Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ani
Twierdzono ponadto, że w najbliższej przyszłości przejście na PET z przywozu nie jest
ani
pożądane, ani możliwe, w szczególności ze względu na fakt, że w przypadku dużych właścicieli marek (dalszych...

Moreover, it has been argued that a shift to imported PET is
neither
desired
nor
possible in the near future, in particular as purchasing contracts and policies as well as homologation process of...
Twierdzono ponadto, że w najbliższej przyszłości przejście na PET z przywozu nie jest
ani
pożądane, ani możliwe, w szczególności ze względu na fakt, że w przypadku dużych właścicieli marek (dalszych użytkowników) umowy kupna, polityka zakupów i proces homologacji utrudniają zmianę dostawcy PET.

Moreover, it has been argued that a shift to imported PET is
neither
desired
nor
possible in the near future, in particular as purchasing contracts and policies as well as homologation process of large brand owners (downstream users) makes changes of PET suppliers cumbersome.

...była w bardzo trudnej sytuacji i że nawet po uzyskaniu pomocy nie była ona wyraźnie rentownym
ani
zyskownym przedsiębiorstwem.

Furthermore, the lack of interest manifested by the 29 biggest car manufacturers following the approaches made by FSO in February 2004 shows that the firm was in a very difficult situation and that...
Ponadto brak zainteresowania ze strony 29 największych producentów samochodów, po próbach kontaktu z nimi podjętymi przez FSO w lutym 2004 r. dowodzi, że spółka była w bardzo trudnej sytuacji i że nawet po uzyskaniu pomocy nie była ona wyraźnie rentownym
ani
zyskownym przedsiębiorstwem.

Furthermore, the lack of interest manifested by the 29 biggest car manufacturers following the approaches made by FSO in February 2004 shows that the firm was in a very difficult situation and that even with the aid it did not represent a manifestly viable and profitable firm.

...na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
Nie miała ona także na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.

...na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
Nie miała ona także na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.

...celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
Nie miała ona także na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.

...na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
Nie miała ona także na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.

...na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
Nie miała ona także na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.

...na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
Nie miała ona także na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

Nor
does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.

...na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

The aid is not of a social character, is not granted to individual consumers, does not make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences, and does not compensate for...
Pomoc nie ma charakteru socjalnego, ani nie została przyznana indywidualnym konsumentom. Nie miała ona także na celu naprawienia szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innym zdarzeniami nadzwyczajnymi,
ani
skompensowania niekorzystnych skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec.

The aid is not of a social character, is not granted to individual consumers, does not make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences, and does not compensate for economic disadvantages caused by the division of Germany.

...i przy obecnej sytuacji na rynku wydaje się, że ani technologie sieci satelitarnej
ani
komórkowej nie są w stanie zapewniać bardzo dużych prędkości w symetrycznych usługach szerokopas

At this stage of technological and market development, neither satellite nor mobile network technologies appear to be capable of providing very high speed symmetrical broadband services although in...
Na obecnym etapie rozwoju technologicznego i przy obecnej sytuacji na rynku wydaje się, że ani technologie sieci satelitarnej
ani
komórkowej nie są w stanie zapewniać bardzo dużych prędkości w symetrycznych usługach szerokopasmowych, chociaż w przyszłości sytuacja ta może ulec zmianie szczególnie w odniesieniu do usług komórkowych (o ile zostanie wdrożony następny istotny etap w radiowej łączności ruchomej – „Long Term Evolution” (długoterminowa ewolucja); gdy to nastąpi, może teoretycznie zostać osiągnięta zwiększona maksymalna przepustowość pobierania danych z prędkością 100 Mbps i wysyłania z prędkością 50 Mbps).

At this stage of technological and market development, neither satellite nor mobile network technologies appear to be capable of providing very high speed symmetrical broadband services although in the future the situation may change especially with regard to mobile services (the next major step in mobile radio communications, ‘Long Term Evolution’ may theoretically reach, if and when adopted, increased peak data rates of 100 Mbps downlink and 50 Mbps uplink).

...specyfikacje techniczne dotyczące sposobu wykonania oraz wymogów funkcjonalnych, a nie projektu
ani
opisowych cech charakterystycznych; oraz

...technical specifications in terms of performance and functional requirements, rather than design
or
descriptive characteristics; and
określa specyfikacje techniczne dotyczące sposobu wykonania oraz wymogów funkcjonalnych, a nie projektu
ani
opisowych cech charakterystycznych; oraz

set out the technical specifications in terms of performance and functional requirements, rather than design
or
descriptive characteristics; and

...specyfikacje techniczne dotyczące sposobu wykonania oraz wymogów funkcjonalnych, a nie projektu
ani
opisowych cech charakterystycznych; oraz

...technical specifications in terms of performance and functional requirements, rather than design
or
descriptive characteristics; and
określa specyfikacje techniczne dotyczące sposobu wykonania oraz wymogów funkcjonalnych, a nie projektu
ani
opisowych cech charakterystycznych; oraz

set out the technical specifications in terms of performance and functional requirements, rather than design
or
descriptive characteristics; and

Osoby, o których mowa w pkt 1, nie żądają ani nie przyjmują pieniędzy, prezentów
ani
przysług od nikogo, z kim agencja ratingowa prowadzi interesy.

Persons referred to in point 1 shall not solicit or accept money, gifts
or
favours from anyone with whom the credit rating agency does business.
Osoby, o których mowa w pkt 1, nie żądają ani nie przyjmują pieniędzy, prezentów
ani
przysług od nikogo, z kim agencja ratingowa prowadzi interesy.

Persons referred to in point 1 shall not solicit or accept money, gifts
or
favours from anyone with whom the credit rating agency does business.

...o których mowa w pkt 1 niniejszej sekcji, nie żądały ani nie przyjmowały pieniędzy, prezentów
ani
przysług od nikogo, z kim agencja ratingowa prowadzi interesy.

...that a person referred to in point 1 of that Section does not solicit or accept money, gifts
or
favours from anyone with whom the credit rating agency does business.
Agencja ratingowa narusza art. 7 ust. 3, w związku z przepisami załącznika I sekcja C pkt 4, jeżeli nie zapewnia, aby osoby, o których mowa w pkt 1 niniejszej sekcji, nie żądały ani nie przyjmowały pieniędzy, prezentów
ani
przysług od nikogo, z kim agencja ratingowa prowadzi interesy.

The credit rating agency infringes Article 7(3), in conjunction with point 4 of Section C of Annex I, by not ensuring that a person referred to in point 1 of that Section does not solicit or accept money, gifts
or
favours from anyone with whom the credit rating agency does business.

...regularnie w zależności od zbiorów winogron i który z tego powodu nie może być uważany za trwały
ani
spowodowany przez obowiązujące środki antydumpingowe.

...fluctuates regularly depending on the wine harvest and cannot therefore be considered as lasting
nor
being caused by the anti-dumping measures in force.
Niemniej jednak użytkownik ten nie zaprzeczył, że wzrost cen był wynikiem braku podaży surowców na rynku unijnym, której poziom zmienia się regularnie w zależności od zbiorów winogron i który z tego powodu nie może być uważany za trwały
ani
spowodowany przez obowiązujące środki antydumpingowe.

Nevertheless this user did not deny that the price increase was a result of a lack of raw material supply on the Union market whose level fluctuates regularly depending on the wine harvest and cannot therefore be considered as lasting
nor
being caused by the anti-dumping measures in force.

...nie miał żadnego wpływu na praktyki handlowe wspomnianego argentyńskiego producenta eksportującego
ani
wspomnianego producenta unijnego.

...thereby showing that their relationship did not have any impact on the business practices of
either
the Argentinian exporting producer
or
the Union producer.
Po pierwsze ustalono, że przedsiębiorstwa te otwarcie ze sobą konkurują o tych samych klientów na rynku unijnym, co wskazuje, że ich związek nie miał żadnego wpływu na praktyki handlowe wspomnianego argentyńskiego producenta eksportującego
ani
wspomnianego producenta unijnego.

Firstly, those companies were found to be openly competing with each other for the same customers on the Union market, thereby showing that their relationship did not have any impact on the business practices of
either
the Argentinian exporting producer
or
the Union producer.

Ponieważ Always nie dokonywała na rynku krajowym sprzedaży produktu objętego postępowaniem
ani
takiej samej kategorii produktu w Wietnamie, wielkości SG&A i zysku, które miały być dodane do kosztów...

Since Always did not have
any
sales on the domestic market for the product concerned
nor
for the same category of product in Vietnam, the amounts of SG&A and profits to be added to the cost of...
Ponieważ Always nie dokonywała na rynku krajowym sprzedaży produktu objętego postępowaniem
ani
takiej samej kategorii produktu w Wietnamie, wielkości SG&A i zysku, które miały być dodane do kosztów produkcji Always, zostały ustalone zgodnie z art. 2 ust. 6 lit. c) rozporządzenia podstawowego.

Since Always did not have
any
sales on the domestic market for the product concerned
nor
for the same category of product in Vietnam, the amounts of SG&A and profits to be added to the cost of production of Always were established in accordance with Article 2(6)(c) of the basic Regulation.

...Polski do UE i w związku z tym nie planowano przyznania Stoczni Szczecińskiej nowej pomocy,
ani
takiej pomocy nie przyznano.

...included in that table were granted before Poland’s accession and therefore no new aid was planned
or
granted to SSN.
Polskie władze twierdzą, że wszystkie środki zawarte w tej tabeli zostały przyznane przed przystąpieniem Polski do UE i w związku z tym nie planowano przyznania Stoczni Szczecińskiej nowej pomocy,
ani
takiej pomocy nie przyznano.

The Polish authorities argued that all the measures included in that table were granted before Poland’s accession and therefore no new aid was planned
or
granted to SSN.

Oznacza to, że nie określono ostatecznego terminu obowiązywania programu
ani
okresu składania wniosków.

That is, there is no final date for the application of the Scheme
or
a fixed period during which applications under the Scheme can be made.
Oznacza to, że nie określono ostatecznego terminu obowiązywania programu
ani
okresu składania wniosków.

That is, there is no final date for the application of the Scheme
or
a fixed period during which applications under the Scheme can be made.

Zmiana, o którą wystąpiła Francja, nie zmieniłaby ogólnej rocznej ilości przyznanej na dorsza
ani
okresu obowiązywania odstępstwa, a w konsekwencji nie spowodowałaby poważnej szkody istniejącemu...

The requested amendment would not alter the global annual quantity granted for cod,
nor
would it alter the duration of the derogation and would consequently not cause serious injury to an established...
Zmiana, o którą wystąpiła Francja, nie zmieniłaby ogólnej rocznej ilości przyznanej na dorsza
ani
okresu obowiązywania odstępstwa, a w konsekwencji nie spowodowałaby poważnej szkody istniejącemu przemysłowi Wspólnoty.

The requested amendment would not alter the global annual quantity granted for cod,
nor
would it alter the duration of the derogation and would consequently not cause serious injury to an established Community industry.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich