Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasopismo
...internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych udostępnianych online,

...usage in the last three months for private purposes for reading online news, newspapers or news
magazines
,
korzystanie z internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych udostępnianych online,

internet usage in the last three months for private purposes for reading online news, newspapers or news
magazines
,

...celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania gazet i
czasopism
informacyjnych, udostępnianych on-line:

...in the last 3 months for private purposes for reading or downloading online newspapers and news
magazines
:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych korzystających w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania gazet i
czasopism
informacyjnych, udostępnianych on-line:

Characteristics to be collected for individuals having used the Internet in the last 3 months for private purposes for reading or downloading online newspapers and news
magazines
:

...Internetu w celach prywatnych w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania gazet i
czasopism
informacyjnych, udostępnianych on-line,

...the last three months for private purposes for reading or downloading online newspapers and news
magazines
,
korzystanie z Internetu w celach prywatnych w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania gazet i
czasopism
informacyjnych, udostępnianych on-line,

Internet usage in the last three months for private purposes for reading or downloading online newspapers and news
magazines
,

...ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania lub pobierania wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych udostępnianych on-line,

...last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news
magazines
,
korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania lub pobierania wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych udostępnianych on-line,

Internet usage in the last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news
magazines
,

...internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych online,

...usage in the last three months for private purposes for reading online news, newspapers or news
magazines
,
korzystanie z internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych online,

internet usage in the last three months for private purposes for reading online news, newspapers or news
magazines
,

...miesięcy w celach prywatnych do czytania lub pobierania udostępnianych online wiadomości, gazet i
czasopism
informacyjnych:

...last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news
magazines
:
Cechy charakterystyczne, o których dane należy gromadzić dla osób fizycznych, które korzystały z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania lub pobierania udostępnianych online wiadomości, gazet i
czasopism
informacyjnych:

Characteristics to be collected for individuals having used the Internet in the last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news
magazines
:

...w celach prywatnych do czytania lub pobierania udostępnianych online wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych,

...last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news
magazines
,
korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do czytania lub pobierania udostępnianych online wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych,

Internet usage in the last three months for private purposes for reading or downloading online news, newspapers or news
magazines
,

...ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania udostępnianych online wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych,

...a handheld device in the last 3 months for reading or downloading online news, newspapers, news
magazines
,
korzystanie z Internetu za pośrednictwem urządzenia klasy handheld w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania udostępnianych online wiadomości, gazet lub
czasopism
informacyjnych,

Internet usage via a handheld device in the last 3 months for reading or downloading online news, newspapers, news
magazines
,

Ponadto podlegające subwencjonowaniu wydawnictwa w języku włoskim obejmują gazety codzienne,
czasopisma
, książki i wyroby multimedialne.

Further, the eligible publications in the Italian language include newspapers,
magazines, periodicals
, books and multimedia products.
Ponadto podlegające subwencjonowaniu wydawnictwa w języku włoskim obejmują gazety codzienne,
czasopisma
, książki i wyroby multimedialne.

Further, the eligible publications in the Italian language include newspapers,
magazines, periodicals
, books and multimedia products.

Stare i niesprzedane gazety i
czasopisma
, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

Old and unsold newspapers and
magazines
, telephone directories, brochures and printed advertising material
Stare i niesprzedane gazety i
czasopisma
, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

Old and unsold newspapers and
magazines
, telephone directories, brochures and printed advertising material

Stare i niesprzedane gazety i
czasopisma
, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

Old and unsold newspapers and
magazines
, telephone directories, brochures and printed advertising material
Stare i niesprzedane gazety i
czasopisma
, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

Old and unsold newspapers and
magazines
, telephone directories, brochures and printed advertising material

Stare i niesprzedane gazety i
czasopisma
, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

Old and unsold newspapers and
magazines
, telephone directories, brochures and printed advertising material
Stare i niesprzedane gazety i
czasopisma
, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

Old and unsold newspapers and
magazines
, telephone directories, brochures and printed advertising material

...dobra majątkowe przeznaczone do produkcji wyrobów wydawniczych w języku włoskim: gazety codzienne,
czasopisma
, książki, a także wydawnicze wyroby multimedialne.

...goods for the production of publications in the Italian language, including newspapers,
magazines, periodicals
, books and multimedia products.
Obniżenie należności podatkowych może dotyczyć inwestycji w nowe dobra majątkowe przeznaczone do produkcji wyrobów wydawniczych w języku włoskim: gazety codzienne,
czasopisma
, książki, a także wydawnicze wyroby multimedialne.

The aid is granted for the acquisition of instrumental goods for the production of publications in the Italian language, including newspapers,
magazines, periodicals
, books and multimedia products.

...architekturę, szkice do powyższych utworów i inne tego rodzaju utwory zawarte w książkach,
czasopismach
, gazetach i magazynach lub innych utworach:

...architecture, sketches of the latter works and other such works that are contained in books,
journals
, newspapers and
magazines
or other works:
w odniesieniu do utworów wizualnych obejmujących sztukę piękną, fotografie, ilustracje, projekty, architekturę, szkice do powyższych utworów i inne tego rodzaju utwory zawarte w książkach,
czasopismach
, gazetach i magazynach lub innych utworach:

for visual works, including fine art, photography, illustration, design, architecture, sketches of the latter works and other such works that are contained in books,
journals
, newspapers and
magazines
or other works:

Ta wspólna pamięć obejmuje materiały drukowane (książki,
czasopisma
, gazety), zdjęcia, obiekty muzealne, materiały archiwalne oraz materiały audiowizualne (zwane dalej „dorobkiem kulturowym”).

This collective memory includes print (books,
journals
, newspapers), photographs, museum objects, archival documents, audiovisual material (hereinafter ‘cultural material’).
Ta wspólna pamięć obejmuje materiały drukowane (książki,
czasopisma
, gazety), zdjęcia, obiekty muzealne, materiały archiwalne oraz materiały audiowizualne (zwane dalej „dorobkiem kulturowym”).

This collective memory includes print (books,
journals
, newspapers), photographs, museum objects, archival documents, audiovisual material (hereinafter ‘cultural material’).

gromadziły informacje o trwającej i planowanej digitalizacji książek,
czasopism
, gazet, zdjęć, obiektów muzealnych, materiałów archiwalnych, materiałów audiowizualnych (zwanych dalej „dorobkiem...

gather information about current and planned digitisation of books,
journals
, newspapers, photographs, museum objects, archival documents, audiovisual material (hereinafter ‘cultural material’) and...
gromadziły informacje o trwającej i planowanej digitalizacji książek,
czasopism
, gazet, zdjęć, obiektów muzealnych, materiałów archiwalnych, materiałów audiowizualnych (zwanych dalej „dorobkiem kulturowym”) oraz sporządzały przeglądy poświęcone takiej digitalizacji w celu uniknięcia powielania działań oraz wspierania współpracy i synergii na szczeblu europejskim;

gather information about current and planned digitisation of books,
journals
, newspapers, photographs, museum objects, archival documents, audiovisual material (hereinafter ‘cultural material’) and create overviews of such digitisation in order to prevent duplication of efforts and promote collaboration and synergies at European level;

w odniesieniu do
czasopism
, gazet, magazynów i periodyków:

for newspapers,
magazines, journals
and periodicals:
w odniesieniu do
czasopism
, gazet, magazynów i periodyków:

for newspapers,
magazines, journals
and periodicals:

utworów opublikowanych w postaci książek,
czasopism
, gazet, magazynów oraz innych tekstów pisanych, które znajdują się w zbiorach publicznie dostępnych bibliotek, placówek oświatowych lub muzeów, a...

works published in the form of books,
journals
, newspapers,
magazines
or other writings contained in the collections of publicly accessible libraries, educational establishments or museums as well as...
utworów opublikowanych w postaci książek,
czasopism
, gazet, magazynów oraz innych tekstów pisanych, które znajdują się w zbiorach publicznie dostępnych bibliotek, placówek oświatowych lub muzeów, a także w zbiorach archiwów lub instytucji odpowiedzialnych za dziedzictwo filmowe lub dźwiękowe;

works published in the form of books,
journals
, newspapers,
magazines
or other writings contained in the collections of publicly accessible libraries, educational establishments or museums as well as in the collections of archives or of film or audio heritage institutions;

korzystanie z Internetu do zamawiania książek,
czasopism
, gazet lub materiałów do e-learningu (należy uwzględnić oddzielnie: czy zostały dostarczone on-line),

Internet usage for ordering books,
magazines
, newspapers or e-learning material (to be reported separately: whether delivered on-line),
korzystanie z Internetu do zamawiania książek,
czasopism
, gazet lub materiałów do e-learningu (należy uwzględnić oddzielnie: czy zostały dostarczone on-line),

Internet usage for ordering books,
magazines
, newspapers or e-learning material (to be reported separately: whether delivered on-line),

korzystanie z Internetu do zamawiania książek,
czasopism
, gazet lub materiałów do e-learningu w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy (należy podać oddzielnie: czy dostarczone online),

internet usage for ordering books,
magazines
, newspapers or e-learning material in the last 12 months (to be reported separately: whether delivered on-line),
korzystanie z Internetu do zamawiania książek,
czasopism
, gazet lub materiałów do e-learningu w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy (należy podać oddzielnie: czy dostarczone online),

internet usage for ordering books,
magazines
, newspapers or e-learning material in the last 12 months (to be reported separately: whether delivered on-line),

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich