Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ciąg
...rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [6] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10...

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [6] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February...
Artykuł 59 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [6] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r. Jednakże w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego rozróżnienie to jest zbędne, a jego wprowadzenie mogłoby spowodować utrudnienia administracyjne w państwach członkowskich.

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [6] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006. However, for the resale of intervention sugar, this distinction is unnecessary and its implementation would create administrative difficulties for the Member States.

...rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [4] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10...

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [4] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February...
Artykuł 59 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [4] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r. Jednakże w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego rozróżnienie to jest zbędne, a jego wprowadzenie mogłoby spowodować utrudnienia administracyjne w państwach członkowskich.

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [4] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006. However, for the resale of intervention sugar, this distinction is unnecessary and its implementation would create administrative difficulties for the Member States.

...rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [4] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10...

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [4] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February...
Artykuł 59 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [4] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r. Jednakże w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego rozróżnienie to jest zbędne, a jego wprowadzenie mogłoby spowodować utrudnienia administracyjne w państwach członkowskich.

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [4] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006. However, for the resale of intervention sugar, this distinction is unnecessary and its implementation would create administrative difficulties for the Member States.

...rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [6] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10...

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [6] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February...
Artykuł 59 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [6] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r. Jednakże w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego rozróżnienie to jest zbędne, a jego wprowadzenie mogłoby spowodować utrudnienia administracyjne w państwach członkowskich.

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [6] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006. However, for the resale of intervention sugar, this distinction is unnecessary and its implementation would create administrative difficulties for Member States.

...rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [4] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10...

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [4] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February...
Artykuł 59 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 [4] w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r. Jednakże w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego rozróżnienie to jest zbędne, a jego wprowadzenie mogłoby spowodować utrudnienia administracyjne w państwach członkowskich.

The second paragraph of Article 59 of Regulation (EC) No 952/2006 provides that Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [4] continues to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006. However, for the resale of intervention sugar, this distinction is unnecessary and its implementation would create administrative difficulties for Member States.

...do produkcji w roku gospodarczym 2005/2006, a rozporządzenie (WE) nr 1262/2001 w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2

However, Regulations (EC) No 1261/2001 and (EC) No 314/2002 shall continue to apply to production in the 2005/06 marketing year and Regulation (EC) No 1262/2001 shall continue to apply to sugar...
Jednak rozporządzenia (WE) nr 1262/2001 i (WE) nr 314/2002 w dalszym ciągu stosuje się w odniesieniu do produkcji w roku gospodarczym 2005/2006, a rozporządzenie (WE) nr 1262/2001 w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r.

However, Regulations (EC) No 1261/2001 and (EC) No 314/2002 shall continue to apply to production in the 2005/06 marketing year and Regulation (EC) No 1262/2001 shall continue to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006.

Jednak rozporządzenia (WE) nr 1262/2001 i (WE) nr 314/2002 w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do produkcji w roku gospodarczym 2005/2006, a rozporządzenie (WE) nr 1262/2001 w dalszym ciągu...

However, Regulations (EC) No 1261/2001 and (EC) No 314/2002 shall continue to apply to production in the 2005/06 marketing year and Regulation (EC) No 1262/2001 shall continue to apply to sugar...
Jednak rozporządzenia (WE) nr 1262/2001 i (WE) nr 314/2002 w dalszym
ciągu
stosuje się w odniesieniu do produkcji w roku gospodarczym 2005/2006, a rozporządzenie (WE) nr 1262/2001 w dalszym ciągu stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r.

However, Regulations (EC) No 1261/2001 and (EC) No 314/2002 shall continue to apply to production in the 2005/06 marketing year and Regulation (EC) No 1262/2001 shall continue to apply to sugar accepted into intervention before 10 February 2006.

W odniesieniu do wymienionych powyżej zobowiązań w dalszym
ciągu
stosuje się warunki i wymogi skuteczności, o których mowa w Sekcji VIII umowy ramowej z dnia 23 czerwca 2011 r.

The above commitments will remain subject to the conditions and effectiveness requirements set out in section VIII of the framework agreement of 23 June 2011.
W odniesieniu do wymienionych powyżej zobowiązań w dalszym
ciągu
stosuje się warunki i wymogi skuteczności, o których mowa w Sekcji VIII umowy ramowej z dnia 23 czerwca 2011 r.

The above commitments will remain subject to the conditions and effectiveness requirements set out in section VIII of the framework agreement of 23 June 2011.

W dalszym
ciągu
stosuje się jednak zasady postępowania zgodnego z przepisami.

The principles of proper administration remain applicable, however.
W dalszym
ciągu
stosuje się jednak zasady postępowania zgodnego z przepisami.

The principles of proper administration remain applicable, however.

Do momentu przyjęcia nowego rozporządzenia w dalszym
ciągu
stosuje się decyzję Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji...

Pending the adoption of that new Regulation, Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [15] continues...
Do momentu przyjęcia nowego rozporządzenia w dalszym
ciągu
stosuje się decyzję Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [15], z wyłączeniem procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, która nie ma zastosowania.

Pending the adoption of that new Regulation, Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [15] continues to apply, with the exception of the regulatory procedure with scrutiny, which is not applicable.

...ORO.FTL.205 lit. e) załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 965/2012, lecz będą w dalszym
ciągu
stosować obowiązujące przepisy krajowe dotyczące wypoczynku podczas lotu do dnia 17 lutego 201

By way of derogation from the second paragraph, Member States may choose not to apply the provisions of point ORO.FTL.205(e) of Annex III to Regulation (EU) No 965/2012 and continue to apply the...
W drodze odstępstwa od akapitu drugiego państwa członkowskie mogą zdecydować, że nie będą stosować przepisów ORO.FTL.205 lit. e) załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 965/2012, lecz będą w dalszym
ciągu
stosować obowiązujące przepisy krajowe dotyczące wypoczynku podczas lotu do dnia 17 lutego 2017 r.

By way of derogation from the second paragraph, Member States may choose not to apply the provisions of point ORO.FTL.205(e) of Annex III to Regulation (EU) No 965/2012 and continue to apply the existing national provisions concerning in-flight rest until 17 February 2017.

Państwa Członkowskie mogą w dalszym
ciągu
stosować krajowy standard rewizji finansowej, dopóki Komisja nie przyjmie międzynarodowego standardu obejmującego takie samo zagadnienie.

Member States may apply a national auditing standard as long as the Commission has not adopted an international auditing standard covering the same subject-matter.
Państwa Członkowskie mogą w dalszym
ciągu
stosować krajowy standard rewizji finansowej, dopóki Komisja nie przyjmie międzynarodowego standardu obejmującego takie samo zagadnienie.

Member States may apply a national auditing standard as long as the Commission has not adopted an international auditing standard covering the same subject-matter.

...należącej do kategorii wymienionych w części E (tj. zupy, sosy, sałatki itp.) należy w dalszym
ciągu
stosować zasadę przenoszenia.

...foods belonging to the categories listed in part E (such as soups, sauces, salads etc) the carry
over
principle should continue to apply.
W przypadku pozostałej wieloskładnikowej żywności należącej do kategorii wymienionych w części E (tj. zupy, sosy, sałatki itp.) należy w dalszym
ciągu
stosować zasadę przenoszenia.

In other compound foods belonging to the categories listed in part E (such as soups, sauces, salads etc) the carry
over
principle should continue to apply.

...Komisję, że zgodnie z art. 95 ust. 4 Traktatu WE zamierza od dnia 1 stycznia 2006 r. w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe dotyczące zawartości kadmu w nawozach.

By letter of 14 June 2005, the Republic of Austria notified the Commission that, in accordance with Article 95(4) of the EC Treaty, it intends to continue to apply, from 1 January 2006, national...
W piśmie z dnia 14 czerwca 2005 r. Republika Austrii zawiadomiła Komisję, że zgodnie z art. 95 ust. 4 Traktatu WE zamierza od dnia 1 stycznia 2006 r. w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe dotyczące zawartości kadmu w nawozach.

By letter of 14 June 2005, the Republic of Austria notified the Commission that, in accordance with Article 95(4) of the EC Treaty, it intends to continue to apply, from 1 January 2006, national provisions concerning the cadmium content in fertilisers.

...Komisję, że zgodnie z art. 95 ust. 4 Traktatu WE zamierza od dnia 1 stycznia 2006 r. w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe dotyczące zawartości kadmu w nawozach.

By letter of 7 June 2005 the Republic of Finland notified the Commission that, in accordance with article 95(4) of the EC Treaty, it intends to continue to apply from 1 January 2006 national...
W piśmie z dnia 7 czerwca 2005 r. Republika Finlandii zawiadomiła Komisję, że zgodnie z art. 95 ust. 4 Traktatu WE zamierza od dnia 1 stycznia 2006 r. w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe dotyczące zawartości kadmu w nawozach.

By letter of 7 June 2005 the Republic of Finland notified the Commission that, in accordance with article 95(4) of the EC Treaty, it intends to continue to apply from 1 January 2006 national provisions concerning the cadmium content in fertilisers.

...Komisję, że zgodnie z art. 95 ust. 4 Traktatu WE zamierza od dnia 1 stycznia 2006 r. w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe dotyczące zawartości kadmu w nawozach.

By letter of 29 June 2005, the Kingdom of Sweden notified the Commission that, in accordance with article 95(4) of the EC Treaty, it intends to continue to apply from 1 January 2006 national...
W piśmie z dnia 29 czerwca 2005 r. Królestwo Szwecji zawiadomiło Komisję, że zgodnie z art. 95 ust. 4 Traktatu WE zamierza od dnia 1 stycznia 2006 r. w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe dotyczące zawartości kadmu w nawozach.

By letter of 29 June 2005, the Kingdom of Sweden notified the Commission that, in accordance with article 95(4) of the EC Treaty, it intends to continue to apply from 1 January 2006 national provisions concerning the cadmium content in fertilisers.

...w celu uwzględnienia omawianej kwestii interfejsu pojazd/tor państwa członkowskie mogą w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe.

In the meantime, Member States may continue to use national rules in order to cover this issue of the vehicle-track interface.
Tymczasem w celu uwzględnienia omawianej kwestii interfejsu pojazd/tor państwa członkowskie mogą w dalszym
ciągu
stosować przepisy krajowe.

In the meantime, Member States may continue to use national rules in order to cover this issue of the vehicle-track interface.

Wyniki monitorowania powinny pomóc rolnikom zdecydować, czy i kiedy należy w dalszym
ciągu
stosować środki ochrony roślin.

The results of the monitoring should help farmers to decide whether and when there is still need to apply plant protection measures.
Wyniki monitorowania powinny pomóc rolnikom zdecydować, czy i kiedy należy w dalszym
ciągu
stosować środki ochrony roślin.

The results of the monitoring should help farmers to decide whether and when there is still need to apply plant protection measures.

...się do państw członkowskich o dostarczenie wykazów wszystkich środków pomocy, które będą w dalszym
ciągu
stosowały.

Furthermore, when the Commission adopted the Guidelines on national regional aid in 1998, it also proposed appropriate measures to be taken by the Member States to bring their measures into...
Ponadto gdy Komisja w 1998 r. przyjęła „Wytyczne w sprawie krajowej pomocy regionalnej”, zaproponowała także odpowiednie środki, które państwa członkowskie powinny podjąć, by ich środki pomocy były zgodne z nowymi zasadami, i zwróciła się do państw członkowskich o dostarczenie wykazów wszystkich środków pomocy, które będą w dalszym
ciągu
stosowały.

Furthermore, when the Commission adopted the Guidelines on national regional aid in 1998, it also proposed appropriate measures to be taken by the Member States to bring their measures into conformity with the new rules and asked Member States to provide a list of all measures that would continue to be applicable.

Na nowych statkach jeden
ciąg
drabin powinien posiadać ciągłą osłonę od ognia, poczynając od dolnej części przedziału maszynowego, aż do bezpiecznego miejsca na zewnątrz przedziału.

In new ships, one of these ladders shall provide continuous fire shelter from the lower part of the space to a safe position outside the space.
Na nowych statkach jeden
ciąg
drabin powinien posiadać ciągłą osłonę od ognia, poczynając od dolnej części przedziału maszynowego, aż do bezpiecznego miejsca na zewnątrz przedziału.

In new ships, one of these ladders shall provide continuous fire shelter from the lower part of the space to a safe position outside the space.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich