Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być
W związku z tym Komisja zobowiązana
jest
tylko wykazać ewentualny negatywny wpływ środka na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową i konkurencję.

Consequently, the Commission
is
required only to demonstrate the possible negative impact of the measure on intra-Community trade and competition.
W związku z tym Komisja zobowiązana
jest
tylko wykazać ewentualny negatywny wpływ środka na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową i konkurencję.

Consequently, the Commission
is
required only to demonstrate the possible negative impact of the measure on intra-Community trade and competition.

Funkcją Investbx
jest
tylko ułatwienie transakcji pomiędzy prywatnymi uczestnikami rynku.

The function of Investbx
is
merely to facilitate transactions among private market players.
Funkcją Investbx
jest
tylko ułatwienie transakcji pomiędzy prywatnymi uczestnikami rynku.

The function of Investbx
is
merely to facilitate transactions among private market players.

Do produkcji biodiesla w WE służy głównie olej rzepakowy, podczas gdy w USA stosowany
jest
tylko olej sojowy.

While the EC production of biodiesel would
be
based on rapeseed oil, US producers
would
use only soybean oil.
Do produkcji biodiesla w WE służy głównie olej rzepakowy, podczas gdy w USA stosowany
jest
tylko olej sojowy.

While the EC production of biodiesel would
be
based on rapeseed oil, US producers
would
use only soybean oil.

Do produkcji biodiesla w WE służy głównie olej rzepakowy, podczas gdy w USA stosowany
jest
tylko olej sojowy.

While the EC production of biodiesel would
be
based on rapeseed oil, US producers
would
use only soybean oil.
Do produkcji biodiesla w WE służy głównie olej rzepakowy, podczas gdy w USA stosowany
jest
tylko olej sojowy.

While the EC production of biodiesel would
be
based on rapeseed oil, US producers
would
use only soybean oil.

Dopuszczalne
tylko systemy gaśnicze zainstalowane na stałe zgodnie z zaleceniami Komitetu.”;

Permanently installed firefighting systems for protecting objects
shall
only
be
permitted on the basis of recommendations from the Committee.’
Dopuszczalne
tylko systemy gaśnicze zainstalowane na stałe zgodnie z zaleceniami Komitetu.”;

Permanently installed firefighting systems for protecting objects
shall
only
be
permitted on the basis of recommendations from the Committee.’

Na liście umieszczane
tylko systemy przetwarzające znaczącą liczbę transakcji.

Only systems handling a significant volume of business
are
listed.
Na liście umieszczane
tylko systemy przetwarzające znaczącą liczbę transakcji.

Only systems handling a significant volume of business
are
listed.

Na liście umieszczane
tylko systemy przetwarzające znaczącą liczbę transakcji.

Only systems handling a significant volume of business
are
listed.
Na liście umieszczane
tylko systemy przetwarzające znaczącą liczbę transakcji.

Only systems handling a significant volume of business
are
listed.

...2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 216/96, zmienione art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, stosowane
tylko i wyłącznie do postępowań, w których odwołanie zostało wniesione po wejściu w życie...

...Article 8(2) and (3) of Regulation (EC) No 216/96, as amended by Article 1(5) of this Regulation,
shall
apply only to proceedings in respect of which the appeal was lodged after the entry into...
Przepisy art. 8 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 216/96, zmienione art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, stosowane
tylko i wyłącznie do postępowań, w których odwołanie zostało wniesione po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

The provisions of Article 8(2) and (3) of Regulation (EC) No 216/96, as amended by Article 1(5) of this Regulation,
shall
apply only to proceedings in respect of which the appeal was lodged after the entry into force of this Regulation.

...czeku „in blanco” na pokrycie przyszłych strat, ponieważ ryzyko, którego dotyczy zabezpieczenie,
jest
tylko i wyłącznie starym ryzykiem.

The risk shield was not a ‘blank cheque for future losses’ since the risks covered by it were all existing risks.
Zabezpieczenie ryzyka nie stanowi czeku „in blanco” na pokrycie przyszłych strat, ponieważ ryzyko, którego dotyczy zabezpieczenie,
jest
tylko i wyłącznie starym ryzykiem.

The risk shield was not a ‘blank cheque for future losses’ since the risks covered by it were all existing risks.

Z podatku dochodowego zwolnione
tylko wydajne przedsiębiorstwa z kapitałem zagranicznym mające działać przez okres nie krótszy niż dziesięć lat.

...enterprises with foreign investment scheduled to operate for a period of not less than ten years
are
exempted from income tax.
Z podatku dochodowego zwolnione
tylko wydajne przedsiębiorstwa z kapitałem zagranicznym mające działać przez okres nie krótszy niż dziesięć lat.

Only productive enterprises with foreign investment scheduled to operate for a period of not less than ten years
are
exempted from income tax.

Jeżeli obecnie różnice między obszarem, na którym dostępny
jest
tylko Internet wąskopasmowy (komutowany), a obszarem, na którym istnieje dostęp szerokopasmowy, oznaczają, że ten pierwszy jest...

If today the differences between an area where only narrowband Internet
is
available (dial-up) and an area where broadband exists means that the former is a white area, likewise an area that lacks a...
Jeżeli obecnie różnice między obszarem, na którym dostępny
jest
tylko Internet wąskopasmowy (komutowany), a obszarem, na którym istnieje dostęp szerokopasmowy, oznaczają, że ten pierwszy jest obszarem „białym”; podobnie obszar, na którym nie istnieje infrastruktura szerokopasmowa nowej generacji, chociaż istnieje jedna podstawowa infrastruktura szerokopasmowa, należy również uznać za „biały” obszar.

If today the differences between an area where only narrowband Internet
is
available (dial-up) and an area where broadband exists means that the former is a white area, likewise an area that lacks a next generation broadband infrastructure, but may still have one basic broadband infrastructure in place should also be considered a white area.

Zawieszenie możliwości odliczenia podatku dotyczyć
będzie
tylko metody kasowej, zgodnie z którą podatnicy rozliczają się z należnego podatku VAT od realizowanych przez nich dostaw po otrzymaniu...

This postponement of deduction
will
apply only under a simplified cash accounting scheme under which taxable persons account for the output VAT for their supplies when they have received payment from...
Zawieszenie możliwości odliczenia podatku dotyczyć
będzie
tylko metody kasowej, zgodnie z którą podatnicy rozliczają się z należnego podatku VAT od realizowanych przez nich dostaw po otrzymaniu zapłaty od klienta, na podstawie art. 10 ust. 2 akapit trzeci tiret drugie wspomnianej dyrektywy.

This postponement of deduction
will
apply only under a simplified cash accounting scheme under which taxable persons account for the output VAT for their supplies when they have received payment from their customers, pursuant to the second indent of the third subparagraph of Article 10(2) of the said Directive.

...repozytorium transakcji stanowi więcej niż jedno naruszenie wymienione w załączniku I, nakładana
jest
tylko wyższa z tych grzywien, która jest wyliczana zgodnie z ust. 2 i 3 i dotyczy jednego z tyc

Where an act or omission of a trade repository constitutes more than one infringement listed in Annex I, only the higher fine calculated in accordance with paragraphs 2 and 3 and relating to one of...
Jeżeli działanie lub zaniechanie ze strony repozytorium transakcji stanowi więcej niż jedno naruszenie wymienione w załączniku I, nakładana
jest
tylko wyższa z tych grzywien, która jest wyliczana zgodnie z ust. 2 i 3 i dotyczy jednego z tych naruszeń.

Where an act or omission of a trade repository constitutes more than one infringement listed in Annex I, only the higher fine calculated in accordance with paragraphs 2 and 3 and relating to one of those infringements shall apply.

stan, w którym wykonywane
tylko funkcje konieczne dla zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [4];

conditions providing only functionalities intended to ensure electromagnetic compatibility pursuant to Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council [4];
stan, w którym wykonywane
tylko funkcje konieczne dla zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [4];

conditions providing only functionalities intended to ensure electromagnetic compatibility pursuant to Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council [4];

stan, w którym wykonywane
tylko funkcje konieczne dla zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [7];

conditions providing only functionalities intended to ensure electromagnetic compatibility pursuant to Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council [7];
stan, w którym wykonywane
tylko funkcje konieczne dla zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [7];

conditions providing only functionalities intended to ensure electromagnetic compatibility pursuant to Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council [7];

Dlatego przewidziano korekcję ze względu na wypór, która
jest
tylko funkcją ciśnienia atmosferycznego.

Therefore a buoyancy correction
is
specified that
is
only a function of atmospheric pressure.
Dlatego przewidziano korekcję ze względu na wypór, która
jest
tylko funkcją ciśnienia atmosferycznego.

Therefore a buoyancy correction
is
specified that
is
only a function of atmospheric pressure.

...osób lub rzeczy lub do ciągnięcia po drodze pojazdów używanych do przewozu osób lub rzeczy
jest
tylko funkcją drugorzędną;

...or goods by road or drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods
is
only a secondary function;
„ciągnik rolniczy lub leśny” oznacza wszelkie pojazdy o napędzie silnikowym poruszające się na kołach lub gąsienicach, mające co najmniej dwie osie, których główną funkcję stanowi siła ciągnąca i które są specjalnie przystosowane do ciągnięcia, pchania, przenoszenia lub manewrowania pewnymi narzędziami, maszynami lub przyczepami, używanymi w związku z czynnościami rolniczymi i leśnymi, i których używanie do przewozu drogowego osób lub rzeczy lub do ciągnięcia po drodze pojazdów używanych do przewozu osób lub rzeczy
jest
tylko funkcją drugorzędną;

‘Agricultural or forestry tractor’ means any power-driven vehicle running on wheels or tracks, having at least two axles, the principal function of which lies in its tractive power, which is specially designed to pull, push, carry or operate certain tools, machines or trailers used in connection with agricultural or forestry operations, and the use of which for carrying persons or goods by road or drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods
is
only a secondary function;

brane pod uwagę mogą
być
tylko fundusze opłacone w pełnej wysokości;

only fully paid-up funds may
be
taken into account;
brane pod uwagę mogą
być
tylko fundusze opłacone w pełnej wysokości;

only fully paid-up funds may
be
taken into account;

Część przestrzeni ponad linią graniczną mierzona
jest
tylko do wysokości tej linii.

The volume of a space
which
extends above the margin line
shall be
measured only to the height of that line.
Część przestrzeni ponad linią graniczną mierzona
jest
tylko do wysokości tej linii.

The volume of a space
which
extends above the margin line
shall be
measured only to the height of that line.

Informacje uzyskane na podstawie niniejszego rozporządzenia wykorzystywane
tylko do celów, dla których zostały zebrane.

Information received pursuant to this Regulation
shall be
used only for the purpose for which
it
was requested.
Informacje uzyskane na podstawie niniejszego rozporządzenia wykorzystywane
tylko do celów, dla których zostały zebrane.

Information received pursuant to this Regulation
shall be
used only for the purpose for which
it
was requested.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich