Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bezpośrednio
...Umowie dotyczy tylko produktów spełniających wymogi niniejszego protokołu, które są transportowane
bezpośrednio
między Wspólnotą a Turcją lub przez terytoria innych krajów wymienionych w art. 3 i...

...applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported
directly
between the Community and Turkey or through the territories of the other countries referred
Preferencyjne traktowanie przewidziane w Umowie dotyczy tylko produktów spełniających wymogi niniejszego protokołu, które są transportowane
bezpośrednio
między Wspólnotą a Turcją lub przez terytoria innych krajów wymienionych w art. 3 i 4, z którymi ma zastosowanie kumulacja.

The preferential treatment provided for under the Agreement applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported
directly
between the Community and Turkey or through the territories of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable.

Wszelkich dalszych powiadomień urzędowych dokonuje się
bezpośrednio
między organem wydającym a organem wykonującym.

All further official communications shall be made
directly
between the issuing authority and the executing authority.
Wszelkich dalszych powiadomień urzędowych dokonuje się
bezpośrednio
między organem wydającym a organem wykonującym.

All further official communications shall be made
directly
between the issuing authority and the executing authority.

...(WE) nr 1782/2003, odzwierciedlając sytuację, jaka miałaby miejsce, gdyby przeniesienie nastąpiło
bezpośrednio
między rolnikami, w szczególności z uwzględnieniem tendencji produkcyjnych w danym...

...127(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 corresponding to that which would have resulted from a
direct
transfer between farmers, account being taken in particular of the trend of production in the
Ponadto takie postanowienia muszą gwarantować, że wypłata będzie dokonywana przez Państwo Członkowskie za część praw inną niż część opisana w art. 127 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, odzwierciedlając sytuację, jaka miałaby miejsce, gdyby przeniesienie nastąpiło
bezpośrednio
między rolnikami, w szczególności z uwzględnieniem tendencji produkcyjnych w danym Państwie Członkowskim.

In addition, such provisions must ensure that a payment will be made by the Member State for that part of the rights other than the part referred to in the second subparagraph of Article 127(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 corresponding to that which would have resulted from a
direct
transfer between farmers, account being taken in particular of the trend of production in the Member State concerned.

przejazdy odbywają się w miarę możliwości
bezpośrednio
między dwoma punktami i kończą się tak szybko, jak pozwolą na to okoliczności; oraz

journeys shall be point to point to the extent possible, and shall be completed as quickly as circumstances permit; and
przejazdy odbywają się w miarę możliwości
bezpośrednio
między dwoma punktami i kończą się tak szybko, jak pozwolą na to okoliczności; oraz

journeys shall be point to point to the extent possible, and shall be completed as quickly as circumstances permit; and

Świadectwo przewozowe A.TR. można stosować tylko wtedy, gdy towary są przewożone
bezpośrednio
między dwiema stronami unii celnej.

The A.TR. movement certificate may be used only when the goods are transported
directly
between the two parts of the customs union.
Świadectwo przewozowe A.TR. można stosować tylko wtedy, gdy towary są przewożone
bezpośrednio
między dwiema stronami unii celnej.

The A.TR. movement certificate may be used only when the goods are transported
directly
between the two parts of the customs union.

Zasada działania SIS II jest następująca: ponieważ moduły krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez jednostkę centralną (CS-SIS).

The SIS II operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (CS-SIS).
Zasada działania SIS II jest następująca: ponieważ moduły krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez jednostkę centralną (CS-SIS).

The SIS II operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (CS-SIS).

Zasada działania SIS II jest następująca: ponieważ moduły krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez jednostkę centralną (CS-SIS).

The SIS II operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (CS-SIS).
Zasada działania SIS II jest następująca: ponieważ moduły krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez jednostkę centralną (CS-SIS).

The SIS II operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (CS-SIS).

Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS).
Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS).

Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS)
Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS)

Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS)
Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS)

Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS).
Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS).

Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS).
Zasada działania SIS jest następująca: ponieważ systemy krajowe nie mogą wymieniać
bezpośrednio
między sobą skomputeryzowanych danych, wymiana ta odbywa się poprzez system centralny (C.SIS).

The SIS operates on the principle that the national systems cannot exchange computerised data
directly
between themselves, but instead only via the central system (C.SIS).

...że – wbrew uwagom Stef-TFE – przedsiębiorstwa SNCM i CMN ani nie są niezależne, ani nie konkurują
bezpośrednio
między sobą.

...that, contrary to Stef-TFE’s observations, the companies SNCM and CMN are neither independent nor
in direct
competition.
Władze francuskie wyjaśniają, że – wbrew uwagom Stef-TFE – przedsiębiorstwa SNCM i CMN ani nie są niezależne, ani nie konkurują
bezpośrednio
między sobą.

The French authorities explain that, contrary to Stef-TFE’s observations, the companies SNCM and CMN are neither independent nor
in direct
competition.

Natomiast same informacje zainteresowane wyspecjalizowane służby wymieniają
bezpośrednio
między sobą.

The information itself shall be exchanged
directly
between the specialised services concerned.
Natomiast same informacje zainteresowane wyspecjalizowane służby wymieniają
bezpośrednio
między sobą.

The information itself shall be exchanged
directly
between the specialised services concerned.

Natomiast same informacje zainteresowane wyspecjalizowane służby wymieniają
bezpośrednio
między sobą.

The information itself shall be exchanged
directly
between the specialised services concerned.
Natomiast same informacje zainteresowane wyspecjalizowane służby wymieniają
bezpośrednio
między sobą.

The information itself shall be exchanged
directly
between the specialised services concerned.

Dlatego też przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, są omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem biur SIRENE.

Consequently, the reasons for requesting a flag shall be discussed
directly
between national security services and not through SIRENE bureaux.
Dlatego też przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, są omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem biur SIRENE.

Consequently, the reasons for requesting a flag shall be discussed
directly
between national security services and not through SIRENE bureaux.

Dlatego też przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, powinny być omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem biur...

Consequently, the reasons for requesting a flag should be discussed
directly
between State security services and not through Sirene bureaux.
Dlatego też przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, powinny być omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem biur Sirene.

Consequently, the reasons for requesting a flag should be discussed
directly
between State security services and not through Sirene bureaux.

Dlatego też przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, powinny być omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem biur...

Consequently, the reasons for requesting a flag should be discussed
directly
between State security services and not through Sirene bureaux.
Dlatego też przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, powinny być omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem biur Sirene.

Consequently, the reasons for requesting a flag should be discussed
directly
between State security services and not through Sirene bureaux.

...też szczegółowo określone przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, są omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem...

Consequently, the detailed reasons for requesting a flag shall be discussed
directly
between authorities responsible for national security and not through Sirene Bureaux.
Dlatego też szczegółowo określone przyczyny, dla których zwrócono się o dodanie zastrzeżenia, są omawiane
bezpośrednio
między organami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo państwa, a nie za pośrednictwem biur SIRENE.

Consequently, the detailed reasons for requesting a flag shall be discussed
directly
between authorities responsible for national security and not through Sirene Bureaux.

Czy przyjmując
bezpośrednio
przesyłkę, przewoźnik lotniczy ustala, czy jej celem jest port lotniczy w UE/EOG?

When
directly
accepting a consignment, does the air carrier establish whether its destination is an EU/EEA airport?
Czy przyjmując
bezpośrednio
przesyłkę, przewoźnik lotniczy ustala, czy jej celem jest port lotniczy w UE/EOG?

When
directly
accepting a consignment, does the air carrier establish whether its destination is an EU/EEA airport?

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich