Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bodziec
...obciąża DCL i grupę Dexia znaczną częścią ryzyka związanego z „wrażliwymi pożyczkami”, stwarzając
bodziec
do prawidłowego zarządzania pożyczkami przez te dwa podmioty i ograniczając w ten sposób...

The
threshold
and the user charge to be applied if there is a drawdown from the guarantee means that a significant proportion of the risk connected with the ‘sensitive loans’ lies with DCL and Dexia,...
Zastosowanie udziału własnego i systemu współpłatności przewidziane w przypadku skorzystania z gwarancji obciąża DCL i grupę Dexia znaczną częścią ryzyka związanego z „wrażliwymi pożyczkami”, stwarzając
bodziec
do prawidłowego zarządzania pożyczkami przez te dwa podmioty i ograniczając w ten sposób do minimum ryzyko skorzystania z gwarancji.

The
threshold
and the user charge to be applied if there is a drawdown from the guarantee means that a significant proportion of the risk connected with the ‘sensitive loans’ lies with DCL and Dexia, providing an
incentive
for these two players to manage these loans properly and thus to minimise the risk of drawdown of the guarantee.

W tym zakresie istotny wkład mogłoby wnieść powstanie
bodźców
do podjęcia pracy w niepełnym wymiarze.

In this respect,
strengthening incentives
to part-time work could make an important contribution.
W tym zakresie istotny wkład mogłoby wnieść powstanie
bodźców
do podjęcia pracy w niepełnym wymiarze.

In this respect,
strengthening incentives
to part-time work could make an important contribution.

...a poziomem świadczeń socjalnych została uznana za zbyt małą, aby dostarczać dostatecznych
bodźców
do podjęcia pracy.

...as the gap between minimum wage and benefit level is recognised as too small to provide sufficient
incentives
to take up a job.
szczególnie pożądana jest również reforma systemu podatkowego oraz ubezpieczeń społecznych, ponieważ rozbieżność między minimalnym wynagrodzeniem a poziomem świadczeń socjalnych została uznana za zbyt małą, aby dostarczać dostatecznych
bodźców
do podjęcia pracy.

A reform of the tax-and-benefit systems is also deemed a top priority, as the gap between minimum wage and benefit level is recognised as too small to provide sufficient
incentives
to take up a job.

Limity te mogłyby stanowić
bodźce
do podjęcia stałych działań monitorujących lub naprawczych w zależności od okoliczności.

Those limits could provide
triggers
for continued monitoring or remedial action depending on the circumstances.
Limity te mogłyby stanowić
bodźce
do podjęcia stałych działań monitorujących lub naprawczych w zależności od okoliczności.

Those limits could provide
triggers
for continued monitoring or remedial action depending on the circumstances.

Przy systemie płatności wyrównawczych, jaki stanowi odnośny środek, Alcoa nie miało
bodźców
do wykorzystania własnej siły jako nabywca do zmniejszania swoich kosztów energii elektrycznej, ponieważ...

With the system of compensatory payments which constitutes the measure at hand, Alcoa had no
incentive
to draw on its own power as a purchaser to reduce its electricity costs, since Alcoa’s interest...
Przy systemie płatności wyrównawczych, jaki stanowi odnośny środek, Alcoa nie miało
bodźców
do wykorzystania własnej siły jako nabywca do zmniejszania swoich kosztów energii elektrycznej, ponieważ interes Alcoa w uzyskiwaniu energii elektrycznej po najniższych kosztach był zaspokajany za pośrednictwem płatności wyrównawczych, a nie przez wykorzystanie przez Alcoa jako głównego konsumenta energii elektrycznej na Sardynii swojej siły przetargowej na rynku detalicznym.

With the system of compensatory payments which constitutes the measure at hand, Alcoa had no
incentive
to draw on its own power as a purchaser to reduce its electricity costs, since Alcoa’s interest in obtaining electricity at the lowest cost was met by the compensatory payments, and not by the exertion of Alcoa’s own bargaining power on the retail market as a major electricity consumer in Sardinia.

Korzyść ta jest
bodźcem
do popełniania dalszych przestępstw w celu uzyskania jeszcze większych zysków.

This financial gain is a
stimulus
for committing further crime to achieve even more profit.
Korzyść ta jest
bodźcem
do popełniania dalszych przestępstw w celu uzyskania jeszcze większych zysków.

This financial gain is a
stimulus
for committing further crime to achieve even more profit.

...Unii z państwami trzecimi, w których nie obowiązują środki wobec przywozu PET z Indii, istnieją
bodźce
do przenoszenia produkcji preform do tych państw trzecich i przywożenia ich do Unii z pominię

...with third countries, in which there are no measures against imports of PET from India, there are
incentives
to delocalise the production of preforms and import them free of countervailing...
Dowodzono, że na obszarach leżących przy granicy Unii z państwami trzecimi, w których nie obowiązują środki wobec przywozu PET z Indii, istnieją
bodźce
do przenoszenia produkcji preform do tych państw trzecich i przywożenia ich do Unii z pominięciem środków wyrównawczych obejmujących PET.

It was argued that in the areas close to the Union border with third countries, in which there are no measures against imports of PET from India, there are
incentives
to delocalise the production of preforms and import them free of countervailing measures on PET into the Union.

W efekcie wskaźniki konsumpcji mogłyby jeszcze bardziej obniżyć się, gdyż konsumenci otrzymaliby
bodziec
do poszukiwania produktów zastępczych.

As a result, consumption might further decrease, as consumers would have
an incentive
to turn to substitution products.
W efekcie wskaźniki konsumpcji mogłyby jeszcze bardziej obniżyć się, gdyż konsumenci otrzymaliby
bodziec
do poszukiwania produktów zastępczych.

As a result, consumption might further decrease, as consumers would have
an incentive
to turn to substitution products.

maksymalizacja ściągalności kredytów zagrożonych, przy jednoczesnym ograniczeniu do minimum
bodźców
do celowego ogłaszania przez kredytobiorców niewypłacalności.

maximising recovery for non-performing loans, while minimising
incentives
for strategic default by borrowers.
maksymalizacja ściągalności kredytów zagrożonych, przy jednoczesnym ograniczeniu do minimum
bodźców
do celowego ogłaszania przez kredytobiorców niewypłacalności.

maximising recovery for non-performing loans, while minimising
incentives
for strategic default by borrowers.

maksymalizacja ściągalności kredytów zagrożonych, przy jednoczesnym ograniczeniu do minimum
bodźców
do celowego ogłaszania przez kredytobiorców niewypłacalności.

maximising recovery for non-performing loans, while minimising
incentives
for strategic default by borrowers.
maksymalizacja ściągalności kredytów zagrożonych, przy jednoczesnym ograniczeniu do minimum
bodźców
do celowego ogłaszania przez kredytobiorców niewypłacalności.

maximising recovery for non-performing loans, while minimising
incentives
for strategic default by borrowers.

...do danych administracyjnych: czy w jednostce sprawozdawczej lub w samej administracji istnieją
bodźce
do nadmiernej lub niewystarczającej sprawozdawczości lub do opóźnień?

For administrative data: are there
incentives
in the reporting unit or in the administration itself for over-reporting, under-reporting or lags?
W odniesieniu do danych administracyjnych: czy w jednostce sprawozdawczej lub w samej administracji istnieją
bodźce
do nadmiernej lub niewystarczającej sprawozdawczości lub do opóźnień?

For administrative data: are there
incentives
in the reporting unit or in the administration itself for over-reporting, under-reporting or lags?

Stanowi to kolejny
bodziec
do zwiększenia wywozu do Wspólnoty poprzez zwiększenie produkcji.

This is a further
incentive
for increasing exports to the Community by increasing production.
Stanowi to kolejny
bodziec
do zwiększenia wywozu do Wspólnoty poprzez zwiększenie produkcji.

This is a further
incentive
for increasing exports to the Community by increasing production.

...i atrakcyjność rynku unijnego, wydaje się, że dla tajwańskich producentów eksportujących istnieje
bodziec
do zwiększenia wywozu na rynek unijny po cenach dumpingowych, jeśli obecnie stosowane...

...spare capacity in Taiwan and the attractiveness of the Union market, there appears to be an
incentive
for Taiwanese exporting producers to increase their exports to the Union market at dumped
Rzeczywiście, biorąc pod uwagę istniejącą nadwyżkę mocy produkcyjnych na Tajwanie i atrakcyjność rynku unijnego, wydaje się, że dla tajwańskich producentów eksportujących istnieje
bodziec
do zwiększenia wywozu na rynek unijny po cenach dumpingowych, jeśli obecnie stosowane środki zostałyby zniesione.

Indeed, taking into account the existing spare capacity in Taiwan and the attractiveness of the Union market, there appears to be an
incentive
for Taiwanese exporting producers to increase their exports to the Union market at dumped prices if the current measure is allowed to lapse.

...w pełni swoje moce produkcyjne i żaden istniejący producent lub nowy operator nie miałby
bodźca
do zwiększenia mocy produkcyjnych zważywszy na niepewne perspektywy długoterminowe dotyczące

...were already working at full capacity, and no existing producer or new entrant would have an
incentive
to increase capacity, since the long-term prospects for the availability of affordable pow
Jeśli zniknąłby przemysł metali we Włoszech, żaden nowy operator UE nie zastąpiłby mocy produkcyjnych zlikwidowanych we Włoszech, ponieważ zakłady UE już wtedy wykorzystywały w pełni swoje moce produkcyjne i żaden istniejący producent lub nowy operator nie miałby
bodźca
do zwiększenia mocy produkcyjnych zważywszy na niepewne perspektywy długoterminowe dotyczące dostępności niedrogiej energii elektrycznej.

If the metals industry in Italy disappeared, no new EU entrant would replace the capacity shut down in Italy, as EU plants were already working at full capacity, and no existing producer or new entrant would have an
incentive
to increase capacity, since the long-term prospects for the availability of affordable power were uncertain.

...lub stosowne uwzględnienie wydajności produkcji i zaprojektowanie zamówienia w sposób stwarzający
bodźce
do wzrostu wydajności.

...appropriate to take into account productive efficiency and to have a contract design which gives
incentives
to achieve efficiency gains.
Stąd jego zastosowanie jest ściśle ograniczone do przypadków, gdy państwa EFTA są w stanie uzasadnić, że nie jest wykonalne lub stosowne uwzględnienie wydajności produkcji i zaprojektowanie zamówienia w sposób stwarzający
bodźce
do wzrostu wydajności.

Hence its use is strictly limited to cases where the EFTA State is able to justify that it is not feasible or appropriate to take into account productive efficiency and to have a contract design which gives
incentives
to achieve efficiency gains.

...korekty liczby personelu, opisane powyżej w sekcji 5.5, dostarczyły pracownikom Tieliikelaitosu
bodźców
do odejścia z przedsiębiorstwa.

The various Staff adjustment measures described above in Section 5.5 provided
incentives
to Tieliikelaitos’ employees to leave the company.
Różnorodne środki korekty liczby personelu, opisane powyżej w sekcji 5.5, dostarczyły pracownikom Tieliikelaitosu
bodźców
do odejścia z przedsiębiorstwa.

The various Staff adjustment measures described above in Section 5.5 provided
incentives
to Tieliikelaitos’ employees to leave the company.

„Stała czasowa” (6) Czas, który upływa od pojawienia się
bodźca
świetlnego do momentu, kiedy prąd wzrośnie do wartości równej wielkości końcowej pomnożonej przez 1–1/e (tj. 63 % wartości końcowej)....

"Time constant" (6) is the time taken from the application of a light
stimulus
for the current increment to reach a value of 1-1/e times the final value (i.e., 63 % of the final value).
„Stała czasowa” (6) Czas, który upływa od pojawienia się
bodźca
świetlnego do momentu, kiedy prąd wzrośnie do wartości równej wielkości końcowej pomnożonej przez 1–1/e (tj. 63 % wartości końcowej). „Stapianie mechaniczne” (1) Technika wykonywania stopów polegająca na mechanicznym łączeniu, kruszeniu i ponownym łączeniu sproszkowanych pierwiastków i głównego składnika stopowego. Przez dodawanie odpowiednich proszków można wprowadzać do stopu cząstki niemetaliczne.

"Time constant" (6) is the time taken from the application of a light
stimulus
for the current increment to reach a value of 1-1/e times the final value (i.e., 63 % of the final value).

Czas od chwili
bodźca
świetlnego do wzrostu prądu do wartości stanowiącej 1–1/e-krotną wartość wielkości końcowej (tj. 63 % wartości końcowej). 136. "Stapianie mechaniczne" (1)

This can be expressed as a function of time.
Czas od chwili
bodźca
świetlnego do wzrostu prądu do wartości stanowiącej 1–1/e-krotną wartość wielkości końcowej (tj. 63 % wartości końcowej). 136. "Stapianie mechaniczne" (1)

This can be expressed as a function of time.

...warunkach temperaturowych. Można ją wyrażać w funkcji czasu. "Stała czasowa" (6) Czas od chwili
bodźca
świetlnego do wzrostu prądu do wartości stanowiącej 1–1/e-krotną wartość wielkości końcowej (

"Superconductive" (1 3 6 8) means materials, i.e., metals, alloys or compounds, which can lose all electrical resistance, i.e., which can attain infinite electrical conductivity and carry very large...
Odchylenie standardowe (1 sigma) zmienności danego parametru od jego wartości wzorcowej zmierzonej w ustalonych warunkach temperaturowych. Można ją wyrażać w funkcji czasu. "Stała czasowa" (6) Czas od chwili
bodźca
świetlnego do wzrostu prądu do wartości stanowiącej 1–1/e-krotną wartość wielkości końcowej (tj. 63 % wartości końcowej). "Stapianie mechaniczne" (1)

"Superconductive" (1 3 6 8) means materials, i.e., metals, alloys or compounds, which can lose all electrical resistance, i.e., which can attain infinite electrical conductivity and carry very large electrical currents without Joule heating.

Czas od chwili
bodźca
świetlnego do wzrostu prądu do wartości stanowiącej 1–1/e-krotną wartość wielkości końcowej (tj. 63 % wartości końcowej).

"Stability" (7) means the standard deviation (1 sigma) of the variation of a particular parameter from its calibrated value measured under stable temperature conditions.
Czas od chwili
bodźca
świetlnego do wzrostu prądu do wartości stanowiącej 1–1/e-krotną wartość wielkości końcowej (tj. 63 % wartości końcowej).

"Stability" (7) means the standard deviation (1 sigma) of the variation of a particular parameter from its calibrated value measured under stable temperature conditions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich