Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: artykuł
...poławiać w obszarze ochrony wrażliwych siedlisk głębinowych, jak określono w ust. 1 niniejszego
artykułu
, zgłaszają z czterogodzinnym wyprzedzeniem zamiar wpłynięcia na obszar ochrony wrażliwych s

...in an area for the protection of vulnerable deep-sea habitats as set out in paragraph 1 of this
Article
shall give four hours advance notification of their intention to enter an area for the prote
Statki do połowów pelagicznych zamierzające poławiać w obszarze ochrony wrażliwych siedlisk głębinowych, jak określono w ust. 1 niniejszego
artykułu
, zgłaszają z czterogodzinnym wyprzedzeniem zamiar wpłynięcia na obszar ochrony wrażliwych siedlisk głębinowych irlandzkiemu Centrum Monitorowania Rybołówstwa (CMR), zdefiniowanemu w art. 4 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.

Pelagic vessels intending to fish in an area for the protection of vulnerable deep-sea habitats as set out in paragraph 1 of this
Article
shall give four hours advance notification of their intention to enter an area for the protection of vulnerable deep-sea habitats to the Irish Fisheries Monitoring Centre (FMC) as defined in Article 4(15) of Regulation (EC) No 1224/2009.

...(WE) nr 73/2009, w przypadku gdy zgłoszenie ich nie jest wymagane zgodnie z niniejszym
artykułem
, zgłasza się w osobnej pozycji w formularzu pojedynczego wniosku.”;

...Regulation (EC) No 73/2009, where those areas do not have to be declared in accordance with this
Article
, shall be declared under a separate heading in the single application form.’;
Rodzaje użytkowania gruntów, o których mowa w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 oraz wymienione w załączniku VI do przedmiotowego rozporządzenia, lub grunty zgłoszone do wsparcia specjalnego określonego w art. 68 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, w przypadku gdy zgłoszenie ich nie jest wymagane zgodnie z niniejszym
artykułem
, zgłasza się w osobnej pozycji w formularzu pojedynczego wniosku.”;

Uses of area referred to in Articles 6(2) of Regulation (EC) No 73/2009 and those listed in Annex VI to that Regulation or areas declared for the specific support provided for in Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009, where those areas do not have to be declared in accordance with this
Article
, shall be declared under a separate heading in the single application form.’;

...(WE) nr 73/2009, w przypadku gdy zgłoszenie ich nie jest wymagane zgodnie z niniejszym
artykułem
, zgłasza się w osobnej pozycji w formularzu pojedynczego wniosku.

...Regulation (EC) No 73/2009, where those areas do not have to be declared in accordance with this
Article
, shall be declared under a separate heading in the single application form.
Rodzaje użytkowania gruntów, o których mowa w art. 6 ust. 2 oraz art. 38 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 oraz wymienione w załączniku VI do wymienionego rozporządzenia, lub grunty zgłoszone do wsparcia specjalnego ustanowionego w art. 68 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, w przypadku gdy zgłoszenie ich nie jest wymagane zgodnie z niniejszym
artykułem
, zgłasza się w osobnej pozycji w formularzu pojedynczego wniosku.

Uses of area referred to in Articles 6(2) and 38 of Regulation (EC) No 73/2009 and those listed in Annex VI to that Regulation or areas declared for the specific support provided for in Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009, where those areas do not have to be declared in accordance with this
Article
, shall be declared under a separate heading in the single application form.

...złożono do 23 czerwca 2004 r. odnośnie produktów wyszczególnionych w pkt. a) i c) wspomnianego
artykułu
upływa 30 czerwca 2004 r.

...for until 23 June 2004 in respect of the products referred to in points (a) and (c) of that
Article
, shall expire on 30 June 2004.
Drogą odstępstwa od art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 174/1999, okres ważności pozwoleń na wywóz z uprzednim ustaleniem refundacji wywozowej, o które wnioski złożono do 23 czerwca 2004 r. odnośnie produktów wyszczególnionych w pkt. a) i c) wspomnianego
artykułu
upływa 30 czerwca 2004 r.

By way of derogation from Article 6 of Regulation (EC) No 174/1999, the term of validity of export licences with advance fixing of the refund, which are applied for until 23 June 2004 in respect of the products referred to in points (a) and (c) of that
Article
, shall expire on 30 June 2004.

...złożono do dnia 14 czerwca 2007 r. odnośnie do produktów wyszczególnionych w lit. c) wspomnianego
artykułu
, upływa dnia 30 czerwca 2007 r.”.

...are applied for until 14 June 2007 in respect of the products referred to in point (c) of that
Article
, shall expire on 30 June 2007.’
W drodze odstępstwa od art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006 okres ważności pozwoleń na wywóz przy ustalonej z góry kwocie refundacji, o które wnioski złożono do dnia 14 czerwca 2007 r. odnośnie do produktów wyszczególnionych w lit. c) wspomnianego
artykułu
, upływa dnia 30 czerwca 2007 r.”.

‘By way of derogation from Article 8 of Regulation (EC) No 1282/2006, the term of validity of export licences with advance fixing of the refund, which are applied for until 14 June 2007 in respect of the products referred to in point (c) of that
Article
, shall expire on 30 June 2007.’

Artykuł
32b

Article
32b
Artykuł
32b

Article
32b

Artykuł
592g

Article
592g
Artykuł
592g

Article
592g

Artykuł
592g

Article
592g
Artykuł
592g

Article
592g

Artykuł
13o

Article
13o
Artykuł
13o

Article
13o

Artykuł
44g

Article
44g
Artykuł
44g

Article
44g

...gospodarstw lub strefy geograficzne, a w przypadku opisanym w lit. b) akapitu drugiego niniejszego
artykułu
– także przedsiębiorstwa.

...geographical zones or, in the case of point (b) of the second subparagraph of paragraph 3 of this
Article
, on the level of undertakings.
Podstawą takiej analizy może być pojedyncze gospodarstwo, kategoria gospodarstw lub strefy geograficzne, a w przypadku opisanym w lit. b) akapitu drugiego niniejszego
artykułu
– także przedsiębiorstwa.

That risk analysis may be based on the level of an individual farm or on the level of categories of farms or geographical zones or, in the case of point (b) of the second subparagraph of paragraph 3 of this
Article
, on the level of undertakings.

Artykuł
23b

Article
23b
Artykuł
23b

Article
23b

Artykuł
23b

Article
23b
Artykuł
23b

Article
23b

Artykuł
23b

Article
23b
Artykuł
23b

Article
23b

Artykuł
23b

Article
23b
Artykuł
23b

Article
23b

Artykuł
9b protokołu 10 stanowi, że w handlu dwustronnym między umawiającymi się stronami uchyla się wymóg stosowania środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne, pod warunkiem że istnieje...

Article
9b of Protocol 10 provides that, in bilateral trade between the Contracting Parties, the application of customs security measures shall be waived, provided that there is an equivalent level...
Artykuł
9b protokołu 10 stanowi, że w handlu dwustronnym między umawiającymi się stronami uchyla się wymóg stosowania środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne, pod warunkiem że istnieje równoważny poziom bezpieczeństwa celnego na ich właściwych terytoriach.

Article
9b of Protocol 10 provides that, in bilateral trade between the Contracting Parties, the application of customs security measures shall be waived, provided that there is an equivalent level of customs security on their respective territories.

Artykuł
9b ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 881/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady [2] nakłada na Europejską Agencję Kolejową (zwaną dalej „Agencją”) obowiązek przeprowadzenia w terminie do dnia 19...

Article
9b(2) of Regulation (EC) No 881/2004 of the European Parliament and of the Council [2] requires the European Railway Agency (hereinafter ‘the Agency’) to review, by 19 January 2009, the list...
Artykuł
9b ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 881/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady [2] nakłada na Europejską Agencję Kolejową (zwaną dalej „Agencją”) obowiązek przeprowadzenia w terminie do dnia 19 stycznia 2009 r. przeglądu wykazu parametrów zamieszczonego w sekcji 1 załącznika VII do dyrektywy 2008/57/WE i przedstawienia Komisji zaleceń, które uzna za właściwe.

Article
9b(2) of Regulation (EC) No 881/2004 of the European Parliament and of the Council [2] requires the European Railway Agency (hereinafter ‘the Agency’) to review, by 19 January 2009, the list of parameters in Section 1 of Annex VII to Directive 2008/57/EC and to make the recommendations it considers appropriate to the Commission.

Artykuł
9b

Article
9b
Artykuł
9b

Article
9b

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich