Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cofnąć
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną uprzednio przez siebie homologację, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną uprzednio przez siebie homologację, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, wykorzystując w tym celu formularz zawiadomienia zgodny ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a copy of a communication form conforming to the model in Annex 2 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną uprzednio homologację, powiadamia o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation,...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną uprzednio homologację, powiadamia o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin na formularzu powiadomienia zgodnym ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną uprzednio homologację, zawiadamia o tym fakcie pozostałe Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin, na formularzu...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation,...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną uprzednio homologację, zawiadamia o tym fakcie pozostałe Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin, na formularzu zawiadomienia zgodnym ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną przez siebie homologację, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it
has
previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation,...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
udzieloną przez siebie homologację, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu, pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it
has
previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 2 to this Regulation.

Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość odmowy udzielenia zezwolenia lub
cofnąć
udzielone zezwolenie bankowe w przypadku pewnych struktur grupowych uznanych za nieodpowiednie do celów prowadzenia...

The Member States should be able to refuse or
withdraw
banking authorisation in the case of certain group structures considered inappropriate for carrying on banking activities, in particular because...
Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość odmowy udzielenia zezwolenia lub
cofnąć
udzielone zezwolenie bankowe w przypadku pewnych struktur grupowych uznanych za nieodpowiednie do celów prowadzenia działalności bankowej, w szczególności wówczas, gdy nie ma możliwości skutecznego nadzoru nad takimi strukturami.

The Member States should be able to refuse or
withdraw
banking authorisation in the case of certain group structures considered inappropriate for carrying on banking activities, in particular because such structures could not be supervised effectively.

...może odmówić udzielenia pozwolenia na wywóz oraz może unieważnić, zawiesić, zmienić lub
cofnąć
udzielone pozwolenie.

...this Regulation, may refuse to grant an export authorisation and may annul, suspend, modify or
revoke
an export authorisation which they have already granted.
Właściwy organ, działając zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, może odmówić udzielenia pozwolenia na wywóz oraz może unieważnić, zawiesić, zmienić lub
cofnąć
udzielone pozwolenie.

The competent authorities, acting in accordance with this Regulation, may refuse to grant an export authorisation and may annul, suspend, modify or
revoke
an export authorisation which they have already granted.

...w każdym czasie dodatkowych instrukcji osobie, której przekazano wykonywanie funkcji, oraz
cofnąć
przekazanie ze skutkiem natychmiastowym, jeśli leży to w interesie inwestorów.

...any time the delegated activity, to give at any time further instructions to the delegate and to
withdraw
the delegation with immediate effect when this is in the interest of investors.
ZAFI musi być w stanie wykazać, że osoba, której przekazano wykonywanie funkcji, ma odpowiednie kwalifikacje i jest zdolna do podjęcia danych funkcji, że jej wyboru dokonano z całą należytą starannością i że ZAFI jest w stanie monitorować skutecznie i w każdym czasie wykonywanie przekazanych działań, udzielać w każdym czasie dodatkowych instrukcji osobie, której przekazano wykonywanie funkcji, oraz
cofnąć
przekazanie ze skutkiem natychmiastowym, jeśli leży to w interesie inwestorów.

the AIFM must be able to demonstrate that the delegate is qualified and capable of undertaking the functions in question, that it was selected with all due care and that the AIFM is in a position to monitor effectively at any time the delegated activity, to give at any time further instructions to the delegate and to
withdraw
the delegation with immediate effect when this is in the interest of investors.

zawiesić lub
cofnąć
przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 21 ust. 2;

suspend or
withdraw
the delegation of power referred to in Article 21(2);
zawiesić lub
cofnąć
przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 21 ust. 2;

suspend or
withdraw
the delegation of power referred to in Article 21(2);

W przypadku krzyżownic z
cofniętym
ostrzem dziobu wartość ta może zostać zmniejszona.

For crossings with point retraction, this value can be reduced.
W przypadku krzyżownic z
cofniętym
ostrzem dziobu wartość ta może zostać zmniejszona.

For crossings with point retraction, this value can be reduced.

producentowi
cofnięto
akredytację bezpieczeństwa i nie upłynął jeszcze określony w decyzji o cofnięciu okres zakazu ponownego składania wniosku o akredytację; lub

the manufacturer has had its security accreditation
revoked
and the period of prohibition on reapplication specified in the revocation decision has not elapsed; or
producentowi
cofnięto
akredytację bezpieczeństwa i nie upłynął jeszcze określony w decyzji o cofnięciu okres zakazu ponownego składania wniosku o akredytację; lub

the manufacturer has had its security accreditation
revoked
and the period of prohibition on reapplication specified in the revocation decision has not elapsed; or

...ułatwienia nielegalnej imigracji, placówka konsularna Państwa Członkowskiego w ChRL powinna
cofnąć
akredytację chińskiego biura podróży.

...case of facilitation of illegal immigration, a consular office of a Member State in the PRC should
withdraw
the accreditation of a Chinese travel agency.
W razie naruszenia przepisów UE i/lub chińskich, zwłaszcza w przypadku ułatwienia nielegalnej imigracji, placówka konsularna Państwa Członkowskiego w ChRL powinna
cofnąć
akredytację chińskiego biura podróży.

In case of a breach of EU and/or Chinese regulations, in particular in case of facilitation of illegal immigration, a consular office of a Member State in the PRC should
withdraw
the accreditation of a Chinese travel agency.

Posiadaczowi wizy, która została unieważniona lub
cofnięta
, przysługuje prawo do odwołania się od odnośnej decyzji, chyba że wiza została cofnięta na jego wniosek zgodnie z ust. 3.

A visa holder whose visa has been annulled or
revoked
shall have the right to appeal, unless the visa was revoked at his request in accordance with paragraph 3.
Posiadaczowi wizy, która została unieważniona lub
cofnięta
, przysługuje prawo do odwołania się od odnośnej decyzji, chyba że wiza została cofnięta na jego wniosek zgodnie z ust. 3.

A visa holder whose visa has been annulled or
revoked
shall have the right to appeal, unless the visa was revoked at his request in accordance with paragraph 3.

Jeżeli powód nie
cofnie
pozwu, sąd lub trybunał prowadzi postępowanie zgodnie z odpowiednimi przepisami proceduralnymi państwa członkowskiego, w którym prowadzone jest postępowanie.

Unless the claimant
withdraws
the claim, the court or tribunal shall proceed with it in accordance with the relevant procedural law applicable in the Member State in which the procedure is conducted.
Jeżeli powód nie
cofnie
pozwu, sąd lub trybunał prowadzi postępowanie zgodnie z odpowiednimi przepisami proceduralnymi państwa członkowskiego, w którym prowadzone jest postępowanie.

Unless the claimant
withdraws
the claim, the court or tribunal shall proceed with it in accordance with the relevant procedural law applicable in the Member State in which the procedure is conducted.

Jeżeli w takiej sytuacji powód chce zakończyć postępowanie, powinien
cofnąć
pozew.

If you do not wish to continue proceedings in that event, you should
withdraw
your application.
Jeżeli w takiej sytuacji powód chce zakończyć postępowanie, powinien
cofnąć
pozew.

If you do not wish to continue proceedings in that event, you should
withdraw
your application.

...Transfer Protocol Secure), przy użyciu certyfikatów, które są ważne, nie wygasły, nie zostały
cofnięte
i odpowiadają wszystkim domenom wykorzystywanym przez daną witrynę;

...(HTTPS) to access any sensitive resource using certificates that are valid, not expired, not
revoked
, and match all domains used by the site;
system wymaga, aby dostęp do wszelkich poufnych zasobów był możliwy za pomocą najnowszej wersji protokołu HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure), przy użyciu certyfikatów, które są ważne, nie wygasły, nie zostały
cofnięte
i odpowiadają wszystkim domenom wykorzystywanym przez daną witrynę;

the system requires the most current version of the hypertext transfer protocol secure (HTTPS) to access any sensitive resource using certificates that are valid, not expired, not
revoked
, and match all domains used by the site;

...specjalne zezwolenie połowowe umożliwiające prowadzenie takiej działalności połowowej zostaje
cofnięte
i nie zostanie ponownie wydane.

...the fleet with public funds the special fishing permit to undertake this fishing activity shall be
withdrawn
and shall not be reissued.
W przypadku gdy statek rybacki działający na mocy przepisów niniejszego ustępu zostaje wycofany z floty za fundusze publiczne, specjalne zezwolenie połowowe umożliwiające prowadzenie takiej działalności połowowej zostaje
cofnięte
i nie zostanie ponownie wydane.

Whenever a fishing vessel, operating under the provisions of this paragraph, is withdrawn from the fleet with public funds the special fishing permit to undertake this fishing activity shall be
withdrawn
and shall not be reissued.

najpóźniej dnia 31 maja każdego roku dane dotyczące liczby nowych,
cofniętych
i tymczasowych zezwoleń w poprzednim roku gospodarczym;

not later than 31 May of each year, of the number of new
approvals, approvals withdrawn
and provisional approvals in the previous marketing year;
najpóźniej dnia 31 maja każdego roku dane dotyczące liczby nowych,
cofniętych
i tymczasowych zezwoleń w poprzednim roku gospodarczym;

not later than 31 May of each year, of the number of new
approvals, approvals withdrawn
and provisional approvals in the previous marketing year;

...także o ponownym przeanalizowaniu przypadku przewoźnika KazAirWest, którego AOC uprzednio
cofnięto
, i o wydaniu mu nowego AOC.

...that they reconsidered the case of the air carrier KazAirWest, which had its AOC previously
revoked
, and issued a new AOC to this air carrier.
Właściwe organy Kazachstanu poinformowały także o ponownym przeanalizowaniu przypadku przewoźnika KazAirWest, którego AOC uprzednio
cofnięto
, i o wydaniu mu nowego AOC.

The competent authorities of Kazakhstan also informed that they reconsidered the case of the air carrier KazAirWest, which had its AOC previously
revoked
, and issued a new AOC to this air carrier.

...jednak CAAP nie dostarczył odpowiednich dowodów potwierdzających, że AOC tych przewoźników zostały
cofnięte
i w konsekwencji przewoźnicy ci przestali istnieć.

...Aviation Corp. However, they failed to provide the evidence that the AOC of these carriers were
revoked
and that these carriers have consequently ceased to exist.
CAAP poinformował o następujących dziewięciu AOC, które straciły ważność lub nie zostały przedłużone: Beacon, Corporate Air, Frontier Aviation Corp., Mora Air Service Inc., Pacific Airways Corp., Pacific Alliance Corp., Topflite Airways Inc., World Aviation Corp. i Yokota Aviation Corp. Niemniej jednak CAAP nie dostarczył odpowiednich dowodów potwierdzających, że AOC tych przewoźników zostały
cofnięte
i w konsekwencji przewoźnicy ci przestali istnieć.

The CAAP reported that the following nine AOCs were expired or not renewed: Beacon, Corporate Air, Frontier Aviation Corp., Mora Air Service Inc., Pacific Airways Corp., Pacific Alliance Corp., Topflite Airways Inc., World Aviation Corp. and Yokota Aviation Corp. However, they failed to provide the evidence that the AOC of these carriers were
revoked
and that these carriers have consequently ceased to exist.

Administracja celna, która wydała informację, powinna zatem niezwłocznie ją
cofnąć
i powiadomić o tym fakcie Komisję.

The customs administration which issued the information should therefore
revoke
it as soon as possible and notify the Commission to that effect.
Administracja celna, która wydała informację, powinna zatem niezwłocznie ją
cofnąć
i powiadomić o tym fakcie Komisję.

The customs administration which issued the information should therefore
revoke
it as soon as possible and notify the Commission to that effect.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich