Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: budżetowy
...Słowacji do strefy euro, kraj ten powinien również w większym stopniu skupić się na dyscyplinie
budżetowej
, aby zapewnić stabilność makroekonomiczną oraz zwiększyć zdolność gospodarki do dostosowy

In view of the recent entry into the euro area, Slovakia also needs to enhance the focus on
fiscal
discipline in order to ensure macroeconomic stability and improve the adjustment capacity of the...
Biorąc pod uwagę niedawne wejście Słowacji do strefy euro, kraj ten powinien również w większym stopniu skupić się na dyscyplinie
budżetowej
, aby zapewnić stabilność makroekonomiczną oraz zwiększyć zdolność gospodarki do dostosowywania się do warunków.

In view of the recent entry into the euro area, Slovakia also needs to enhance the focus on
fiscal
discipline in order to ensure macroeconomic stability and improve the adjustment capacity of the economy.

...informacji na temat beneficjentów powinna mieć miejsce jak najszybciej po zamknięciu roku
budżetowego
, aby zapewnić przejrzystość w relacjach ze społeczeństwem.

...concerning the beneficiaries should occur as quickly as possible after the closure of the
financial
year in order to ensure transparency towards the public.
Publikacja informacji na temat beneficjentów powinna mieć miejsce jak najszybciej po zamknięciu roku
budżetowego
, aby zapewnić przejrzystość w relacjach ze społeczeństwem.

The publication of the information concerning the beneficiaries should occur as quickly as possible after the closure of the
financial
year in order to ensure transparency towards the public.

Portugalia dokona przeglądu ramowej ustawy
budżetowej
, aby dokonać pełnej transpozycji odpowiednich przepisów unijnych.

Portugal shall review the
Budget
Framework Law (
BFL
) to fully transpose the relevant Union legislation.
Portugalia dokona przeglądu ramowej ustawy
budżetowej
, aby dokonać pełnej transpozycji odpowiednich przepisów unijnych.

Portugal shall review the
Budget
Framework Law (
BFL
) to fully transpose the relevant Union legislation.

Ponadto program powinien przewidywać pewną elastyczność
budżetową
, aby możliwe było reagowanie na zmiany w priorytetach politycznych.

Moreover, the Programme should provide for a certain degree of
budgetary
flexibility in order to respond to changes in policy priorities.
Ponadto program powinien przewidywać pewną elastyczność
budżetową
, aby możliwe było reagowanie na zmiany w priorytetach politycznych.

Moreover, the Programme should provide for a certain degree of
budgetary
flexibility in order to respond to changes in policy priorities.

Księgi rachunkowe są zamykane na końcu roku
budżetowego
, aby umożliwić sporządzenie sprawozdań finansowych Centrum.

The accounts shall be closed at the end of the financial year to enable the Centre’s financial statements to be drawn up.
Księgi rachunkowe są zamykane na końcu roku
budżetowego
, aby umożliwić sporządzenie sprawozdań finansowych Centrum.

The accounts shall be closed at the end of the financial year to enable the Centre’s financial statements to be drawn up.

apeluje do Rady, jako drugiego organu władzy
budżetowej
, aby wzięła na siebie odpowiedzialność za zapewnienie, że w przyszłości pomocą będzie się nadal zarządzać zgodnie z najwyższymi standardami;

appeals to Council, as the other
arm
of the
budgetary
authority, to take its responsibility in ensuring that aid can continue to be managed in accordance with the highest standards in future
years
;
apeluje do Rady, jako drugiego organu władzy
budżetowej
, aby wzięła na siebie odpowiedzialność za zapewnienie, że w przyszłości pomocą będzie się nadal zarządzać zgodnie z najwyższymi standardami;

appeals to Council, as the other
arm
of the
budgetary
authority, to take its responsibility in ensuring that aid can continue to be managed in accordance with the highest standards in future
years
;

Ponadto Portugalia dokona bardziej gruntowanej zmiany ramowej ustawy
budżetowej
, aby zreorganizować strukturę środków budżetowych, zwiększyć rozliczalność i ugruntować stan finansów publicznych w...

In addition, Portugal shall carry out a more comprehensive revision of the
BFL
to streamline the budget appropriation structure, to strengthen accountability and to further anchor public finances in...
Ponadto Portugalia dokona bardziej gruntowanej zmiany ramowej ustawy
budżetowej
, aby zreorganizować strukturę środków budżetowych, zwiększyć rozliczalność i ugruntować stan finansów publicznych w perspektywie średnioterminowej.

In addition, Portugal shall carry out a more comprehensive revision of the
BFL
to streamline the budget appropriation structure, to strengthen accountability and to further anchor public finances in a medium-term framework.

...i jednoczesne zwiększenie wydajności wydatków, a także stworzenie przyszłych ram federalizmu
budżetowego
, aby wesprzeć ten cel,

...expenditure while enhancing spending efficiency, and develop the framework of the forthcoming
fiscal
federalism to support this objective,
kontynuowanie konsolidacji budżetowej w perspektywie średnioterminowej w celu poprawy stabilności finansów publicznych, zwłaszcza przez ograniczenie wzrostu pierwotnych wydatków bieżących i jednoczesne zwiększenie wydajności wydatków, a także stworzenie przyszłych ram federalizmu
budżetowego
, aby wesprzeć ten cel,

pursue fiscal consolidation in the medium term with a view to improving the sustainability of public finances, in particular by curbing growth in current primary expenditure while enhancing spending efficiency, and develop the framework of the forthcoming
fiscal
federalism to support this objective,

...oba organy władzy budżetowej muszą osiągnąć w odpowiednim czasie – w ramach współpracy
budżetowej
– porozumienie dotyczące finansowania Agencji.

...procedure, the two arms of the budgetary authority need to achieve, in the framework of
budgetary
cooperation, a timely agreement on the financing of the Agency.
Na podstawie tych informacji i bez uszczerbku dla właściwej procedury ustawodawczej oba organy władzy budżetowej muszą osiągnąć w odpowiednim czasie – w ramach współpracy
budżetowej
– porozumienie dotyczące finansowania Agencji.

On the basis of the information and without prejudice to the relevant legislative procedure, the two arms of the budgetary authority need to achieve, in the framework of
budgetary
cooperation, a timely agreement on the financing of the Agency.

Władze Grecji powinny również dopilnować, by konsolidacja
budżetowa
była także ukierunkowana na poprawę jakości finansów publicznych i przyczyniała się do odzyskania konkurencyjności przez...

Moreover, Greece should ensure that fiscal consolidation is also geared towards enhancing the quality of public finances and contribute to recover competitiveness of the economy, within the framework...
Władze Grecji powinny również dopilnować, by konsolidacja
budżetowa
była także ukierunkowana na poprawę jakości finansów publicznych i przyczyniała się do odzyskania konkurencyjności przez gospodarkę, stanowiąc część kompleksowego programu reform, a jednocześnie powinny szybko wdrożyć kolejne etapy reformy administracji podatkowej.

Moreover, Greece should ensure that fiscal consolidation is also geared towards enhancing the quality of public finances and contribute to recover competitiveness of the economy, within the framework of a comprehensive reform programme, while swiftly implementing policies to further reform the tax administration.

Władze Grecji powinny w szczególności zagwarantować, by środki konsolidacji
budżetowej
były również ukierunkowane na poprawę jakości finansów publicznych w ramach kompleksowego programu reform, a...

In particular, the Greek authorities should ensure that fiscal consolidation measures are also geared towards enhancing the quality of public finances within the framework of a comprehensive reform...
Władze Grecji powinny w szczególności zagwarantować, by środki konsolidacji
budżetowej
były również ukierunkowane na poprawę jakości finansów publicznych w ramach kompleksowego programu reform, a jednocześnie szybko wdrożyć dalsze reformy administracji podatkowej.

In particular, the Greek authorities should ensure that fiscal consolidation measures are also geared towards enhancing the quality of public finances within the framework of a comprehensive reform programme, while swiftly implementing policies to further reform the tax administration.

...może skutkować dodatkową płatnością jedynie na rzecz odbiorców końcowych, którzy w poprzednim roku
budżetowym
byli objęci dostosowaniem płatności bezpośrednich, o którym mowa w art. 25 niniejszego...

...may lead to an additional payment only to the final recipients who were subject, in the preceding
financial
year, to the adjustment of direct payments as referred to in Article 25 of this...
Art. 169 ust. 3 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 przewiduje, że niezaangażowane środki odnoszące się do działań, o których mowa w art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mogą zostać przeniesione jedynie na następny rok budżetowy, a przeniesienie takie może skutkować dodatkową płatnością jedynie na rzecz odbiorców końcowych, którzy w poprzednim roku
budżetowym
byli objęci dostosowaniem płatności bezpośrednich, o którym mowa w art. 25 niniejszego rozporządzenia.

Article 169(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 provides that non-committed appropriations relating to the actions referred to in Article 4(1) of this Regulation may be carried over only to the following financial year and that such carryover may lead to an additional payment only to the final recipients who were subject, in the preceding
financial
year, to the adjustment of direct payments as referred to in Article 25 of this Regulation.

...skutkować dodatkową płatnością wyłącznie na rzecz odbiorców końcowych, którzy w poprzednim roku
budżetowym
byli objęci dostosowaniem płatności bezpośrednich, o którym mowa w art. 11 rozporządzenia

...may lead to an additional payment only to the final recipients who were subject, in the preceding
financial
year, to the adjustment of direct payments as referred to in Article 11 of Regulation...
Przeniesienie takie może skutkować dodatkową płatnością wyłącznie na rzecz odbiorców końcowych, którzy w poprzednim roku
budżetowym
byli objęci dostosowaniem płatności bezpośrednich, o którym mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 73/2009.

Such carryover may lead to an additional payment only to the final recipients who were subject, in the preceding
financial
year, to the adjustment of direct payments as referred to in Article 11 of Regulation (EC) No 73/2009.

Cele
budżetowe
były stale osiągane wcześniej niż zakładano w okresie, który nastąpił po roku wystąpienia nadmiernego deficytu.

The
budgetary
targets have been consistently
overachieved
in the period following the year of the excessive deficit.
Cele
budżetowe
były stale osiągane wcześniej niż zakładano w okresie, który nastąpił po roku wystąpienia nadmiernego deficytu.

The
budgetary
targets have been consistently
overachieved
in the period following the year of the excessive deficit.

nalega, by warunkiem przyznania wsparcia
budżetowego
było istnienie niezależnego krajowego organu kontroli;

insists that an independent national audit body must be a condition for granting
budget
support;
nalega, by warunkiem przyznania wsparcia
budżetowego
było istnienie niezależnego krajowego organu kontroli;

insists that an independent national audit body must be a condition for granting
budget
support;

nalega, by ostatecznym warunkiem przyznania wsparcia
budżetowego
było istnienie niezależnego krajowego organu kontroli;

insists that an independent national audit body must be an ultimate condition for granting
budget
support;
nalega, by ostatecznym warunkiem przyznania wsparcia
budżetowego
było istnienie niezależnego krajowego organu kontroli;

insists that an independent national audit body must be an ultimate condition for granting
budget
support;

ogólnie rzecz biorąc, środki stymulacji
budżetowej
były zbieżne z przewidzianymi w europejskim planie naprawy gospodarczej, przyjętym przez Radę Europejską w dniu 11 grudnia 2008 r.;

overall, the stimulus measures were in line with those envisaged in the European Economic Recovery Plan (EERP) that was agreed by the European Council on 11 December 2008;
ogólnie rzecz biorąc, środki stymulacji
budżetowej
były zbieżne z przewidzianymi w europejskim planie naprawy gospodarczej, przyjętym przez Radę Europejską w dniu 11 grudnia 2008 r.;

overall, the stimulus measures were in line with those envisaged in the European Economic Recovery Plan (EERP) that was agreed by the European Council on 11 December 2008;

...mu, zgodnie z art. 318 TFUE, oceny skoncentrowanej na wynikach zaobserwowanych w poprzednim roku
budżetowym
, tj. na środkach przyjętych w celu realizacji celów strategii „Europa 2020”;

insists on receiving an evaluation focussing on the performance observed in the preceding
financial
year, i.e. measures taken to accomplish the Europe 2020 objectives annually, in full accordance...
nalega na coroczne przekazywanie mu, zgodnie z art. 318 TFUE, oceny skoncentrowanej na wynikach zaobserwowanych w poprzednim roku
budżetowym
, tj. na środkach przyjętych w celu realizacji celów strategii „Europa 2020”;

insists on receiving an evaluation focussing on the performance observed in the preceding
financial
year, i.e. measures taken to accomplish the Europe 2020 objectives annually, in full accordance with Article 318 TFEU;

...każdego państwa członkowskiego, ustala się poprzez potrącanie płatności miesięcznych w danym roku
budżetowym
, tj. w 2007 r., od wydatków uznanych w tym samym roku budżetowym zgodnie z ust. 1.

...10(1) of the said Regulation, shall be determined by deducting monthly payments paid during the
financial
year in question, i.e. 2007, from expenditure recognised for that year in accordance with
Artykuł 10 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 885/2006 stanowi, że kwoty, które zgodnie z decyzją w sprawie rozliczenia rachunków określoną w art. 10 ust. 1 akapicie pierwszym powyższego rozporządzenia podlegają zwrotowi od każdego państwa członkowskiego lub które są płatne na rzecz każdego państwa członkowskiego, ustala się poprzez potrącanie płatności miesięcznych w danym roku
budżetowym
, tj. w 2007 r., od wydatków uznanych w tym samym roku budżetowym zgodnie z ust. 1.

The first subparagraph of Article 10(2) of Regulation (EC) No 885/2006 lays down that the amounts that are recoverable from, or payable to, each Member State, in accordance with the accounts clearance decision referred to in the first subparagraph of Article 10(1) of the said Regulation, shall be determined by deducting monthly payments paid during the
financial
year in question, i.e. 2007, from expenditure recognised for that year in accordance with paragraph 1.

...każdego państwa członkowskiego, ustala się poprzez potrącanie zaliczek wypłaconych w danym roku
budżetowym
, tj. w roku 2005, od wydatków uznanych w tym samym roku budżetowym zgodnie z akapitem pie

...referred to in the first subparagraph, shall be determined by deducting advances paid during the
financial
year in question, i.e. 2005, from expenditure recognised for that year in accordance with
Artykuł 7 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1663/95 stanowi, że kwoty, które zgodnie z decyzją w sprawie rozliczenia rachunków określoną w akapicie pierwszym, podlegają zwrotowi od każdego państwa członkowskiego, lub które są płatne na rzecz każdego państwa członkowskiego, ustala się poprzez potrącanie zaliczek wypłaconych w danym roku
budżetowym
, tj. w roku 2005, od wydatków uznanych w tym samym roku budżetowym zgodnie z akapitem pierwszym.

The second subparagraph of Article 7(1) of Regulation (EC) No 1663/95 lays down that the amounts that are recoverable from, or payable to, each Member State, in accordance with the accounts clearance decision referred to in the first subparagraph, shall be determined by deducting advances paid during the
financial
year in question, i.e. 2005, from expenditure recognised for that year in accordance with the first subparagraph.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich