Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ani
Ani
Traktat o przystąpieniu, ani Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych środków pomocy i nie upoważniają jej do ich oceny.

Neither
the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review these measures.
Ani
Traktat o przystąpieniu, ani Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych środków pomocy i nie upoważniają jej do ich oceny.

Neither
the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review these measures.

Ani
Traktat o Przystąpieniu z 2003 r., ani Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych działań, ani też nie przyznają jej kompetencji w tym zakresie.

Neither
the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review such measures.
Ani
Traktat o Przystąpieniu z 2003 r., ani Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych działań, ani też nie przyznają jej kompetencji w tym zakresie.

Neither
the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review such measures.

Ani
traktat akcesyjny, ani Traktat WE nie wymaga od Komisji dokonania przeglądu tych środków i nie upoważnia jej do tego rodzaju działań.

Neither
the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review these measures.
Ani
traktat akcesyjny, ani Traktat WE nie wymaga od Komisji dokonania przeglądu tych środków i nie upoważnia jej do tego rodzaju działań.

Neither
the Accession Treaty nor the EC Treaty requires or empowers the Commission to review these measures.

Traktat o przystąpieniu
ani
Traktat WE nie wymagają ani nie uprawniają Komisji do badania środków tego rodzaju.

Neither
the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires or empowers the Commission to review these measures.
Traktat o przystąpieniu
ani
Traktat WE nie wymagają ani nie uprawniają Komisji do badania środków tego rodzaju.

Neither
the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires or empowers the Commission to review these measures.

Ani Traktat o przystąpieniu,
ani
Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych środków pomocy i nie upoważniają jej do ich oceny.

Neither the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires
or
empowers the Commission to review these measures.
Ani Traktat o przystąpieniu,
ani
Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych środków pomocy i nie upoważniają jej do ich oceny.

Neither the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires
or
empowers the Commission to review these measures.

Ani Traktat o Przystąpieniu z 2003 r.,
ani
Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych działań, ani też nie przyznają jej kompetencji w tym zakresie.

Neither the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires or empowers the Commission to review such measures.
Ani Traktat o Przystąpieniu z 2003 r.,
ani
Traktat WE nie wymagają od Komisji oceny tych działań, ani też nie przyznają jej kompetencji w tym zakresie.

Neither the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires or empowers the Commission to review such measures.

Ani traktat akcesyjny,
ani
Traktat WE nie wymaga od Komisji dokonania przeglądu tych środków i nie upoważnia jej do tego rodzaju działań.

Neither the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires
or
empowers the Commission to review these measures.
Ani traktat akcesyjny,
ani
Traktat WE nie wymaga od Komisji dokonania przeglądu tych środków i nie upoważnia jej do tego rodzaju działań.

Neither the Accession Treaty
nor
the EC Treaty requires
or
empowers the Commission to review these measures.

...wybrać operatorów uzupełniających elementów naziemnych systemów satelitarnej komunikacji ruchomej
ani
udzielić im zezwolenia przed zakończeniem procedury selekcji ustanowionej w tytule II w drodze...

Member States shall not select
or
authorise operators of complementary ground components of mobile satellite systems before the selection procedure provided for in Title II is completed by a...
Państwom członkowskim nie wolno wybrać operatorów uzupełniających elementów naziemnych systemów satelitarnej komunikacji ruchomej
ani
udzielić im zezwolenia przed zakończeniem procedury selekcji ustanowionej w tytule II w drodze decyzji Komisji przyjętej na mocy art. 5 ust. 2 lub art. 6 ust. 3.

Member States shall not select
or
authorise operators of complementary ground components of mobile satellite systems before the selection procedure provided for in Title II is completed by a Commission decision adopted pursuant to Articles 5(2) or 6(3).

...zamkniętych i w celu leczenia ran, w którym to przypadku nie dochodzi do bezpośredniego
ani
wtórnego narażenia ssaków.

...used, for example, in enclosed spaces and wound healing treatments where mammals will experience
neither
direct
nor
secondary exposure.
Należy zbadać wpływ substancji czynnej na ssaki, chyba że wchodzi ona w skład środków ochrony roślin wykorzystywanych na przykład w pomieszczeniach zamkniętych i w celu leczenia ran, w którym to przypadku nie dochodzi do bezpośredniego
ani
wtórnego narażenia ssaków.

The effects of the active substance on mammals shall be investigated except when the substance is included in plant protection products used, for example, in enclosed spaces and wound healing treatments where mammals will experience
neither
direct
nor
secondary exposure.

...zamkniętych i w celu leczenia ran, w którym to przypadku nie dochodzi do bezpośredniego
ani
wtórnego narażenia.

...used, for example, in enclosed spaces and wound healing treatments where birds will experience
neither
direct
nor
secondary exposure.
Należy zbadać wpływ substancji czynnej na ptaki, chyba że wchodzi ona w skład środków ochrony roślin wykorzystywanych na przykład w pomieszczeniach zamkniętych i w celu leczenia ran, w którym to przypadku nie dochodzi do bezpośredniego
ani
wtórnego narażenia.

The effects of the active substance on birds shall be investigated except where the substance is included in plant protection products used, for example, in enclosed spaces and wound healing treatments where birds will experience
neither
direct
nor
secondary exposure.

...nie został należycie powiadomiony o wydaniu orzeczenia i nie miał możliwości zaskarżenia go
ani
odwołania się od niego pod względem faktycznym i prawnym; lub

when the law of the State of origin does not provide for notice of the proceedings, the respondent did not have proper notice of the decision and an opportunity to challenge or appeal it on fact and...
a prawo Państwa pochodzenia nie przewiduje obowiązku powiadomienia o postępowaniu – pozwany nie został należycie powiadomiony o wydaniu orzeczenia i nie miał możliwości zaskarżenia go
ani
odwołania się od niego pod względem faktycznym i prawnym; lub

when the law of the State of origin does not provide for notice of the proceedings, the respondent did not have proper notice of the decision and an opportunity to challenge or appeal it on fact and law; or

...wykorzystane w badaniach nie powinny wykazywać dających się zaobserwować oznak chorób, anomalii
ani
pasożytów.

The worms used in the tests should be free from observable diseases, abnormalities and parasites.
Organizmy wykorzystane w badaniach nie powinny wykazywać dających się zaobserwować oznak chorób, anomalii
ani
pasożytów.

The worms used in the tests should be free from observable diseases, abnormalities and parasites.

...są niższe niż te stosowane przy innych typach pożyczek [12]) i nie wymagał żadnej premii za ryzyko
ani
restrykcyjnych klauzul towarzyszących pożyczce konsorcjalnej zaciągniętej przez Chupa Chups.

...are usually below rates applied to other types of loans [12] and did not require any risk premium,
nor
the restrictive behavioural clauses contained in the syndicated loan of Chupa Chups.
Tym samym powyższy kredyt został zaciągnięty w normalnych warunkach rynku hipotecznego (na którym generalnie odsetki są niższe niż te stosowane przy innych typach pożyczek [12]) i nie wymagał żadnej premii za ryzyko
ani
restrykcyjnych klauzul towarzyszących pożyczce konsorcjalnej zaciągniętej przez Chupa Chups.

Consequently, that credit took place under normal mortgage-market conditions (where interest rates are usually below rates applied to other types of loans [12] and did not require any risk premium,
nor
the restrictive behavioural clauses contained in the syndicated loan of Chupa Chups.

potwierdzenie, że na gwaranta nie będą mieć wpływu wydarzenia, przepisy
ani
interwencja państwa w kraju dłużnika.

Confirmation that the guarantor would not be affected by events, regulations
or
sovereign intervention in the obligor’s country
potwierdzenie, że na gwaranta nie będą mieć wpływu wydarzenia, przepisy
ani
interwencja państwa w kraju dłużnika.

Confirmation that the guarantor would not be affected by events, regulations
or
sovereign intervention in the obligor’s country

Wykazano, że
ani
fala upałów z 2003 r., ani susza z 2003 r. nie miały prawie żadnego wpływu na zebrane plony kukurydzy cukrowej na poziomie przemysłu wspólnotowego.

It was found that the 2003 heatwave and the 2005 flooding had virtually no impact on the harvested quantity of sweetcorn on a global, Community industry, level.
Wykazano, że
ani
fala upałów z 2003 r., ani susza z 2003 r. nie miały prawie żadnego wpływu na zebrane plony kukurydzy cukrowej na poziomie przemysłu wspólnotowego.

It was found that the 2003 heatwave and the 2005 flooding had virtually no impact on the harvested quantity of sweetcorn on a global, Community industry, level.

Po pierwsze, Refratechnik nie jest
ani
skarżącym, ani popierającym skargę, więc nie może zostać uwzględnione w definicji przemysłu wspólnotowego.

First of all, not being
either
a complainant or supporting the complaint, Refratechnik could not be included in the definition of Community industry.
Po pierwsze, Refratechnik nie jest
ani
skarżącym, ani popierającym skargę, więc nie może zostać uwzględnione w definicji przemysłu wspólnotowego.

First of all, not being
either
a complainant or supporting the complaint, Refratechnik could not be included in the definition of Community industry.

...1–5 nie wykluczają wymiany informacji poufnych między platformą aukcyjną a monitorującym aukcje
ani
między jednym z tych podmiotów a:

...the exchange of confidential information between an auction platform and the auction monitor,
nor
between
any
one of them and:
Ustępy 1–5 nie wykluczają wymiany informacji poufnych między platformą aukcyjną a monitorującym aukcje
ani
między jednym z tych podmiotów a:

Paragraphs 1 to 5 shall not preclude the exchange of confidential information between an auction platform and the auction monitor,
nor
between
any
one of them and:

...ponadto opinię, że środek nie zakłóca konkurencji istniejącej między nadawcami telewizyjnymi,
ani
między różnymi platformami nadawania.

At the same time, they maintain that the measure does not distort competition
neither
among broadcasters
nor
among the different transmission platforms.
Niemcy wyrażają ponadto opinię, że środek nie zakłóca konkurencji istniejącej między nadawcami telewizyjnymi,
ani
między różnymi platformami nadawania.

At the same time, they maintain that the measure does not distort competition
neither
among broadcasters
nor
among the different transmission platforms.

Wybrany oferent nie może odebrać zakupionego cukru ze składu
ani
zawrzeć umowy składu na mocy art. 50 ust. 1 do chwili wystawienia zamówienia odbioru na przyznaną ilość.

The successful tenderer may not remove the purchased sugar from storage
or
conclude a storage contract under Article 50(1) until a removal order is issued for the quantity awarded.
Wybrany oferent nie może odebrać zakupionego cukru ze składu
ani
zawrzeć umowy składu na mocy art. 50 ust. 1 do chwili wystawienia zamówienia odbioru na przyznaną ilość.

The successful tenderer may not remove the purchased sugar from storage
or
conclude a storage contract under Article 50(1) until a removal order is issued for the quantity awarded.

...drzewnego nie ma na celu wspierania realizacji ważnego projektu wspólnego europejskiego interesu
ani
naprawienia poważnych anomalii w gospodarce Norwegii.

...is not intended to promote the execution of an important project of common European interest
or
to remedy a serious disturbance in the economy of Norway.
Jednakże przepis ten nie ma zastosowania, ponieważ żadne takie obszary nie zostały określone na norweskiej mapie pomocy regionalnej [50].Nie ma ponadto zastosowania wyjątek określony w art. 61 ust. 3 lit. b) Porozumienia EOG, jako że pomoc państwa udzielona w ramach programu na rzecz sektora drzewnego nie ma na celu wspierania realizacji ważnego projektu wspólnego europejskiego interesu
ani
naprawienia poważnych anomalii w gospodarce Norwegii.

However, as there are no such areas defined by the Norwegian regional aid map, this provision is not relevant [50].Moreover, the exception in Article 61(3)(b) of the EEA Agreement does not apply since the State aid granted under the Wood Scheme is not intended to promote the execution of an important project of common European interest
or
to remedy a serious disturbance in the economy of Norway.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich