Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chęć
...mieć również inne powody (np. doświadczenia na szczeblu lokalnym, znajomość języków obcych lub
chęć
połączenia weryfikacji EMAS z certyfikacją w odniesieniu do innych norm), aby zaangażować wielu

...organisations might also have other reasons (e.g. local experience, language knowledge or the
desire
to combine the EMAS verification with certification against other standards) to use several v
Niezależnie od powodów takich jak brak weryfikatorów akredytowanych w odniesieniu do odpowiednich kodów NACE organizacje mogą mieć również inne powody (np. doświadczenia na szczeblu lokalnym, znajomość języków obcych lub
chęć
połączenia weryfikacji EMAS z certyfikacją w odniesieniu do innych norm), aby zaangażować wielu weryfikatorów.

Apart from reasons such as the lack of verifiers accredited for the relevant NACE codes organisations might also have other reasons (e.g. local experience, language knowledge or the
desire
to combine the EMAS verification with certification against other standards) to use several verifiers.

Ponadto informacje przekazane przez polskie władze dotyczące
chęci
banków do udzielania kredytów nie są wiążące i nie dowodzą, że jakikolwiek bank byłby rzeczywiście gotowy przyznać kredyt w...

In addition, the information provided by the Polish authorities on the
willingness
of the banks to grant loans is not conclusive and does not prove that any bank would actually be ready to lend the...
Ponadto informacje przekazane przez polskie władze dotyczące
chęci
banków do udzielania kredytów nie są wiążące i nie dowodzą, że jakikolwiek bank byłby rzeczywiście gotowy przyznać kredyt w omawianej wysokości na rzecz FSO bez wsparcia państwa.

In addition, the information provided by the Polish authorities on the
willingness
of the banks to grant loans is not conclusive and does not prove that any bank would actually be ready to lend the amount in question to FSO without State support.

Unia Europejska wyraża
chęć
odgrywania bardziej aktywnej roli politycznej w Azji Środkowej.

The European Union
wishes to
play a more active political role in Central Asia.
Unia Europejska wyraża
chęć
odgrywania bardziej aktywnej roli politycznej w Azji Środkowej.

The European Union
wishes to
play a more active political role in Central Asia.

W przypadku gdy nie wyraża on
chęci
lub nie jest w stanie pełnić funkcji zgodnie z ust. 1, Zarząd mianuje dyrektora tymczasowego na okres maksymalnie 18 miesięcy, do czasu przeprowadzenia procedury...

In the event that he/she is
unwilling
or unable to act in accordance with paragraph 1, the Governing Board shall appoint an interim Director for a maximum period of 18 months, pending the appointment...
W przypadku gdy nie wyraża on
chęci
lub nie jest w stanie pełnić funkcji zgodnie z ust. 1, Zarząd mianuje dyrektora tymczasowego na okres maksymalnie 18 miesięcy, do czasu przeprowadzenia procedury mianowania przewidzianej w art. 11 ust. 1 niniejszej decyzji.

In the event that he/she is
unwilling
or unable to act in accordance with paragraph 1, the Governing Board shall appoint an interim Director for a maximum period of 18 months, pending the appointment procedure as provided for in Article 11(1) of this Decision.

Stały słaby poziom działalności przez tak długi okres dowodzi braku
chęci
lub zdolności przedsiębiorstwa do poprawy poziomu działalności.

A consistently poor performance for such an extended period demonstrates an
unwillingness
or inability on the
part
of the company to improve performance.
Stały słaby poziom działalności przez tak długi okres dowodzi braku
chęci
lub zdolności przedsiębiorstwa do poprawy poziomu działalności.

A consistently poor performance for such an extended period demonstrates an
unwillingness
or inability on the
part
of the company to improve performance.

...1992 r. wymienione w piśmie Niemiec z grudnia 1999 r. i dostarczone później nie mówi nic o zgodnej
chęci
inwestycji w przypadku obu przeniesień, jak to twierdzono wcześniej.

The side letter of 22 December 1992, which is mentioned by Germany in a letter dated December 1999 and was subsequently handed over, does not, as originally claimed, speak of a uniform investment...
Również aneks do umowy („sideletter”) z dnia 22 grudnia 1992 r. wymienione w piśmie Niemiec z grudnia 1999 r. i dostarczone później nie mówi nic o zgodnej
chęci
inwestycji w przypadku obu przeniesień, jak to twierdzono wcześniej.

The side letter of 22 December 1992, which is mentioned by Germany in a letter dated December 1999 and was subsequently handed over, does not, as originally claimed, speak of a uniform investment objective for both transfers.

...musi być niezależny od BGB; musi on posiadać środki finansowe, udokumentowaną wiedzę fachową i
chęć
utrzymania i rozwoju Berliner Bank jako zdolnego do przetrwania i aktywnego konkurenta w stosun

The buyer must be independent of Bankgesellschaft Berlin and must have the financial resources, proven expertise and incentives to maintain and develop Berliner Bank as a viable and active economic...
Nabywca musi być niezależny od BGB; musi on posiadać środki finansowe, udokumentowaną wiedzę fachową i
chęć
utrzymania i rozwoju Berliner Bank jako zdolnego do przetrwania i aktywnego konkurenta w stosunku do BGB oraz innych konkurentów.

The buyer must be independent of Bankgesellschaft Berlin and must have the financial resources, proven expertise and incentives to maintain and develop Berliner Bank as a viable and active economic force in competition with Bankgesellschaft Berlin and other competitors.

...stosunków dwustronnych jak tylko władze Białorusi wykażą poprzez konkretne działania szczerą
chęć
ponownego dotrzymywania swoich zobowiązań.

...bilateral relations, as soon as the Belarus authorities demonstrate by concrete actions a sincere
willingness
to re-engage.
Rada stwierdziła również, że UE pozostaje gotowa do podjęcia dialogu z Białorusią w sprawie stopniowego rozwoju stosunków dwustronnych jak tylko władze Białorusi wykażą poprzez konkretne działania szczerą
chęć
ponownego dotrzymywania swoich zobowiązań.

The Council further stated that the EU remains open for dialogue with Belarus on gradual development of bilateral relations, as soon as the Belarus authorities demonstrate by concrete actions a sincere
willingness
to re-engage.

Dlatego też Urząd wyraża
chęć
ponownego nawiązania ściślejszej współpracy z sądami krajowymi poprzez zapewnienie bardziej praktycznych i przystępnych mechanizmów wsparcia.

The Authority therefore
wishes to
make a fresh attempt at establishing closer cooperation with national courts by providing more practical and user-friendly support mechanisms.
Dlatego też Urząd wyraża
chęć
ponownego nawiązania ściślejszej współpracy z sądami krajowymi poprzez zapewnienie bardziej praktycznych i przystępnych mechanizmów wsparcia.

The Authority therefore
wishes to
make a fresh attempt at establishing closer cooperation with national courts by providing more practical and user-friendly support mechanisms.

...Szwecja oraz Zjednoczone Królestwo, w pismach do Komisji z 7, 8 i 13 grudnia 2010 r. wyraziło
chęć
podjęcia między sobą wzmocnionej współpracy w dziedzinie tworzenia jednolitego systemu ochrony

...United Kingdom, addressed requests to the Commission by letters dated 7, 8 and 13 December 2010
indicating
that they
wished
to establish enhanced cooperation between themselves in the area of the
W tej sytuacji dwanaście państw członkowskich, a mianowicie Dania, Niemcy, Estonia, Francja, Litwa, Luksemburg, Niderlandy, Polska, Słowenia, Finlandia, Szwecja oraz Zjednoczone Królestwo, w pismach do Komisji z 7, 8 i 13 grudnia 2010 r. wyraziło
chęć
podjęcia między sobą wzmocnionej współpracy w dziedzinie tworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej na podstawie istniejących wniosków, które państwa te poparły podczas negocjacji; w swoich pismach wspomniane państwa poprosiły, by Komisja przedłożyła Radzie wniosek w tej sprawie.

In these circumstances, 12 Member States, namely Denmark, Germany, Estonia, France, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Slovenia, Finland, Sweden and the United Kingdom, addressed requests to the Commission by letters dated 7, 8 and 13 December 2010
indicating
that they
wished
to establish enhanced cooperation between themselves in the area of the creation of unitary patent protection on the basis of the existing proposals supported by these Member States during the negotiations and that the Commission should submit a proposal to the Council to that end.

Chęć
podjęcia pracy przez osobę nieposzukującą zatrudnienia

Willingness
to work for person not seeking employment
Chęć
podjęcia pracy przez osobę nieposzukującą zatrudnienia

Willingness
to work for person not seeking employment

Chęć
podjęcia pracy przez osobę nieposzukującą zatrudnienia

Willingness
to work for person not seeking employment
Chęć
podjęcia pracy przez osobę nieposzukującą zatrudnienia

Willingness
to work for person not seeking employment

Ogółem
chęć
podjęcia wzmocnionej współpracy zgłosiło czternaście państw członkowskich.

On 3
March
2010, Greece withdrew
its
request. In total, fourteen Member States have requested enhanced cooperation.
Ogółem
chęć
podjęcia wzmocnionej współpracy zgłosiło czternaście państw członkowskich.

On 3
March
2010, Greece withdrew
its
request. In total, fourteen Member States have requested enhanced cooperation.

Jedynie dwóch importerów zgłosiło się i wyraziło
chęć
podjęcia współpracy w obecnym przeglądzie.

Only two of them came forward and were
willing
to cooperate in the current review.
Jedynie dwóch importerów zgłosiło się i wyraziło
chęć
podjęcia współpracy w obecnym przeglądzie.

Only two of them came forward and were
willing
to cooperate in the current review.

Jedynie dwóch importerów zgłosiło się i wyraziło
chęć
podjęcia współpracy w obecnym przeglądzie.

Only two of them came forward and were
willing
to cooperate in the current review.
Jedynie dwóch importerów zgłosiło się i wyraziło
chęć
podjęcia współpracy w obecnym przeglądzie.

Only two of them came forward and were
willing
to cooperate in the current review.

Rząd maltański wyraził umotywowaną względami strategicznymi
chęć
zakupu nieruchomości spółki Air Malta sąsiadujących z Maltańskim Międzynarodowym Portem Lotniczym, ponieważ przedmiotowe grunty...

The Government of Malta has expressed its strategic interest
to
acquire Air Malta's property situated on the perimeter of the Malta international airport as the land sites concerned represent a...
Rząd maltański wyraził umotywowaną względami strategicznymi
chęć
zakupu nieruchomości spółki Air Malta sąsiadujących z Maltańskim Międzynarodowym Portem Lotniczym, ponieważ przedmiotowe grunty stanowią zasób deficytowy.

The Government of Malta has expressed its strategic interest
to
acquire Air Malta's property situated on the perimeter of the Malta international airport as the land sites concerned represent a scarce resource.

...usług medialnych ogólnodostępnej telewizji, którym zaproponowano prawo do transmisji nie wyrazili
chęci
zakupu tego prawa w rozsądnym terminie.

the broadcasters of linear television services to which the broadcasting rights were offered did not intend to acquire these rights within a reasonable time. § 2.
nadawcy linearnych audiowizualnych usług medialnych ogólnodostępnej telewizji, którym zaproponowano prawo do transmisji nie wyrazili
chęci
zakupu tego prawa w rozsądnym terminie.

the broadcasters of linear television services to which the broadcasting rights were offered did not intend to acquire these rights within a reasonable time. § 2.

Ogółem dwadzieścia pięć państw członkowskich zgłosiło
chęć
nawiązania wzmocnionej współpracy.

In total, 25 Member States have requested enhanced cooperation.
Ogółem dwadzieścia pięć państw członkowskich zgłosiło
chęć
nawiązania wzmocnionej współpracy.

In total, 25 Member States have requested enhanced cooperation.

...istniałoby znaczne ryzyko, że brak presji konkurencyjnej na rynku usług głosowych w roamingu oraz
chęć
operatorów sieci ruchomych do maksymalizacji przychodów z roamingu doprowadzą do sytuacji, w...

...pressures in the voice roaming market and the incentive for mobile operators to maximise
their
roaming revenues would result in retail and wholesale prices for intra-Community roaming that
W przypadku wygaśnięcia w czerwcu 2010 r. zabezpieczeń regulacyjnych, które na mocy rozporządzenia (WE) nr 717/2007 mają zastosowanie do wewnątrzwspólnotowych usług głosowych w roamingu na poziomie hurtowym i detalicznym, istniałoby znaczne ryzyko, że brak presji konkurencyjnej na rynku usług głosowych w roamingu oraz
chęć
operatorów sieci ruchomych do maksymalizacji przychodów z roamingu doprowadzą do sytuacji, w której ceny wewnątrzwspólnotowych usług roamingu, na poziomie detalicznym i hurtowym, nie będą odzwierciedlać kosztów związanych ze świadczeniem tych usług, zagrażając tym samym realizacji celów rozporządzenia (WE) nr 717/2007.

The expiry in June 2010 of the regulatory safeguards which apply to intra-Community voice roaming services at wholesale and retail levels by virtue of Regulation (EC) No 717/2007 would therefore give rise to a significant risk that the underlying lack of competitive pressures in the voice roaming market and the incentive for mobile operators to maximise
their
roaming revenues would result in retail and wholesale prices for intra-Community roaming that do not constitute a reasonable reflection of the underlying costs involved in the provision of the service, thereby jeopardising the objectives of Regulation (EC) No 717/2007.

Państwa Członkowskie, które wyrażą
chęć
natychmiastowego udziału w pracach Agencji, notyfikują swój zamiar Radzie oraz informują o tym SG/WP w momencie przyjmowania niniejszego wspólnego działania.

Member States who
wish to
participate immediately in the Agency shall notify their intention to do so to the Council and inform the SG/HR at the time of the adoption of this Joint Action.
Państwa Członkowskie, które wyrażą
chęć
natychmiastowego udziału w pracach Agencji, notyfikują swój zamiar Radzie oraz informują o tym SG/WP w momencie przyjmowania niniejszego wspólnego działania.

Member States who
wish to
participate immediately in the Agency shall notify their intention to do so to the Council and inform the SG/HR at the time of the adoption of this Joint Action.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich