Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: budżetowy
...Członkowskim najpóźniej podczas przekazywania płatności miesięcznych za miesiąc marzec roku
budżetowego
N + 1.

effect, at the latest when the monthly payments are made for March of year N + 1, any compensations to be carried out between Member States.
dokonuje ewentualnego wyrównania kwot należnych Państwom Członkowskim najpóźniej podczas przekazywania płatności miesięcznych za miesiąc marzec roku
budżetowego
N + 1.

effect, at the latest when the monthly payments are made for March of year N + 1, any compensations to be carried out between Member States.

...roku kalendarzowego (n) otrzymują wypłatę w ramach ustalonego terminu płatności objętego rokiem
budżetowym
(n + 1).

...direct payments for one calendar year (N) are paid within a fixed payment period falling under the
financial
year (N + 1).
Co do zasady rolnicy składający wnioski o przyznanie pomocy w zakresie płatności bezpośrednich w odniesieniu do jednego roku kalendarzowego (n) otrzymują wypłatę w ramach ustalonego terminu płatności objętego rokiem
budżetowym
(n + 1).

As a general rule, farmers submitting an aid application for direct payments for one calendar year (N) are paid within a fixed payment period falling under the
financial
year (N + 1).

...do jednego roku kalendarzowego (n) otrzymują wypłatę w ramach ustalonego terminu płatności w roku
budżetowym
(n + 1).

...direct payments for one calendar year (N) are paid within a fixed payment period falling under the
financial
year (N + 1).
Zasadniczo rolnicy składający wnioski o przyznanie pomocy w zakresie płatności bezpośrednich w odniesieniu do jednego roku kalendarzowego (n) otrzymują wypłatę w ramach ustalonego terminu płatności w roku
budżetowym
(n + 1).

As a general rule, farmers submitting an aid application for direct payments for one calendar year (N) are paid within a fixed payment period falling under the
financial
year (N + 1).

...w roku budżetowym „n” w okresie od dnia 1 lipca roku budżetowego n + 1 do dnia 30 czerwca roku
budżetowego
n + 2.

Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural...
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4045/89 z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie kontroli przez państwa członkowskie transakcji stanowiących część systemu finansowania przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej [4] wymaga, aby państwa członkowskie przeprowadzały kontrole ex post dotyczące niektórych wydatków w ramach wspólnej polityki rolnej poniesionych w roku budżetowym „n” w okresie od dnia 1 lipca roku budżetowego n + 1 do dnia 30 czerwca roku
budżetowego
n + 2.

Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund [4] requires Member States to carry out ex-post controls on certain common agricultural policy expenditure of financial year ‘n’ in the period from 1 July n + 1 to 30 June n + 2.

...przeprowadzonych w tym okresie działań kontrolnych przedstawia się Komisji dopiero na koniec roku
budżetowego
n + 2.

The report to the Commission on the control activities in that period is only due by the end of the year n + 2.
Sprawozdanie dotyczące przeprowadzonych w tym okresie działań kontrolnych przedstawia się Komisji dopiero na koniec roku
budżetowego
n + 2.

The report to the Commission on the control activities in that period is only due by the end of the year n + 2.

...dotyczących rolnictwa będą wpływały od państw członkowskich w znaczącej mierze na początku roku
budżetowego
n. Dlatego maksymalna wartość progowa dla zaciągania zobowiązań z góry w ramach EFRG (po

Payment requests from the Member States under the new agricultural regulations will be concentrated overwhelmingly at the beginning of the budget year n. Therefore, the maximum threshold for advance...
Wnioski o przyznanie płatności na mocy nowych rozporządzeń dotyczących rolnictwa będą wpływały od państw członkowskich w znaczącej mierze na początku roku
budżetowego
n. Dlatego maksymalna wartość progowa dla zaciągania zobowiązań z góry w ramach EFRG (począwszy od 15 listopada roku n-1) na pokrycie zwykłych wydatków na zarządzanie (zapisywanych w budżecie na rok n) powinna zostać zwiększona do trzech czwartych środków przewidzianych na ten cel w ostatnio przyjętym budżecie rolnym.

Payment requests from the Member States under the new agricultural regulations will be concentrated overwhelmingly at the beginning of the budget year n. Therefore, the maximum threshold for advance commitments against the EAGF (from 15 November of year n-1) to cover routine management expenditure (charged to the budget of year n) should be increased to three quarters of corresponding appropriations in the last adopted agricultural budget.

W momencie zamknięcia rachunków odnoszących się do każdego roku
budżetowego
(n), w ramach ustanowienia rachunku dochodów i wydatków, Komisja przystępuje do rozliczenia rachunków w odniesieniu do...

The Commission, at the time of the closure of the accounts relating to each
financial
year (n), within the framework of the establishment of the revenue and expenditure account, shall proceed to the...
W momencie zamknięcia rachunków odnoszących się do każdego roku
budżetowego
(n), w ramach ustanowienia rachunku dochodów i wydatków, Komisja przystępuje do rozliczenia rachunków w odniesieniu do uczestnictwa Szwajcarii, uwzględniając zmiany wynikające z transferów, płatności anulowanych, przeniesienia lub budżetów korygujących i uzupełniających w trakcie roku budżetowego.

The Commission, at the time of the closure of the accounts relating to each
financial
year (n), within the framework of the establishment of the revenue and expenditure account, shall proceed to the regularisation of the accounts with respect to the participation of Switzerland, taking into consideration modifications resulting from transfers, cancellations, carry-overs, or by supplementary and amending budgets during the financial year.

...ex post dotyczące niektórych wydatków w ramach wspólnej polityki rolnej poniesionych w roku
budżetowym
„n” w okresie od dnia 1 lipca roku budżetowego n + 1 do dnia 30 czerwca roku budżetowego

...Member States to carry out ex-post controls on certain common agricultural policy expenditure of
financial
year ‘n’ in the period from 1 July n + 1 to 30 June n + 2.
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4045/89 z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie kontroli przez państwa członkowskie transakcji stanowiących część systemu finansowania przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej [4] wymaga, aby państwa członkowskie przeprowadzały kontrole ex post dotyczące niektórych wydatków w ramach wspólnej polityki rolnej poniesionych w roku
budżetowym
„n” w okresie od dnia 1 lipca roku budżetowego n + 1 do dnia 30 czerwca roku budżetowego n + 2.

Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund [4] requires Member States to carry out ex-post controls on certain common agricultural policy expenditure of
financial
year ‘n’ in the period from 1 July n + 1 to 30 June n + 2.

Jeżeli na koniec roku
budżetowego
N wnioski państw członkowskich o zwrot przekroczą lub mogą przekroczyć kwotę, o której mowa w art. 16, Komisja:

If, at the end of
financial
year N, reimbursement requests from the Member States exceed or are likely to exceed the amount referred to in Article 16, the Commission shall:
Jeżeli na koniec roku
budżetowego
N wnioski państw członkowskich o zwrot przekroczą lub mogą przekroczyć kwotę, o której mowa w art. 16, Komisja:

If, at the end of
financial
year N, reimbursement requests from the Member States exceed or are likely to exceed the amount referred to in Article 16, the Commission shall:

Jeżeli na koniec roku
budżetowego
N wnioski Państw Członkowskich o zwrot przekroczą lub prawdopodobnie przekroczą saldo netto ustalone zgodnie z art. 12 ust. 3, Komisja:

If, at the end of
financial
year N, reimbursement requests from the Member States exceed or are likely to exceed the net balance set in accordance with Article 12(3), the Commission shall:
Jeżeli na koniec roku
budżetowego
N wnioski Państw Członkowskich o zwrot przekroczą lub prawdopodobnie przekroczą saldo netto ustalone zgodnie z art. 12 ust. 3, Komisja:

If, at the end of
financial
year N, reimbursement requests from the Member States exceed or are likely to exceed the net balance set in accordance with Article 12(3), the Commission shall:

...Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w tym samym czasie co wstępny projekt budżetu na rok
budżetowy
N, swoje prognozy na lata budżetowe N — 1, N i N + 1.

...the European Parliament and to the Council, at the same time as the preliminary draft budget for
financial
year N, its forecasts for financial years N — 1, N and N + 1.
Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w tym samym czasie co wstępny projekt budżetu na rok
budżetowy
N, swoje prognozy na lata budżetowe N — 1, N i N + 1.

The Commission shall present to the European Parliament and to the Council, at the same time as the preliminary draft budget for
financial
year N, its forecasts for financial years N — 1, N and N + 1.

...przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w tym samym czasie co projekt budżetu na rok
budżetowy
N, swoje prognozy na lata budżetowe N – 1, N oraz N + 1.

...present to the European Parliament and to the Council, at the same time as the draft budget for
financial
year N, its forecasts for financial years N - 1, N and N + 1.
Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w tym samym czasie co projekt budżetu na rok
budżetowy
N, swoje prognozy na lata budżetowe N – 1, N oraz N + 1.

The Commission shall present to the European Parliament and to the Council, at the same time as the draft budget for
financial
year N, its forecasts for financial years N - 1, N and N + 1.

Najpóźniej do dnia 1 czerwca roku
budżetowego
(n) Stały Komitet Państw EFTA przekazuje Komisji Europejskiej ostateczne zestawienie udziału finansowego każdego z państw EFTA.

At the latest by 1 June of the financial year (n), the Standing Committee of the EFTA States shall communicate to the European Commission the final breakdown of the contribution for each EFTA State.
Najpóźniej do dnia 1 czerwca roku
budżetowego
(n) Stały Komitet Państw EFTA przekazuje Komisji Europejskiej ostateczne zestawienie udziału finansowego każdego z państw EFTA.

At the latest by 1 June of the financial year (n), the Standing Committee of the EFTA States shall communicate to the European Commission the final breakdown of the contribution for each EFTA State.

...swoje stanowisko w sprawie wniosków państw EFTA dotyczących ich udziału w działaniach w danym roku
budżetowym
(n), wraz z informacjami na temat:

...its position concerning the requests of the EFTA States to participate in activities during the
financial
year (n), together with the following information:
Najpóźniej do dnia 15 maja każdego roku (n–1) Komisja Europejska przekazuje Stałemu Komitetowi Państw EFTA swoje stanowisko w sprawie wniosków państw EFTA dotyczących ich udziału w działaniach w danym roku
budżetowym
(n), wraz z informacjami na temat:

At the latest by 15 May of each year (n–1), the European Commission shall communicate to the Standing Committee of the EFTA States its position concerning the requests of the EFTA States to participate in activities during the
financial
year (n), together with the following information:

Te wydatki i dochody są księgowane w budżecie EFRG w ramach roku
budżetowego
„n” zaczynającego się dnia 16 października roku „n-1” i trwającego do dnia 15 października roku „n”.

That expenditure and revenue shall be entered in the accounts of the EAGF budget in respect of
financial
year ‘N’ beginning on 16 October of year ‘N-1’ and ending on 15 October of year ‘N’.
Te wydatki i dochody są księgowane w budżecie EFRG w ramach roku
budżetowego
„n” zaczynającego się dnia 16 października roku „n-1” i trwającego do dnia 15 października roku „n”.

That expenditure and revenue shall be entered in the accounts of the EAGF budget in respect of
financial
year ‘N’ beginning on 16 October of year ‘N-1’ and ending on 15 October of year ‘N’.

Jeżeli w trakcie opracowywania projektu budżetu na rok
budżetowy
N pojawia się ryzyko, że kwota, o której mowa w art. 16, zostanie przekroczona w odniesieniu do roku budżetowego N, Komisja proponuje...

If, on drawing up the draft budget for
financial
year N, there appears to be a risk that the amount referred to in Article 16 for financial year N will be exceeded, the Commission shall propose to...
Jeżeli w trakcie opracowywania projektu budżetu na rok
budżetowy
N pojawia się ryzyko, że kwota, o której mowa w art. 16, zostanie przekroczona w odniesieniu do roku budżetowego N, Komisja proponuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie bądź Radzie środki niezbędne do zapewnienia przestrzegania tej kwoty.

If, on drawing up the draft budget for
financial
year N, there appears to be a risk that the amount referred to in Article 16 for financial year N will be exceeded, the Commission shall propose to the European Parliament and to the Council or to the Council, the measures necessary to ensure compliance with that amount.

Jeśli budżet ogólny Unii Europejskiej nie zostanie przyjęty przed dniem 10 lipca roku
budżetowego
(n) lub, w wyjątkowych okolicznościach, w terminie uzgodnionym zgodnie z art. 1 ust. 8, wezwanie do...

If the general budget of the European Union is not adopted before 10 July of the
financial
year (n) or the date agreed upon pursuant to Article 1(8) in exceptional circumstances, the payment shall be...
Jeśli budżet ogólny Unii Europejskiej nie zostanie przyjęty przed dniem 10 lipca roku
budżetowego
(n) lub, w wyjątkowych okolicznościach, w terminie uzgodnionym zgodnie z art. 1 ust. 8, wezwanie do płatności zostanie sporządzone na podstawie kwoty orientacyjnej przewidzianej we wstępnym projekcie budżetu.

If the general budget of the European Union is not adopted before 10 July of the
financial
year (n) or the date agreed upon pursuant to Article 1(8) in exceptional circumstances, the payment shall be requested on the basis of the indicative amount foreseen in the preliminary draft budget.

...operacyjnym i administracyjnym zobowiązaniom finansowym Eurostatu, związanych z poprzednim rokiem
budżetowym
(n), sporządza się i przekazuje Szwajcarii do wiadomości, zgodnie z formatem rachunku...

At the latest on 31 May of each financial year (n + 1), the statement of appropriations corresponding to Eurostat’s operational and administrative financial obligations, related to the previous...
Zestawienie środków odpowiadających operacyjnym i administracyjnym zobowiązaniom finansowym Eurostatu, związanych z poprzednim rokiem
budżetowym
(n), sporządza się i przekazuje Szwajcarii do wiadomości, zgodnie z formatem rachunku przychodów i wydatków Komisji najpóźniej dnia 31 maja każdego roku budżetowego (n + 1).

At the latest on 31 May of each financial year (n + 1), the statement of appropriations corresponding to Eurostat’s operational and administrative financial obligations, related to the previous financial year (n), shall be prepared and transmitted to Switzerland for information, according to the format of the Commission’s revenue and expenditure account.

Jeżeli podczas ustanawiania wstępnego projektu budżetu na rok
budżetowy
N okaże się, że istnieje ryzyko przekroczenia salda netto, o którym mowa w art. 12 ust. 3 na rok budżetowy N, uwzględniając...

If, on drawing up the preliminary draft budget for
financial
year N, there appears to be a risk that the net balance referred to in Article 12(3) for financial year N will be exceeded, taking account...
Jeżeli podczas ustanawiania wstępnego projektu budżetu na rok
budżetowy
N okaże się, że istnieje ryzyko przekroczenia salda netto, o którym mowa w art. 12 ust. 3 na rok budżetowy N, uwzględniając margines przewidziany w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, Komisja proponuje Radzie podjęcie niezbędnych środków, w szczególności środków wymaganych na mocy art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

If, on drawing up the preliminary draft budget for
financial
year N, there appears to be a risk that the net balance referred to in Article 12(3) for financial year N will be exceeded, taking account of the margin laid down in Article 11 of Regulation (EC) No 1782/2003, the Commission shall propose to the Council the measures necessary, including those required under Article 11(2) of Regulation (EC) No 1782/2003.

...dnia 28 lutego roku budżetowego N + 1, ich sytuację w odniesieniu do finansowania unijnego w roku
budżetowym
N;

...by 28 February of financial year N + 1, their situation with regard to Union financing for the
financial
year N;
określa, dla wszystkich państw członkowskich, najpóźniej do dnia 28 lutego roku budżetowego N + 1, ich sytuację w odniesieniu do finansowania unijnego w roku
budżetowym
N;

determine, for all Member States, at the latest by 28 February of financial year N + 1, their situation with regard to Union financing for the
financial
year N;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich