Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: budowanie
Projekt architektoniczny pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (np.
budowanie
obiektów na fundamentach w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie...

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as
building
on stilts to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and...
Projekt architektoniczny pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (np.
budowanie
obiektów na fundamentach w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier i spiral przeciw komarom) zapewniają ograniczenie stosowania środków do odstraszania owadów i szkodników na terenie kempingu do bezwzględnego minimum (1 punkt).

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as
building
on stilts to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the campsite is kept to a strict minimum (1 point).

Projekt architektoniczny pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (jak np.
budowanie
obiektów na fundamentach w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń,...

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as
building
on stilts to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and...
Projekt architektoniczny pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (jak np.
budowanie
obiektów na fundamentach w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier) zapewniają, że stosowanie środków zwalczania owadów i szkodników na terenie kempingu jest ograniczone do bezwzględnego minimum (1 punkt).

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as
building
on stilts to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the campsite is kept to a strict minimum (1 point).

...przedsiębiorstwach, udzielanie kredytów miejscowemu przemysłowi według stawek rynkowych oraz
budowanie
obiektów przemysłowych na wynajem po stawkach rynkowych.

...equity holdings in local businesses, to make loans to local industry at commercial rates and to
construct
industrial
buildings
for lease at commercial rents.
Do zadań SLAP należy nabywanie udziałów kapitałowych w miejscowych przedsiębiorstwach, udzielanie kredytów miejscowemu przemysłowi według stawek rynkowych oraz
budowanie
obiektów przemysłowych na wynajem po stawkach rynkowych.

The tasks of SLAP are to take equity holdings in local businesses, to make loans to local industry at commercial rates and to
construct
industrial
buildings
for lease at commercial rents.

Zgodnie z danymi przedstawionymi przez beneficjenta
budowanie
statków typu „panamax” (dużo dłuższych od tych budowanych do tej pory przez stocznię) możliwe byłoby przy pomocy istniejących instalacji.

According to information submitted by the beneficiary, with the existing installations the yard could already build panamax vessels, which are larger than the vessels it currently builds.
Zgodnie z danymi przedstawionymi przez beneficjenta
budowanie
statków typu „panamax” (dużo dłuższych od tych budowanych do tej pory przez stocznię) możliwe byłoby przy pomocy istniejących instalacji.

According to information submitted by the beneficiary, with the existing installations the yard could already build panamax vessels, which are larger than the vessels it currently builds.

Jeżeli chodzi o samo
budowanie
statków, przedsiębiorstwo ISD Polska będzie starało się prowadzić działalność w sektorze częściowo wyposażonych kadłubów specjalistycznych statków typu offshore i...

As regards the shipbuilding business, ISD Polska will target the market segment of semi-equipped hulls of specialist off-shore vessels and seismic vessels.
Jeżeli chodzi o samo
budowanie
statków, przedsiębiorstwo ISD Polska będzie starało się prowadzić działalność w sektorze częściowo wyposażonych kadłubów specjalistycznych statków typu offshore i statków wykorzystywanych przy badania sejsmicznych.

As regards the shipbuilding business, ISD Polska will target the market segment of semi-equipped hulls of specialist off-shore vessels and seismic vessels.

...główną część działań komisji przygotowawczej w dziedzinie szkoleń i kształcenia skierowanych na
budowanie
i utrzymywanie niezbędnych zdolności w zakresie technicznych, naukowych, prawnych i polity

...2010, forms a key part of the Preparatory Commission’s training and education activities aimed at
building
and maintaining the necessary capacity in the technical, scientific, legal and political...
Inicjatywa w zakresie rozwoju zdolności, zapoczątkowana w roku 2010, stanowi główną część działań komisji przygotowawczej w dziedzinie szkoleń i kształcenia skierowanych na
budowanie
i utrzymywanie niezbędnych zdolności w zakresie technicznych, naukowych, prawnych i politycznych aspektów CTBT oraz jego systemu kontroli.

The CDI, established in 2010, forms a key part of the Preparatory Commission’s training and education activities aimed at
building
and maintaining the necessary capacity in the technical, scientific, legal and political aspects of the CTBT and its verification regime.

Wspieranie długoterminowych działań mających na celu
budowanie
i wzmacnianie potencjału organizacji międzynarodowych, regionalnych i subregionalnych, a także podmiotów państwowych i niepaństwowych w...

Support for long-term measures aimed at
building
and strengthening the capacity of international, regional and sub-regional organisations, state and non-state actors in relation to their efforts...
Wspieranie długoterminowych działań mających na celu
budowanie
i wzmacnianie potencjału organizacji międzynarodowych, regionalnych i subregionalnych, a także podmiotów państwowych i niepaństwowych w odniesieniu do ich działań na rzecz:a) propagowania wczesnego ostrzegania, budowania zaufania, mediacji i pojednania oraz łagodzenia powstających napięć między społecznościami;

Support for long-term measures aimed at
building
and strengthening the capacity of international, regional and sub-regional organisations, state and non-state actors in relation to their efforts in:(a) promoting early warning, confidence-building, mediation and reconciliation, and addressing emerging inter-community tensions;

przyczynianie się do demokratyzacji;
budowanie
i wzmacnianie działających zgodnie z prawem, skutecznych i odpowiedzialnych instytucji i organów publicznych oraz ochrona praw człowieka poprzez...

contributing to democratisation;
building
and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions and bodies and protecting human rights, through the promotion of institutional...
przyczynianie się do demokratyzacji;
budowanie
i wzmacnianie działających zgodnie z prawem, skutecznych i odpowiedzialnych instytucji i organów publicznych oraz ochrona praw człowieka poprzez promowanie reform instytucjonalnych (między innymi dotyczących dobrych rządów i zwalczania korupcji, zarządzania finansami publicznymi, podatków i reformy administracji publicznej) oraz reform legislacyjnych, administracyjnych i wykonawczych zgodnie ze standardami międzynarodowymi, zwłaszcza w krajach niestabilnych oraz krajach w sytuacji konfliktu i po zakończonym konflikcie;

contributing to democratisation;
building
and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions and bodies and protecting human rights, through the promotion of institutional reforms (including on good governance and anti-corruption, public financial management, taxation and public administration reform) and legislative, administrative and regulatory reforms in line with international standards, in particular in fragile States and in countries in conflict and post-conflict situations;

budowanie
i wzmacnianie działających zgodnie z prawem, skutecznych i odpowiedzialnych instytucji i organów publicznych;

building
and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions and bodies;
budowanie
i wzmacnianie działających zgodnie z prawem, skutecznych i odpowiedzialnych instytucji i organów publicznych;

building
and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions and bodies;

budowanie
i wzmacnianie działających zgodnie z prawem, skutecznych i odpowiedzialnych instytucji publicznych, promowanie reform instytucjonalnych i administracyjnych, dobrych rządów i zwalczania...

building
and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions, promoting institutional and administrative reforms, good governance, anti-corruption and public financial...
budowanie
i wzmacnianie działających zgodnie z prawem, skutecznych i odpowiedzialnych instytucji publicznych, promowanie reform instytucjonalnych i administracyjnych, dobrych rządów i zwalczania korupcji, promowanie zarządzania finansami publicznym oraz wspieranie praworządności;

building
and strengthening legitimate, effective and accountable public institutions, promoting institutional and administrative reforms, good governance, anti-corruption and public financial management, and supporting the rule of law;

...znaku powinna opierać się na wkładzie wybranych obiektów w europejską historię i kulturę, w tym w
budowanie
Unii, na wyraźnym wymiarze edukacyjnym kierowanym do obywateli, w szczególności osób...

...on the contribution made by the selected sites to European history and culture, including the
building
of the Union, on a clear educational dimension reaching out to citizens, especially young p
Wartość dodana znaku powinna opierać się na wkładzie wybranych obiektów w europejską historię i kulturę, w tym w
budowanie
Unii, na wyraźnym wymiarze edukacyjnym kierowanym do obywateli, w szczególności osób młodych, oraz na budowaniu sieci kontaktów między obiektami w celu wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk.

Its added value should be based on the contribution made by the selected sites to European history and culture, including the
building
of the Union, on a clear educational dimension reaching out to citizens, especially young people, and on networking between the sites to share experiences and best practices.

...i dla społeczeństwa”, określonego w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1291/2013 poprzez
budowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciąganie nowych t

..."Science with and for society" set out in Article 5(3) of Regulation (EU) No 1291/2013 by
building
effective cooperation between science and society, recruiting new talent for science and pa
Cześć V „Nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa” przyczynia się do celu szczegółowego „Nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa”, określonego w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1291/2013 poprzez
budowanie
skutecznej współpracy między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, przyciąganie nowych talentów do działalności naukowej oraz powiązanie doskonałości naukowej ze świadomością i odpowiedzialnością społeczną.

Part V 'Science with and for society' shall contribute to the specific objective "Science with and for society" set out in Article 5(3) of Regulation (EU) No 1291/2013 by
building
effective cooperation between science and society, recruiting new talent for science and pairing scientific excellence with social awareness and responsibility.

...geograficznej pracowników na uczciwych zasadach oraz zwiększenie możliwości zatrudnienia poprzez
budowanie
wysokiej jakości i sprzyjających włączeniu społecznemu, otwartych i dostępnych dla wszystk

...workers' voluntary geographical mobility on a fair basis and boost employment opportunities by
developing
high-quality and inclusive Union labour markets that are open and accessible to all, whil
promowanie dobrowolnej mobilności geograficznej pracowników na uczciwych zasadach oraz zwiększenie możliwości zatrudnienia poprzez
budowanie
wysokiej jakości i sprzyjających włączeniu społecznemu, otwartych i dostępnych dla wszystkich unijnych rynków pracy przy jednoczesnym przestrzeganiu swobody przemieszczania się;

promote workers' voluntary geographical mobility on a fair basis and boost employment opportunities by
developing
high-quality and inclusive Union labour markets that are open and accessible to all, while respecting workers' rights throughout the Union, including freedom of movement;

...zdolności administracyjne, zarówno na poziomie administracji centralnej, jak i lokalnej, poprzez
budowanie
efektywnych zdolności w zakresie regulacji, kontroli i egzekwowania przepisów prawa,

urgently strengthen administrative capacity at both central and local levels of government by
building up
effective regulatory, control and enforcement capacity,
pilnie wzmocnić zdolności administracyjne, zarówno na poziomie administracji centralnej, jak i lokalnej, poprzez
budowanie
efektywnych zdolności w zakresie regulacji, kontroli i egzekwowania przepisów prawa,

urgently strengthen administrative capacity at both central and local levels of government by
building up
effective regulatory, control and enforcement capacity,

przeprowadzić reformę administracji publicznej poprzez
budowanie
efektywnych zdolności w zakresie regulacji, kontroli oraz egzekwowania obowiązujących przepisów, poprzez modernizację polityki...

implement the reform of its public administration, by
building up
effective regulatory, control and enforcement capacities, by modernising its human resources policy, and through effective use of the...
przeprowadzić reformę administracji publicznej poprzez
budowanie
efektywnych zdolności w zakresie regulacji, kontroli oraz egzekwowania obowiązujących przepisów, poprzez modernizację polityki zarządzania zasobami ludzkimi, a także poprzez efektywne wykorzystanie funduszy strukturalnych,

implement the reform of its public administration, by
building up
effective regulatory, control and enforcement capacities, by modernising its human resources policy, and through effective use of the Structural Funds,

Budowanie
lokalnych zdolności zatrudnienia i różnicowania

Building
local capacity for employment and diversification
Budowanie
lokalnych zdolności zatrudnienia i różnicowania

Building
local capacity for employment and diversification

...właściciela statku lub strony trzeciej, której jest przyznana, bezpośrednio lub pośrednio, na
budowanie
, naprawianie lub przekształcanie statków” [23].

...related entity, ship owner and third party, which is granted, whether directly or indirectly, for
building
, repair or conversion of ships” [23].
Wytyczne dotyczące przemysłu stoczniowego obejmują pomoc dla „stoczni, jednostki powiązanej, właściciela statku lub strony trzeciej, której jest przyznana, bezpośrednio lub pośrednio, na
budowanie
, naprawianie lub przekształcanie statków” [23].

The Shipbuilding Guidelines cover aid to “any shipyard, related entity, ship owner and third party, which is granted, whether directly or indirectly, for
building
, repair or conversion of ships” [23].

I tak na przykład w istniejących halach do budowy okrętów możliwe jest
budowanie
każdorazowo tylko jednego okrętu.

For example, it was possible to
build
only one ship at a time in each of the existing shipbuilding halls.
I tak na przykład w istniejących halach do budowy okrętów możliwe jest
budowanie
każdorazowo tylko jednego okrętu.

For example, it was possible to
build
only one ship at a time in each of the existing shipbuilding halls.

...społeczności, wzmacnianie zasad państwa prawnego, szkolenie w dziedzinie zapobiegania konfliktom,
budowanie
kompetencji między innymi w zakresie analiz politycznych i gospodarczych, systemów...

...corporate responsibility, strengthening the rule of law, training in conflict prevention,
building capacities
for, inter alia, political and economic analyses, early warning systems, negotia
Unia Europejska podejmuje starania w celu zwiększenia swojego poparcia dla rozwiązań regionalnych i wysiłków na rzecz zapobiegania konfliktom przez wspieranie poczucia odpowiedzialności w społeczności, wzmacnianie zasad państwa prawnego, szkolenie w dziedzinie zapobiegania konfliktom,
budowanie
kompetencji między innymi w zakresie analiz politycznych i gospodarczych, systemów wczesnego ostrzegania, umiejętności negocjacji/mediacji, poprawę międzynarodowych mechanizmów stosowania sankcji, opracowywanie mechanizmów skierowanych na czynniki gospodarcze podsycające konflikty oraz wzmacnianie powiązań między organizacjami regionalnymi, lokalnymi, krajowymi i regionalnymi podmiotami niepaństwowymi oraz innymi członkami społeczności międzynarodowej.

The EU shall seek to increase its support to regional arrangements and efforts in conflict prevention by enhancing corporate responsibility, strengthening the rule of law, training in conflict prevention,
building capacities
for, inter alia, political and economic analyses, early warning systems, negotiation/mediation skills, improving international sanctioning and enforcement mechanisms, developing mechanisms that address economic factors that fuel conflicts, and strengthening linkages between regional organisations themselves as well as with local, national and regional non-State actors and other members of the international community.

Budowanie
kompetencji ludzkich:

human competency
building
:
Budowanie
kompetencji ludzkich:

human competency
building
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich