Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ciąg
...A i B zgodnie z art. 2 ust. 4 lit. b) i c) decyzji 2006/135/WE, obszary te powinny być w dalszym
ciągu
wymienione w Załączniku do niniejszej decyzji; kolejne obszary A i B powinny także zostać wymi

Taking account of the measures in place following an outbreak of highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in a backyard poultry flock in Denmark and the establishment of areas A and B in...
Biorąc pod uwagę środki przyjęte w następstwie wybuchu wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w stadzie drobiu przydomowego w Danii oraz ustanowienie obszarów A i B zgodnie z art. 2 ust. 4 lit. b) i c) decyzji 2006/135/WE, obszary te powinny być w dalszym
ciągu
wymienione w Załączniku do niniejszej decyzji; kolejne obszary A i B powinny także zostać wymienione ze względu na niedawny wybuch grypy ptaków podtypu H5 w stadzie gęsi na Węgrzech.

Taking account of the measures in place following an outbreak of highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in a backyard poultry flock in Denmark and the establishment of areas A and B in accordance with Article 2(4)(b) and (c) of Decision 2006/135/EC these areas should continue to be listed in the Annex of this Decision and further areas A and B should be included following a recent outbreak of avian influenza of the subtype H5 in a geese flock in Hungary.

Gdy, zgodnie z art. 3, majątek jest sprowadzany w wielu etapach w
ciągu
wymienionego okresu, jedynie przy pierwszym sprowadzeniu państwa członkowskie mogą wymagać przedstawienia pełnego spisu, do...

Where, in accordance with Article 3, the property is introduced in stages
within
that period, only on the occasion of the first introduction may Member States require the submission of a full...
Gdy, zgodnie z art. 3, majątek jest sprowadzany w wielu etapach w
ciągu
wymienionego okresu, jedynie przy pierwszym sprowadzeniu państwa członkowskie mogą wymagać przedstawienia pełnego spisu, do którego odniesienie, w przypadku następnych przeprowadzek, może być również dokonywane przez inne urzędy celne.

Where, in accordance with Article 3, the property is introduced in stages
within
that period, only on the occasion of the first introduction may Member States require the submission of a full inventory to which reference may also be made in the event of subsequent removals by other customs offices.

pracodawca wykaże, że pracownicy są w dalszym
ciągu
chronieni przed niekorzystnymi skutkami dla zdrowia i zagrożeniami bezpieczeństwa, w tym poprzez zapewnienie przestrzegania instrukcji bezpiecznego...

the employer demonstrates that workers are still protected against adverse health effects and against safety risks, including by ensuring that the instructions for safe use provided by the...
pracodawca wykaże, że pracownicy są w dalszym
ciągu
chronieni przed niekorzystnymi skutkami dla zdrowia i zagrożeniami bezpieczeństwa, w tym poprzez zapewnienie przestrzegania instrukcji bezpiecznego użytkowania dostarczonych przez producenta zgodnie z dyrektywą Rady 93/42/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotyczącą wyrobów medycznych [12];

the employer demonstrates that workers are still protected against adverse health effects and against safety risks, including by ensuring that the instructions for safe use provided by the manufacturer in accordance with Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices [12] are followed;

pracodawca wykaże, że pracownicy są w dalszym
ciągu
chronieni przed niekorzystnymi skutkami dla zdrowia i zagrożeniami bezpieczeństwa, w tym z zastosowaniem porównywalnych, bardziej szczegółowych i...

the employer demonstrates that workers are
still
protected against adverse health effects and safety risks, including using comparable, more specific and internationally recognised standards and...
pracodawca wykaże, że pracownicy są w dalszym
ciągu
chronieni przed niekorzystnymi skutkami dla zdrowia i zagrożeniami bezpieczeństwa, w tym z zastosowaniem porównywalnych, bardziej szczegółowych i uznanych w skali międzynarodowej norm i wytycznych.

the employer demonstrates that workers are
still
protected against adverse health effects and safety risks, including using comparable, more specific and internationally recognised standards and guidelines.

Można rozsądnie przewidywać, że przemysł wspólnotowy będzie w dalszym
ciągu
czerpał korzyści z obowiązujących środków antydumpingowych i odnotuje dalszą poprawę sytuacji poprzez odzyskanie udziału w...

It can reasonably be expected that the Community industry will continue to benefit from the measures currently imposed and further recover by regaining market share and improving its profitability.
Można rozsądnie przewidywać, że przemysł wspólnotowy będzie w dalszym
ciągu
czerpał korzyści z obowiązujących środków antydumpingowych i odnotuje dalszą poprawę sytuacji poprzez odzyskanie udziału w rynku i poprawę swej rentowności.

It can reasonably be expected that the Community industry will continue to benefit from the measures currently imposed and further recover by regaining market share and improving its profitability.

Można rozsądnie przewidywać, że przemysł wspólnotowy będzie w dalszym
ciągu
czerpał korzyści z obowiązujących środków antydumpingowych i odnotuje dalszą poprawę sytuacji poprzez odzyskanie udziału w...

It can reasonably be expected that the Community industry will continue to benefit from the measures currently imposed and further recover by regaining market share and improving its profitability.
Można rozsądnie przewidywać, że przemysł wspólnotowy będzie w dalszym
ciągu
czerpał korzyści z obowiązujących środków antydumpingowych i odnotuje dalszą poprawę sytuacji poprzez odzyskanie udziału w rynku i poprawę swej rentowności.

It can reasonably be expected that the Community industry will continue to benefit from the measures currently imposed and further recover by regaining market share and improving its profitability.

Można rozsądnie przewidywać, że przemysł wspólnotowy będzie w dalszym
ciągu
czerpał korzyści z obowiązujących środków antydumpingowych i odnotuje dalszą poprawę sytuacji poprzez odzyskanie udziału w...

It can reasonably be expected that the Community industry will continue to benefit from the measures currently imposed and further recover by regaining market share and improving its profitability.
Można rozsądnie przewidywać, że przemysł wspólnotowy będzie w dalszym
ciągu
czerpał korzyści z obowiązujących środków antydumpingowych i odnotuje dalszą poprawę sytuacji poprzez odzyskanie udziału w rynku i poprawę swej rentowności.

It can reasonably be expected that the Community industry will continue to benefit from the measures currently imposed and further recover by regaining market share and improving its profitability.

W roku 2004 przemysł wspólnotowy w dalszym
ciągu
czerpał niewielkie zyski jednak sytuacja zmieniła się dramatycznie w OD, kiedy to przemysł zaczął ponosić straty.

In 2004 the Community industry still managed to make a small profit but the situation changed dramatically in the IP, when the industry started to make losses.
W roku 2004 przemysł wspólnotowy w dalszym
ciągu
czerpał niewielkie zyski jednak sytuacja zmieniła się dramatycznie w OD, kiedy to przemysł zaczął ponosić straty.

In 2004 the Community industry still managed to make a small profit but the situation changed dramatically in the IP, when the industry started to make losses.

Po trzecie, nawet gdyby powyższe argumenty zostały odrzucone, gwarancja byłaby w dalszym
ciągu
przypisywalna państwu.

Third, even if the
two
foregoing points were dismissed, the guarantee would still be imputable to the State.
Po trzecie, nawet gdyby powyższe argumenty zostały odrzucone, gwarancja byłaby w dalszym
ciągu
przypisywalna państwu.

Third, even if the
two
foregoing points were dismissed, the guarantee would still be imputable to the State.

Dlatego też w dalszym
ciągu
ważne jest, aby przemysł wspólnotowy korzystał z istotnych wielkości sprzedaży możliwych dzięki sprzedaży TCS o standardowej rozdzielczości, celem rozłożenia kosztów...

Therefore, it continues to be important that the Community industry benefits from the wider sales volumes offered by sales of standard definition TCS, in order to spread those fixed costs.
Dlatego też w dalszym
ciągu
ważne jest, aby przemysł wspólnotowy korzystał z istotnych wielkości sprzedaży możliwych dzięki sprzedaży TCS o standardowej rozdzielczości, celem rozłożenia kosztów stałych.

Therefore, it continues to be important that the Community industry benefits from the wider sales volumes offered by sales of standard definition TCS, in order to spread those fixed costs.

...krótkoterminowej powinno to wprawdzie złagodzić napięcia na rynku pracy, jednak w dalszym
ciągu
ważne będzie rozwiązanie utrzymującego się problemu niedoborów siły roboczej i dalsze ułatwian

Employment has grown in the
course
of 2008, but is expected to fall
over
2009. Similarly, the unemployment rate has increased in the last months of 2008 and is expected to increase in 2009.
Zatrudnienie wzrosło w 2008 r., lecz – zgodnie z przewidywaniami – spadnie na przestrzeni 2009 r. Podobnie zakłada się, że stopa bezrobocia, która wzrosła w ostatnich miesiącach 2008 r., wzrośnie także w 2009 r. W perspektywie krótkoterminowej powinno to wprawdzie złagodzić napięcia na rynku pracy, jednak w dalszym
ciągu
ważne będzie rozwiązanie utrzymującego się problemu niedoborów siły roboczej i dalsze ułatwianie przekształceń na rynku pracy.

Employment has grown in the
course
of 2008, but is expected to fall
over
2009. Similarly, the unemployment rate has increased in the last months of 2008 and is expected to increase in 2009.

...jest określona jako maksymalne odchylenie od zmierzonych i obliczonych wielkości stężeń, w
ciągu
pełnego roku, bez uwzględniania czasu wystąpienia poszczególnych zdarzeń.

...modelling is defined as the maximum deviation of the measured and calculated concentration levels,
over
a full year, without taking into account the timing of the events.
Niepewność dla modelowania jest określona jako maksymalne odchylenie od zmierzonych i obliczonych wielkości stężeń, w
ciągu
pełnego roku, bez uwzględniania czasu wystąpienia poszczególnych zdarzeń.

The uncertainty for modelling is defined as the maximum deviation of the measured and calculated concentration levels,
over
a full year, without taking into account the timing of the events.

...lub szczegółowych przepisów niniejszej dyrektywy, dyrektywa 89/391/EWG ma w dalszym
ciągu
pełne zastosowanie do całego obszaru określonego w ust. 1.

Without prejudice to the more stringent or more specific provisions in this Directive, Directive 89/391/EEC shall continue to apply in full to the whole area referred to in paragraph 1.
Bez uszczerbku dla bardziej rygorystycznych lub szczegółowych przepisów niniejszej dyrektywy, dyrektywa 89/391/EWG ma w dalszym
ciągu
pełne zastosowanie do całego obszaru określonego w ust. 1.

Without prejudice to the more stringent or more specific provisions in this Directive, Directive 89/391/EEC shall continue to apply in full to the whole area referred to in paragraph 1.

Niezbędne jest zapewnienie, że wspomniane oceny mogą być w dalszym
ciągu
dokonywane i finansowane po 2006 r., po upływie okresu kwalifikowalności wydatków w ramach programu SAPARD zgodnie z...

It has to be ensured that these evaluations may still be carried out and financed after 2006, beyond the period of eligibility under Sapard in accordance with Council Regulation (EC) No 1268/1999 [2].
Niezbędne jest zapewnienie, że wspomniane oceny mogą być w dalszym
ciągu
dokonywane i finansowane po 2006 r., po upływie okresu kwalifikowalności wydatków w ramach programu SAPARD zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1268/1999 [2].

It has to be ensured that these evaluations may still be carried out and financed after 2006, beyond the period of eligibility under Sapard in accordance with Council Regulation (EC) No 1268/1999 [2].

Podczas okresu przejściowego każdy BC Eurosystemu może w dalszym
ciągu
dokonywać na swoich rachunkach typu home rozrachunku płatności i innych transakcji, w tym:

...CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts, including the
following
:
Podczas okresu przejściowego każdy BC Eurosystemu może w dalszym
ciągu
dokonywać na swoich rachunkach typu home rozrachunku płatności i innych transakcji, w tym:

During its transition period, each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts, including the
following
:

Podczas okresu przejściowego każdy BC Eurosystemu może w dalszym
ciągu
dokonywać na swoich rachunkach typu home rozrachunku transakcji płatniczych i innych transakcji, w tym następujących:

During its transition period, each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts, including the following:
Podczas okresu przejściowego każdy BC Eurosystemu może w dalszym
ciągu
dokonywać na swoich rachunkach typu home rozrachunku transakcji płatniczych i innych transakcji, w tym następujących:

During its transition period, each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts, including the following:

Podczas okresu przejściowego każdy BC Eurosystemu może w dalszym
ciągu
dokonywać na swoich rachunkach typu home rozrachunku transakcji płatniczych i innych transakcji, w tym:

...CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts, including the
following
:
Podczas okresu przejściowego każdy BC Eurosystemu może w dalszym
ciągu
dokonywać na swoich rachunkach typu home rozrachunku transakcji płatniczych i innych transakcji, w tym:

During its transition period, each Eurosystem CB may continue to settle payments and other transactions on its Home Accounts, including the
following
:

Ustalono, że jedyny znany i współpracujący producent eksportujący w dalszym
ciągu
dokonywał w ODP wywozu do Wspólnoty po cenach w znaczącym stopniu dumpingowych.

The sole known and cooperating exporting producer was still found to export at significantly dumped prices to the Community, as far as the RIP is concerned.
Ustalono, że jedyny znany i współpracujący producent eksportujący w dalszym
ciągu
dokonywał w ODP wywozu do Wspólnoty po cenach w znaczącym stopniu dumpingowych.

The sole known and cooperating exporting producer was still found to export at significantly dumped prices to the Community, as far as the RIP is concerned.

Biorąc pod uwagę fakt, że przywóz z Ukrainy w dalszym
ciągu
dokonywany jest po cenach dumpingowych i że sprzedaż eksportowa na inne rynki eksportowe niż rynek UE prowadzona jest po podobnych lub...

Considering imports from Ukraine are still being dumped and that export sales to export markets other than the European Union are made at prices similar or even lower than the Union prices and, given...
Biorąc pod uwagę fakt, że przywóz z Ukrainy w dalszym
ciągu
dokonywany jest po cenach dumpingowych i że sprzedaż eksportowa na inne rynki eksportowe niż rynek UE prowadzona jest po podobnych lub nawet niższych cenach od cen unijnych, a także uwzględniając znaczące wolne moce produkcyjne na Ukrainie oraz fakt, że rynek unijny jest jednym z największych rynków na świecie, można stwierdzić, że w przypadku wygaśnięcia środków antydumpingowych ukraińscy eksporterzy prawdopodobnie jeszcze bardziej zwiększą wywóz do Unii po cenach dumpingowych.

Considering imports from Ukraine are still being dumped and that export sales to export markets other than the European Union are made at prices similar or even lower than the Union prices and, given the significant spare capacity in Ukraine and the fact that the Union market is one of the largest markets in the world, it can be concluded that the Ukrainian exporters are likely to further increase their exports to the Union at dumped prices should the anti-dumping measures be allowed to lapse.

W świetle powyższych ustaleń można uznać, że istotne ilości przywozu z Chin w dalszym
ciągu
dokonywane są po cenach dumpingowych i że istnieje duże prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu.

...findings described above, it can be concluded that significant volumes of imports from China are
still
being dumped and that there is a strong likelihood of continuation of dumping.
W świetle powyższych ustaleń można uznać, że istotne ilości przywozu z Chin w dalszym
ciągu
dokonywane są po cenach dumpingowych i że istnieje duże prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu.

In view of the findings described above, it can be concluded that significant volumes of imports from China are
still
being dumped and that there is a strong likelihood of continuation of dumping.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich