Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bilans
...przyznają, że stawka podatku od spółek, jaka winna była być zastosowana podczas restrukturyzacji
bilansu
EDF, to stawka obowiązująca w roku 1996, a nie w 1997.

...French authorities claim that the rate of corporation tax that should have been applied when EDF's
balance sheet
was restructured was the 1996 rate and not the 1997 rate.
Władze francuskie przyznają, że stawka podatku od spółek, jaka winna była być zastosowana podczas restrukturyzacji
bilansu
EDF, to stawka obowiązująca w roku 1996, a nie w 1997.

The French authorities claim that the rate of corporation tax that should have been applied when EDF's
balance sheet
was restructured was the 1996 rate and not the 1997 rate.

Nie płacąc całości podatku od spółek podczas restrukturyzacji
bilansu
, EDF zaoszczędziło 888,89 milionów euro.

By not paying all the corporation tax due when it restructured its
balance sheet
, EDF saved EUR 888,89 million.
Nie płacąc całości podatku od spółek podczas restrukturyzacji
bilansu
, EDF zaoszczędziło 888,89 milionów euro.

By not paying all the corporation tax due when it restructured its
balance sheet
, EDF saved EUR 888,89 million.

...r. (zwane dalej „pismem ministra gospodarki”), wyjaśnia w załączniku nr 1 restrukturyzację pozycji
bilansu
EDF, zgodnie z art. 4 ustawy nr 97-1026 z dnia 10 listopada 1997 r.:

...from the Minister for Economic Affairs) explained the restructuring of the upper part of EDF's
balance sheet
pursuant to Article 4 of Act No 97-1026 of 10 November 1997:
Po drugie, pismo ministra gospodarki, finansów i przemysłu, sekretarza stanu ds. budżetowych i sekretarza stanu ds. przemysłu, skierowane do EDF w dniu 22 grudnia 1997 r. (zwane dalej „pismem ministra gospodarki”), wyjaśnia w załączniku nr 1 restrukturyzację pozycji
bilansu
EDF, zgodnie z art. 4 ustawy nr 97-1026 z dnia 10 listopada 1997 r.:

Second, Annex 1 to a letter addressed to EDF on 22 December 1997 by the Minister for Economic Affairs, Finance and Industry, the Secretary of State for the Budget and the Secretary of State for Industry (hereinafter the letter from the Minister for Economic Affairs) explained the restructuring of the upper part of EDF's
balance sheet
pursuant to Article 4 of Act No 97-1026 of 10 November 1997:

W ramach reorganizacji
bilansu
EDF władze francuskie postąpiły zgodnie z opinią nr 97.06 z dnia 18 czerwca 1997 r. Krajowej Rady Księgowości, dotyczącą zmiany metod księgowych, zmian szacowania,...

In reorganising EDF's
balance sheet
, the French authorities followed National Accountancy Council Opinion No 97-06 of 18 June 1997 on changes to accounting methods, changes to estimates, changes to...
W ramach reorganizacji
bilansu
EDF władze francuskie postąpiły zgodnie z opinią nr 97.06 z dnia 18 czerwca 1997 r. Krajowej Rady Księgowości, dotyczącą zmiany metod księgowych, zmian szacowania, zmian opcji podatkowych i korekty błędów (zwana dalej „opinią Krajowej Rady Księgowości”), stanowiącą, że korekty błędów księgowych, które ze względu na swą naturę dotyczą księgowania operacji już dokonanych, „są księgowane dla roku gospodarczego, w trakcie którego zostały stwierdzone”.

In reorganising EDF's
balance sheet
, the French authorities followed National Accountancy Council Opinion No 97-06 of 18 June 1997 on changes to accounting methods, changes to estimates, changes to tax options and corrections to errors (hereinafter the National Accountancy Council Opinion), which States that corrections to accounting errors, which by their very nature relate to the posting of past transactions, ‘should be posted in the accounts for the financial year in which they are discovered’.

Załącznik 3 pisma ministra gospodarki ustanawia również konsekwencje podatkowe reorganizacji
bilansu
EDF.

...Minister for Economic Affairs also sets out the tax implications of the reorganisation of EDF's
balance sheet
.
Załącznik 3 pisma ministra gospodarki ustanawia również konsekwencje podatkowe reorganizacji
bilansu
EDF.

Annex 3 to the letter from the Minister for Economic Affairs also sets out the tax implications of the reorganisation of EDF's
balance sheet
.

Usługi sprawdzania rachunków; Usługi zestawiania sprawozdań i
bilansów
finansowych; Usługi w zakresie księgowości

Accounting review services; Compilation services of financial statements; Bookkeeping services
Usługi sprawdzania rachunków; Usługi zestawiania sprawozdań i
bilansów
finansowych; Usługi w zakresie księgowości

Accounting review services; Compilation services of financial statements; Bookkeeping services

69.20.21+22+23 Usługi sprawdzania rachunków; Usługi zestawiania sprawozdań i
bilansów
finansowych; Usługi rachunkowo-księgowe

69.20.21+22+23 Accounting review services; Compilation services of financial statements; Bookkeeping services
69.20.21+22+23 Usługi sprawdzania rachunków; Usługi zestawiania sprawozdań i
bilansów
finansowych; Usługi rachunkowo-księgowe

69.20.21+22+23 Accounting review services; Compilation services of financial statements; Bookkeeping services

bilanse
finansowe Eurojust;

the financial statements of Eurojust;
bilanse
finansowe Eurojust;

the financial statements of Eurojust;

...absolutorium Parlament Europejski, po wykonaniu tych czynności przez Radę, bada rachunki i
bilans
finansowy Eurojust.

...the European Parliament shall, after the Council has done so, examine the accounts and financial
statements
of Eurojust.
W celu udzielenia absolutorium Parlament Europejski, po wykonaniu tych czynności przez Radę, bada rachunki i
bilans
finansowy Eurojust.

With a view to granting the discharge, the European Parliament shall, after the Council has done so, examine the accounts and financial
statements
of Eurojust.

Załącznik do
bilansów
finansowych uzupełnia i objaśnia informacje przedstawione w sprawozdaniach, o których mowa w ust. 1, oraz dostarcza wszelkich dodatkowych informacji zalecanych przez ogólnie...

The annex to the financial statements shall supplement and comment on the information presented in the statements referred to in paragraph 1 and shall supply all the additional information prescribed...
Załącznik do
bilansów
finansowych uzupełnia i objaśnia informacje przedstawione w sprawozdaniach, o których mowa w ust. 1, oraz dostarcza wszelkich dodatkowych informacji zalecanych przez ogólnie przyjętą międzynarodową praktykę rachunkowości, w przypadku gdy takie informacje odnoszą się do działalności Eurojust.

The annex to the financial statements shall supplement and comment on the information presented in the statements referred to in paragraph 1 and shall supply all the additional information prescribed by internationally accepted accounting practice where such information is relevant to Eurojust’s activities.

Załącznik do
bilansów
finansowych uzupełnia i objaśnia informacje przedstawione w sprawozdaniach, o których mowa w ust. 1, oraz dostarcza wszelkich dodatkowych informacji zalecanych przez ogólnie...

The Annex to the financial statements shall supplement and comment on the information presented in the statements referred to in paragraph 1 and shall supply all the additional information prescribed...
Załącznik do
bilansów
finansowych uzupełnia i objaśnia informacje przedstawione w sprawozdaniach, o których mowa w ust. 1, oraz dostarcza wszelkich dodatkowych informacji zalecanych przez ogólnie przyjętą międzynarodową praktykę rachunkowości, w przypadku gdy takie informacje odnoszą się do działalności Eurojustu.

The Annex to the financial statements shall supplement and comment on the information presented in the statements referred to in paragraph 1 and shall supply all the additional information prescribed by internationally accepted accounting practice where such information is relevant to Eurojust’s activities.

...spis metod i źródeł wykorzystywanych dla przygotowania takich danych, w szczególności danych dla
bilansów
finansowych i transakcji finansowych wymaganych zgodnie z tabelami 1 i 2 załącznika I do wy

...of the methods and sources used to compile such data, in particular the data for financial
balance sheets
and financial transactions required under Tables 1 and 2 of Annex I to Guideline ECB/
W celu poprawy jakości danych przekazywanych do EBC, korzystania z najlepszych praktyk oraz lepszego zrozumienia zależności pomiędzy danymi przekazanymi do EBC a sporządzanymi na podstawie różnych aktów prawnych, EBC opracuje we współpracy z KBC spis metod i źródeł wykorzystywanych dla przygotowania takich danych, w szczególności danych dla
bilansów
finansowych i transakcji finansowych wymaganych zgodnie z tabelami 1 i 2 załącznika I do wytycznych EBC/2002/7.

In order to improve the quality of the data transmitted to the ECB, to share best practice, and to enhance understanding of the relationship between the data transmitted to the ECB pursuant to various legal acts, the ECB will in cooperation with the NCBs produce an inventory of the methods and sources used to compile such data, in particular the data for financial
balance sheets
and financial transactions required under Tables 1 and 2 of Annex I to Guideline ECB/2002/7.

...finansowe dotyczące każdego funduszu zarządzanego przez Centrum w imieniu osób trzecich zawierają
bilans
finansowy oraz rachunek dochodów i wydatków, ukazujące sytuację na dzień 31 grudnia danego...

...financial statements of each fund managed by the Centre on behalf of a third Party shall include a
balance sheet
and a revenue and expenditure account, indicating the situation as at 31 December...
Sprawozdania finansowe dotyczące każdego funduszu zarządzanego przez Centrum w imieniu osób trzecich zawierają
bilans
finansowy oraz rachunek dochodów i wydatków, ukazujące sytuację na dzień 31 grudnia danego roku budżetowego.

The financial statements of each fund managed by the Centre on behalf of a third Party shall include a
balance sheet
and a revenue and expenditure account, indicating the situation as at 31 December of the financial year concerned.

W tych warunkach należy wziąć pod uwagę skutki uwzględnienia jej w
bilansie
finansowym dotyczącym całości reformy wprowadzonej na mocy ustawy z 1996 r., która stosowana jest do dnia dzisiejszego.

Under these conditions, the effects of its imposition on the overall financial
equilibrium
of the reform introduced by the 1996 Law as applied so far must be taken into consideration.
W tych warunkach należy wziąć pod uwagę skutki uwzględnienia jej w
bilansie
finansowym dotyczącym całości reformy wprowadzonej na mocy ustawy z 1996 r., która stosowana jest do dnia dzisiejszego.

Under these conditions, the effects of its imposition on the overall financial
equilibrium
of the reform introduced by the 1996 Law as applied so far must be taken into consideration.

Zgodnie z zasadą rozliczania przyszłych okresów
bilanse
finansowe wykazują rozchody i dochody na rok budżetowy, bez względu na termin zapłaty lub otrzymania kwoty.

In accordance with the principle of accrual-based accounting, the financial statements shall show the charges and income for the financial year, regardless of the date of payment or collection.
Zgodnie z zasadą rozliczania przyszłych okresów
bilanse
finansowe wykazują rozchody i dochody na rok budżetowy, bez względu na termin zapłaty lub otrzymania kwoty.

In accordance with the principle of accrual-based accounting, the financial statements shall show the charges and income for the financial year, regardless of the date of payment or collection.

Zgodnie z zasadą rozliczania przyszłych okresów
bilanse
finansowe wykazują rozchody i dochody na rok budżetowy, bez względu na termin zapłaty lub otrzymania kwoty.

In accordance with the principle of accrual-based accounting, the financial statements shall show the charges and income for the financial year, regardless of the date of payment or collection.
Zgodnie z zasadą rozliczania przyszłych okresów
bilanse
finansowe wykazują rozchody i dochody na rok budżetowy, bez względu na termin zapłaty lub otrzymania kwoty.

In accordance with the principle of accrual-based accounting, the financial statements shall show the charges and income for the financial year, regardless of the date of payment or collection.

miesięczny
bilans
finansowy obszaru regulacyjnego, z wyszczególnieniem:

monthly financial
balance
of the control area, specifying:
miesięczny
bilans
finansowy obszaru regulacyjnego, z wyszczególnieniem:

monthly financial
balance
of the control area, specifying:

W terminie 30 dni kalendarzowych od wypłaty salda państwo członkowskie przesyła Komisji
bilans
finansowy wydatków poniesionych w ramach umowy, przedstawiony w formacie zaleconym przez Komisję i...

...days following payment of the balance, the Member State shall send the Commission a financial
statement
detailing the expenditure incurred under the contract, presented in a format prescribed by
W terminie 30 dni kalendarzowych od wypłaty salda państwo członkowskie przesyła Komisji
bilans
finansowy wydatków poniesionych w ramach umowy, przedstawiony w formacie zaleconym przez Komisję i przesłanym państwom członkowskim.

Within 30 calendar days following payment of the balance, the Member State shall send the Commission a financial
statement
detailing the expenditure incurred under the contract, presented in a format prescribed by the Commission and sent to the Member States.

W terminie 30 dni kalendarzowych od wypłaty salda, Państwo Członkowskie przesyła Komisji
bilans
finansowy wydatków poniesionych w ramach umowy, przedstawiony zgodnie z formą zaleconą przez Komisję i...

...days following payment of the balance, the Member State shall send the Commission a financial
statement
detailing the expenditure incurred under the contract, presented in accordance with a form
W terminie 30 dni kalendarzowych od wypłaty salda, Państwo Członkowskie przesyła Komisji
bilans
finansowy wydatków poniesionych w ramach umowy, przedstawiony zgodnie z formą zaleconą przez Komisję i przesłaną Państwom Członkowskim.

Within 30 calendar days following payment of the balance, the Member State shall send the Commission a financial
statement
detailing the expenditure incurred under the contract, presented in accordance with a format prescribed by the Commission and sent to the Member States.

W terminie 30 dni kalendarzowych od wypłaty salda, Państwo Członkowskie przesyła Komisji
bilans
finansowy wydatków poniesionych w ramach umowy, przedstawiony zgodnie z formą zaleconą przez Komisję i...

...days following payment of the balance, the Member State shall send the Commission a financial
statement
detailing the expenditure incurred under the contract, presented in accordance with a form
W terminie 30 dni kalendarzowych od wypłaty salda, Państwo Członkowskie przesyła Komisji
bilans
finansowy wydatków poniesionych w ramach umowy, przedstawiony zgodnie z formą zaleconą przez Komisję i przesłaną Państwom Członkowskim.

Within 30 calendar days following payment of the balance, the Member State shall send the Commission a financial
statement
detailing the expenditure incurred under the contract, presented in accordance with a format prescribed by the Commission and sent to the Member States.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich