycyjną spółką celową (special investment vehicle – SIV), jest spółką (zazwyczaj rodzajem spółki z ograniczoną odpowiedzialnością lub w niektórych przypadkach spółką komandytową), którą zakłada się w bardzo konkretnych, ściśle i
czasowo
określonych celach, zazwyczaj aby wykluczyć ryzyko finansowe (zwykle ryzyko związane z upadłością, ale czasami także konkretne ryzyko podatkowe lub ryzyko związane z nadzorem).

A special purpose vehicle (SPV) — also called a conduit or special investment vehicle (SIV) — is a corporate body (usually a limited liability company of some type or, sometimes, a limited partnership) created to fulfil narrow, specific or
temporary
objectives, primarily to isolate financial risk (usually bankruptcy but sometimes a specific taxation or regulatory risk).

Właściwe jest przeniesienie NDP tych czterech substancji w odniesieniu do nowych towarów,
czasowo
określonych w części B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005, do załącznika II do tego...

It is appropriate to move the MRLs on new commodities for these four substances,
temporarily
set in Part B of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005, to Annex II to that Regulation.
Właściwe jest przeniesienie NDP tych czterech substancji w odniesieniu do nowych towarów,
czasowo
określonych w części B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005, do załącznika II do tego rozporządzenia.

It is appropriate to move the MRLs on new commodities for these four substances,
temporarily
set in Part B of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005, to Annex II to that Regulation.

...rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

...(EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.
Artykuł 591 ustęp 2 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

Article 591, second paragraph, of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.

...rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

...(EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.
Artykuł 591 ustęp 2 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio do czasowego wywozu towarów, które zostały
czasowo
wywiezione przed dniem przystąpienia z nowych Państw Członkowskich.

Article 591, second paragraph, of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply mutatis mutandis to temporary export goods which have been exported
temporarily
before the date of accession from the new Member States.

Gdy towary zostały
czasowo
wywiezione poza terytorium Wspólnoty i ponownie przywiezione po, wykonanej poza Wspólnotą, naprawie, przetworzeniu, dostosowaniu, obróbce lub przeróbce, państwa...

Where goods
temporarily
exported from the Community are re-imported after having undergone, outside the Community, repair, processing, adaptation, making up or re-working, Member States shall take...
Gdy towary zostały
czasowo
wywiezione poza terytorium Wspólnoty i ponownie przywiezione po, wykonanej poza Wspólnotą, naprawie, przetworzeniu, dostosowaniu, obróbce lub przeróbce, państwa członkowskie czynią kroki w celu zapewnienia opodatkowania tych towarów do celów VAT w taki sam sposób jak w przypadku, gdyby naprawa, przetworzenie, dostosowanie, obróbka lub przeróbka zostały dokonane na ich terytorium.

Where goods
temporarily
exported from the Community are re-imported after having undergone, outside the Community, repair, processing, adaptation, making up or re-working, Member States shall take steps to ensure that the tax treatment of the goods for VAT purposes is the same as that which would have been applied had the repair, processing, adaptation, making up or re-working been carried out within their territory.

Nie naruszając przepisów art. 259 towary unijne, które zostały
czasowo
wywiezione poza obszar celny Unii, korzystają ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego...

Without prejudice to Article 259, Union goods which are
temporarily
exported from the customs territory of the Union shall benefit from export duty relief, conditional upon their re-import.
Nie naruszając przepisów art. 259 towary unijne, które zostały
czasowo
wywiezione poza obszar celny Unii, korzystają ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego przywozu.

Without prejudice to Article 259, Union goods which are
temporarily
exported from the customs territory of the Union shall benefit from export duty relief, conditional upon their re-import.

Bez uszczerbku dla art. 171 towary wspólnotowe mogą zostać
czasowo
wywiezione poza obszar celny Wspólnoty i skorzystać ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego...

Without prejudice to Article 171, Community goods may be
temporarily
exported from the customs territory of the Community and benefit from export duty relief, conditional upon reimportation.
Bez uszczerbku dla art. 171 towary wspólnotowe mogą zostać
czasowo
wywiezione poza obszar celny Wspólnoty i skorzystać ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego przywozu.

Without prejudice to Article 171, Community goods may be
temporarily
exported from the customs territory of the Community and benefit from export duty relief, conditional upon reimportation.

Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Unii w postaci produktów przetworzonych oraz dopuszczone do obrotu, aby mogły...

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be re-imported into the customs territory of the Union in the form of processed products, and released...
Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Unii w postaci produktów przetworzonych oraz dopuszczone do obrotu, aby mogły skorzystać z całkowitego lub częściowego zwolnienia z należności celnych przywozowych.

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be re-imported into the customs territory of the Union in the form of processed products, and released for free circulation, in order to be able to benefit from total or partial relief from import duty.

Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Wspólnoty w formie produktów przetworzonych oraz dopuszczone do swobodnego obrotu,...

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be reimported into the customs territory of the Community in the form of processed products, and placed...
Organy celne wyznaczają termin, w którym towary
czasowo
wywiezione muszą być powrotnie przywiezione na obszar celny Wspólnoty w formie produktów przetworzonych oraz dopuszczone do swobodnego obrotu, aby mogły skorzystać z całkowitego lub częściowego zwolnienia z należności celnych przywozowych.

The customs authorities shall specify the period within which goods
temporarily
exported must be reimported into the customs territory of the Community in the form of processed products, and placed under release for free circulation, in order to be able to benefit from total or partial relief from import duties.

...procedury przeglądu standardu ISPM nr 15 i do czasu uzyskania wyników tego przeglądu należy
czasowo
przełożyć stosowanie wymogu wspólnotowego, aby przywożony z państw trzecich drewniany materi

...material imported from third countries be made from debarked round wood should be postponed
temporarily
.
Podczas trwania procedury przeglądu standardu ISPM nr 15 i do czasu uzyskania wyników tego przeglądu należy
czasowo
przełożyć stosowanie wymogu wspólnotowego, aby przywożony z państw trzecich drewniany materiał opakowaniowy wytwarzany był z okorowanego drewna okrągłego.

While the procedure for the review of ISPM No 15 is under way and pending the results of that review, the application of the Community requirement that wood packaging material imported from third countries be made from debarked round wood should be postponed
temporarily
.

jedynie
czasowo
zgromadzony na pokazy i wystawy w Niderlandach.

temporarily
gathered for shows and exhibitions in the Netherlands.
jedynie
czasowo
zgromadzony na pokazy i wystawy w Niderlandach.

temporarily
gathered for shows and exhibitions in the Netherlands.

...do przesunięcia handlu w odniesieniu do określonego produktu, może przyjąć akty wykonawcze
czasowo
cofające takie zawieszenie na okres nieprzekraczający 12 miesięcy.

...have led to a deflection of trade for a specific product, it may adopt implementing acts,
temporarily
withdrawing the suspension for a period not exceeding 12 months.
W przypadku gdy Komisja ma powody, aby uznać, że zawieszenie ustanowione niniejszym rozporządzeniem doprowadziło do przesunięcia handlu w odniesieniu do określonego produktu, może przyjąć akty wykonawcze
czasowo
cofające takie zawieszenie na okres nieprzekraczający 12 miesięcy.

Where the Commission has reasons to believe that the suspensions laid down pursuant to this Regulation have led to a deflection of trade for a specific product, it may adopt implementing acts,
temporarily
withdrawing the suspension for a period not exceeding 12 months.

...w ramach Międzynarodowej Skali Temperatury z 1990 r., należy przyznać także nieograniczone
czasowo
odstępstwo w odniesieniu do komórek punktu potrójnego rtęci wykorzystywanych do wzorcowania

...a reference point in the 1990 International Temperature Scale a derogation should also be granted,
without time
limit, for mercury triple point cells which are used for the calibration of platinum...
Ze względu na fakt, że rtęć konieczna jest jako punkt odniesienia w ramach Międzynarodowej Skali Temperatury z 1990 r., należy przyznać także nieograniczone
czasowo
odstępstwo w odniesieniu do komórek punktu potrójnego rtęci wykorzystywanych do wzorcowania platynowych termometrów oporowych.

Given that mercury is needed as a reference point in the 1990 International Temperature Scale a derogation should also be granted,
without time
limit, for mercury triple point cells which are used for the calibration of platinum resistance thermometers.

Posiadacze pozwolenia na korzystanie z gwarancji generalnych, których stosowanie zostało
czasowo
zabronione w stosunku do towarów określonych w wykazie znajdującym się w załączniku I, mogą, na swój...

When the use of the comprehensive guarantee has been prohibited
temporarily
for goods referred to the list of Annex I, holders of comprehensive guarantees may, upon request, use an individual...
Posiadacze pozwolenia na korzystanie z gwarancji generalnych, których stosowanie zostało
czasowo
zabronione w stosunku do towarów określonych w wykazie znajdującym się w załączniku I, mogą, na swój wniosek, stosować gwarancję pojedynczą, w odniesieniu do której muszą zostać spełnione następujące warunki:

When the use of the comprehensive guarantee has been prohibited
temporarily
for goods referred to the list of Annex I, holders of comprehensive guarantees may, upon request, use an individual guarantee. However, the following special conditions shall apply:

...korzystanie z gwarancji generalnej w obniżonej kwocie lub z gwarancji generalnej może zostać
czasowo
zabronione

...the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee may be prohibited
temporarily
Sytuacje, w których korzystanie z gwarancji generalnej w obniżonej kwocie lub z gwarancji generalnej może zostać
czasowo
zabronione

Situations where use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee may be prohibited
temporarily

...w których stosowanie gwarancji generalnej w obniżonej kwocie lub z gwarancji generalnej może być
czasowo
zabronione

...the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee may be prohibited
temporarily
Przypadki, w których stosowanie gwarancji generalnej w obniżonej kwocie lub z gwarancji generalnej może być
czasowo
zabronione

Situations where use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee may be prohibited
temporarily

zauważa ponadto, że
czasowo
wstrzymano płatności na rzecz 21 programów, szacowane na kwotę 911 mln EUR;

notes, furthermore, that payments for 21 programmes were
temporarily
interrupted, valued at EUR 911 million;
zauważa ponadto, że
czasowo
wstrzymano płatności na rzecz 21 programów, szacowane na kwotę 911 mln EUR;

notes, furthermore, that payments for 21 programmes were
temporarily
interrupted, valued at EUR 911 million;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich