Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bilans
Przejściowe rachunki z aktualizacji wyceny (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie aktualizacji wyceny w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach...

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the...
Przejściowe rachunki z aktualizacji wyceny (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie aktualizacji wyceny w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich funduszów z aktualizacji wyceny w pozycji pasywów: »Rachunki z aktualizacji wyceny«. Kredyty udzielone na zasadzie powiernictwa. Inwestycje związane z klientowskimi lokatami w złocie. Monety (w strefie euro) denominowane w walutach krajowych. Bieżące wydatki (zakumulowana strata netto), strata z ubiegłego roku przed pokryciem. Aktywa emerytalne netto

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item “Revaluation accounts”). Loans on a trust basis.

Przejściowe rachunki z aktualizacji wyceny (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie aktualizacji wyceny w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach...

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the...
Przejściowe rachunki z aktualizacji wyceny (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie aktualizacji wyceny w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich funduszów z aktualizacji wyceny w pozycji pasywów: »Rachunki z aktualizacji wyceny”).

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item “Revaluation accounts”).

Przejściowe rachunki z aktualizacji wyceny (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie aktualizacji wyceny w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach...

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the...
Przejściowe rachunki z aktualizacji wyceny (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie aktualizacji wyceny w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich funduszów z aktualizacji wyceny w pozycji pasywów: „Rachunki z aktualizacji wyceny”.

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item ‘Revaluation accounts’).

Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku; niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków...

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the...
Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku; niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków rewaluacyjnych w pozycji pasywów: „Rachunki rewaluacyjne”).

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item ‘Revaluation accounts’).

Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków...

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the...
Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków rewaluacyjnych w pozycji pasywów: »Rachunki rewaluacyjne«).

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item “Revaluation accounts”).

Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków...

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the...
Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków rewaluacyjnych w pozycji pasywów: »Rachunki rewaluacyjne«).

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item “Revaluation accounts”).

Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków...

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the...
Rewaluacyjne rachunki przejściowe (pozycja
bilansu
tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie przeszacowania w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich rachunków rewaluacyjnych w pozycji pasywów: »Rachunki rewaluacyjne«).

Revaluation suspense accounts (only
balance sheet
item during the year: unrealised losses at revaluation dates during the year, which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item “Revaluation accounts”).

...że stosunek kapitału własnego do zobowiązań ogółem wynoszący 0,79 jest charakterystyczny dla
bilansów
większości przedsiębiorstw żeglugi morskiej, z wyjątkiem sytuacji szczególnych.

...of the aid, the French authorities confirm that a 0,79 capital/debt ratio is quite typical for the
balance sheets
of most shipping companies, except in special situations.
Jeżeli chodzi o określenie kwoty pomocy, władze francuskie potwierdzają, że stosunek kapitału własnego do zobowiązań ogółem wynoszący 0,79 jest charakterystyczny dla
bilansów
większości przedsiębiorstw żeglugi morskiej, z wyjątkiem sytuacji szczególnych.

In respect of the determination of the amount of the aid, the French authorities confirm that a 0,79 capital/debt ratio is quite typical for the
balance sheets
of most shipping companies, except in special situations.

Komisja prowadzi
bilans
, aby dokonać analizy rynku cukru i sprawdzić, czy zapasy cukru są wystarczające, czy niezbędne jest pozyskanie dodatkowego cukru, czy też wycofanie cukru z rynku w celu...

The Commission maintains a
balance sheet
in order to analyse the sugar market and to see whether sugar stocks are sufficient, whether additional sugar is necessary or whether sugar has to be taken...
Komisja prowadzi
bilans
, aby dokonać analizy rynku cukru i sprawdzić, czy zapasy cukru są wystarczające, czy niezbędne jest pozyskanie dodatkowego cukru, czy też wycofanie cukru z rynku w celu utrzymania poziomu cen zbliżonego do ceny referencyjnej.

The Commission maintains a
balance sheet
in order to analyse the sugar market and to see whether sugar stocks are sufficient, whether additional sugar is necessary or whether sugar has to be taken out of the market in order to maintain a price level close to the reference price.

W ujęciu rachunkowym, konwersja zadłużenia na akcje ma niżej opisane skutki dla
bilansu
HSW.

In accounting terms, the debt-to-equity swap will have the following impact on HSW’s
balance sheet
.
W ujęciu rachunkowym, konwersja zadłużenia na akcje ma niżej opisane skutki dla
bilansu
HSW.

In accounting terms, the debt-to-equity swap will have the following impact on HSW’s
balance sheet
.

Państwa członkowskie zapewniają, aby oddzielne rachunki zysków i strat oraz
bilanse
były prowadzone i publikowane, z jednej strony, dla działalności gospodarczej w zakresie świadczenia usług...

Member States shall ensure that separate profit and loss accounts and
balance sheets
are kept and published, on the one hand, for business relating to the provision of transport services by railway...
Państwa członkowskie zapewniają, aby oddzielne rachunki zysków i strat oraz
bilanse
były prowadzone i publikowane, z jednej strony, dla działalności gospodarczej w zakresie świadczenia usług przewozowych przez przedsiębiorstwa kolejowe, a z drugiej strony, dla działalności gospodarczej związanej z zarządzaniem infrastrukturą kolejową.

Member States shall ensure that separate profit and loss accounts and
balance sheets
are kept and published, on the one hand, for business relating to the provision of transport services by railway undertakings and, on the other, for business relating to the management of railway infrastructure.

...sektora publicznego), a wynikający z tej sytuacji portfel przechodzi w stan likwidacji w
bilansie
PBB, tak aby rozwiać wspomniane obawy Komisji.

...public sector finance activities) and the resulting portfolio is put in run-down mode on the PBB
balance sheet
, so that those concerns of the Commission are alleviated.
W dostosowanym modelu działalności zaprzestaje się działań w zakresie finansowania budżetu o niskiej marży (odpowiadają one około 75 % wcześniejszych działań w zakresie finansowania sektora publicznego), a wynikający z tej sytuacji portfel przechodzi w stan likwidacji w
bilansie
PBB, tak aby rozwiać wspomniane obawy Komisji.

In the adjusted business model low-margin budget finance activities are terminated (they are equivalent to approximately 75 % of the former public sector finance activities) and the resulting portfolio is put in run-down mode on the PBB
balance sheet
, so that those concerns of the Commission are alleviated.

Wstrzymuje się wszystkie pozostałe linie biznesowe (w
bilansie
PBB pozostanie portfel finansowania budżetowego, jednak jako portfel likwidowany), a wszystkie pozostałe jednostki grupy HRE wstrzymają...

All other business lines are stopped (the budget finance portfolio will remain on the PBB
balance sheet
but in run-down mode) and all other entities of the HRE group will stop their business...
Wstrzymuje się wszystkie pozostałe linie biznesowe (w
bilansie
PBB pozostanie portfel finansowania budżetowego, jednak jako portfel likwidowany), a wszystkie pozostałe jednostki grupy HRE wstrzymają swoją działalność gospodarczą;

All other business lines are stopped (the budget finance portfolio will remain on the PBB
balance sheet
but in run-down mode) and all other entities of the HRE group will stop their business activities.

Zaprzestanie działalności w innych obszarach i traktowanie ich jako portfel likwidowany w
bilansie
PBB stanowi logiczne uzupełnienie tej koncepcji.

Terminating other activities and treating them as a run-down portfolio on the PBB
balance sheet
is the logical complement to that concept.
Zaprzestanie działalności w innych obszarach i traktowanie ich jako portfel likwidowany w
bilansie
PBB stanowi logiczne uzupełnienie tej koncepcji.

Terminating other activities and treating them as a run-down portfolio on the PBB
balance sheet
is the logical complement to that concept.

Według scenariusza podstawowego rezerwa gotówki i zbywalnych aktywów wynosiłaby około [12–17] %
bilansu
PBB przed końcem 2011 r. i osiągnęłaby poziom około [7–17] % przed końcem 2015 r. Według...

In the base case scenario the cash and liquidity reserve would be approximately [12–17] % of PBB’s
balance sheet
by the end of 2011 and reach a level of approximately [7–17] % by the end of 2015. In...
Według scenariusza podstawowego rezerwa gotówki i zbywalnych aktywów wynosiłaby około [12–17] %
bilansu
PBB przed końcem 2011 r. i osiągnęłaby poziom około [7–17] % przed końcem 2015 r. Według scenariusza warunków skrajnych rezerwa gotówki i zbywalnych aktywów przekroczyłaby poziom [7–10] % bilansu PBB przed końcem 2011 r. i osiągnąłby poziom około [7–10] % przed końcem 2015 r. Zdaniem Komisji sytuacja w zakresie płynności zdaje się być odpowiednia zarówno według scenariusza podstawowego, jak i według scenariusza warunków skrajnych.

In the base case scenario the cash and liquidity reserve would be approximately [12–17] % of PBB’s
balance sheet
by the end of 2011 and reach a level of approximately [7–17] % by the end of 2015. In the stress case scenario the cash and liquidity reserve would exceed [7–10] % of PBB’s balance sheet by the end of 2011, and reach a level of approximately [7–10] % by the end of 2015.

...scenariusza warunków skrajnych rezerwa gotówki i zbywalnych aktywów przekroczyłaby poziom [7–10] %
bilansu
PBB przed końcem 2011 r. i osiągnąłby poziom około [7–10] % przed końcem 2015 r. Zdaniem...

...of 2015. In the stress case scenario the cash and liquidity reserve would exceed [7–10] % of PBB’s
balance sheet
by the end of 2011, and reach a level of approximately [7–10] % by the end of 2015.
Według scenariusza podstawowego rezerwa gotówki i zbywalnych aktywów wynosiłaby około [12–17] % bilansu PBB przed końcem 2011 r. i osiągnęłaby poziom około [7–17] % przed końcem 2015 r. Według scenariusza warunków skrajnych rezerwa gotówki i zbywalnych aktywów przekroczyłaby poziom [7–10] %
bilansu
PBB przed końcem 2011 r. i osiągnąłby poziom około [7–10] % przed końcem 2015 r. Zdaniem Komisji sytuacja w zakresie płynności zdaje się być odpowiednia zarówno według scenariusza podstawowego, jak i według scenariusza warunków skrajnych.

In the base case scenario the cash and liquidity reserve would be approximately [12–17] % of PBB’s balance sheet by the end of 2011 and reach a level of approximately [7–17] % by the end of 2015. In the stress case scenario the cash and liquidity reserve would exceed [7–10] % of PBB’s
balance sheet
by the end of 2011, and reach a level of approximately [7–10] % by the end of 2015.

...bilansu. (88) Pismo ministra gospodarki, ustalające konsekwencje podatkowe restrukturyzacji
bilansu
EDF, wykazuje, że niewykorzystane rezerwy na odnowienie RAG zostały opodatkowane przez władz

The letter from the Minister for Economic Affairs setting out the tax implications of the restructuring of EDF's balance sheet shows that the unused provisions for renewal of the RAG were subjected...
W związku z ustawą z 1997 r., uznającą EDF za właściciela RAG od 1956 r., rezerwy te stały się bezprzedmiotowe i w konsekwencji powinny były być przeklasyfikowane do innych pozycji bilansu. (88) Pismo ministra gospodarki, ustalające konsekwencje podatkowe restrukturyzacji
bilansu
EDF, wykazuje, że niewykorzystane rezerwy na odnowienie RAG zostały opodatkowane przez władze francuskie podatkiem od spółek według stawki 41,66 %, obowiązującej w roku 1997.

The letter from the Minister for Economic Affairs setting out the tax implications of the restructuring of EDF's balance sheet shows that the unused provisions for renewal of the RAG were subjected by the French authorities to corporation tax at 41,66 %, the rate applicable in 1997.

...niewykorzystanych w celu opodatkowania według stawki 41,66 % stosowanej przy restrukturyzacji
bilansu
EDF przez władze francuskie.

...and taxed at the rate of 41,66 % applied by the French authorities to the restructuring of EDF's
balance sheet
.
Oznacza to, że 14,119 miliardów FRF z praw udzielającego koncesji powinno było być dodane do 38,5 miliarda FRF rezerw niewykorzystanych w celu opodatkowania według stawki 41,66 % stosowanej przy restrukturyzacji
bilansu
EDF przez władze francuskie.

This means that the FRF 14,119 billion in grantor rights should have been added to the FRF 38,5 billion in unused provisions and taxed at the rate of 41,66 % applied by the French authorities to the restructuring of EDF's
balance sheet
.

Ponieważ rezerwy te stały się bezprzedmiotowe, władze francuskie dokonały reorganizacji
bilansu
EDF za pomocą ustawy i decyzji ministerialnej.

Since these provisions had become superfluous, the French authorities reorganised EDF's
balance sheet
by means of an act and a ministerial decision.
Ponieważ rezerwy te stały się bezprzedmiotowe, władze francuskie dokonały reorganizacji
bilansu
EDF za pomocą ustawy i decyzji ministerialnej.

Since these provisions had become superfluous, the French authorities reorganised EDF's
balance sheet
by means of an act and a ministerial decision.

...przyznają, że stawka podatku od spółek, jaka powinna była być zastosowana przy restrukturyzacji
bilansu
EDF, to stawka obowiązująca w roku 1996 (36,67 %), a nie w roku 1997 (41,66 %).

They also claimed that the rate of corporation tax that should have been applied when EDF's
balance sheet
was restructured was the 1996 rate (36,67 %) not the 1997 rate (41,66 %), since the...
Ponadto przyznają, że stawka podatku od spółek, jaka powinna była być zastosowana przy restrukturyzacji
bilansu
EDF, to stawka obowiązująca w roku 1996 (36,67 %), a nie w roku 1997 (41,66 %).

They also claimed that the rate of corporation tax that should have been applied when EDF's
balance sheet
was restructured was the 1996 rate (36,67 %) not the 1997 rate (41,66 %), since the restructuring was carried out on the basis of a tax return lodged on 23 December 1997, after closure of the accounts for 1996 but before the 1997 accounts were finalised.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich