Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cofnąć
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, jest ona zobowiązana bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, jest ona zobowiązana bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, wykorzystując w tym celu formularz zawiadomienia zgodny ze wzorem przedstawionym w załączniku 1, dodatek 2 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1, Appendix 2 to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron stosujących...

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia z 1958 r. stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron...

If a Contracting Party to the 1958 Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this...
Jeżeli Strona Porozumienia z 1958 r. stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu zgodnego z wzorem przedstawionym w załączniku 4 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the 1958 Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 4 of this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia z 1958 r. stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron...

If a Contracting Party to the 1958 Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this...
Jeżeli Strona Porozumienia z 1958 r. stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 4 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the 1958 Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 4 to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia z 1958 r. stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron...

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this...
Jeżeli Strona Porozumienia z 1958 r. stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin,
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron,...

If a party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of...
Jeżeli Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin,
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron, stosujących niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu opatrzonego na końcu uwagą wyróżnioną dużymi literami „HOMOLOGACJA WYCOFANA”, z podpisem i datą.

If a party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a copy of the approval form bearing at the end, in large letters, the signed and dated annotation ‘APPROVAL WITHDRAWN’.

Jeżeli Umawiająca się Strona stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron stosujących...

If a party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of...
Jeżeli Umawiająca się Strona stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest do bezzwłocznego powiadomienia o tym pozostałych Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu opatrzonego na końcu uwagą wyróżnioną dużymi literami „HOMOLOGACJA WYCOFANA”, z podpisem i datą.

If a party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a copy of the approval form bearing at the end, in large letters, the signed and dated annotation ‘APPROVAL WITHDRAWN’.

Jeżeli Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin,
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona, za pomocą formularza komunikatu zgodnego z wzorem przedstawionym w...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation...
Jeżeli Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin,
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona, za pomocą formularza komunikatu zgodnego z wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu, bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Strony Porozumienia stosujące niniejszy...

If a Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Parties to the Agreement which apply this Regulation...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin za pomocą kopii formularza komunikatu zgodnego z wzorami przedstawionymi w załącznikach I i II do niniejszego regulaminu.

If a Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Parties to the Agreement which apply this Regulation thereof by means of a copy of the communication form conforming to the model in Annexes I or II to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Strony Porozumienia stosujące niniejszy...

If a Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Parties to the Agreement which apply this Regulation...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin za pomocą kopii formularza komunikatu zgodnego z wzorami przedstawionymi w załącznikach 1 i 2 do niniejszego regulaminu.

If a Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Parties to the Agreement which apply this Regulation thereof by means of a copy of the communication form conforming to the model in Annex 1 or 2 to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy...

Should a Party to the Agreement applying this Regulation
withdraw
an approval which it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation by...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą kopii formularza homologacji, opatrzonej na końcu następującą adnotacją, napisaną dużymi literami, podpisaną i opatrzoną datą: „HOMOLOGACJA COFNIĘTA”

Should a Party to the Agreement applying this Regulation
withdraw
an approval which it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a copy of the approval form bearing at the end in large letters the statement, signed and dated: ‘APPROVAL WITHDRAWN’.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy...

Should a Party to the Agreement applying this Regulation
withdraw
an approval which it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation by...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą kopii formularza homologacji, opatrzonej na końcu następującą adnotacją, napisaną dużymi literami, podpisaną i opatrzoną datą: „HOMOLOGACJA COFNIĘTA”

Should a Party to the Agreement applying this Regulation
withdraw
an approval which it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a copy of the approval form bearing at the end in large letters the statement, signed and dated: ‘APPROVAL WITHDRAWN’.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy...

Should a Party to the Agreement applying this Regulation
withdraw
an approval which it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation by...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą kopii formularza homologacji, opatrzonej na końcu następującą adnotacją, napisaną dużymi literami, podpisaną i opatrzoną datą: „HOMOLOGACJA COFNIĘTA”.

Should a Party to the Agreement applying this Regulation
withdraw
an approval which it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a copy of the approval form bearing at the end in large letters the statement, signed and dated: ‘APPROVAL WITHDRAWN’.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy...

If a Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means...
Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation,...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement applying this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.

Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony...

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this...
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin
cofnie
uprzednio udzieloną homologację, zobowiązana jest ona bezzwłocznie powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu.

If a Contracting Party to the Agreement which applies this Regulation
withdraws
an approval it has previously granted, it shall forthwith so notify the other Contracting Parties applying this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annex 2 to this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich