Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ale
Koniowate powinny być oznaczone za pomocą transpondera,
ale
należy wprowadzić także przepis dotyczący zastępczych metod wykorzystywanych do weryfikowania tożsamości danego zwierzęcia pod warunkiem,...

Equidae should be marked with a transponder,
although
provision should be made for alternative methods used for the verification of the identity of the animal provided that those alternative methods...
Koniowate powinny być oznaczone za pomocą transpondera,
ale
należy wprowadzić także przepis dotyczący zastępczych metod wykorzystywanych do weryfikowania tożsamości danego zwierzęcia pod warunkiem, że owe zastępcze metody zapewniają równoważne gwarancje zapobiegania wielokrotnemu wydawaniu dokumentów identyfikacyjnych.

Equidae should be marked with a transponder,
although
provision should be made for alternative methods used for the verification of the identity of the animal provided that those alternative methods provide equivalent guarantees to prevent multiple issuing of identification documents.

...lub dyspergatorów może być wymagane w celu uzyskania odpowiednio stężonego roztworu podstawowego,
ale
należy dołożyć wszelkich starań, aby zapobiec użyciu takich materiałów.

...may be required in some cases in order to produce a suitably concentrated stock solution,
but
every effort should be made to avoid the use of such materials.
W niektórych przypadkach stosowanie rozpuszczalników organicznych lub dyspergatorów może być wymagane w celu uzyskania odpowiednio stężonego roztworu podstawowego,
ale
należy dołożyć wszelkich starań, aby zapobiec użyciu takich materiałów.

The use of organic solvents or dispersants may be required in some cases in order to produce a suitably concentrated stock solution,
but
every effort should be made to avoid the use of such materials.

Sprawozdanie może być ograniczone do najważniejszych środków/pakietów,
ale
należy wskazać, ile obliczeń przeprowadzono łącznie.

Reporting can be limited to the most important measures/packages
but
it should be indicated how many calculations have been carried out in total.
Sprawozdanie może być ograniczone do najważniejszych środków/pakietów,
ale
należy wskazać, ile obliczeń przeprowadzono łącznie.

Reporting can be limited to the most important measures/packages
but
it should be indicated how many calculations have been carried out in total.

...jest technicznie trudne, odzysk wynoszący 70 % dla związków nieznaczonych jest do przyjęcia,
ale
należy podać uzasadnienie.

...difficult to reach this range, a recovery of 70 % for non labelled chemicals is acceptable,
but
justification should be given.
W przypadku gdy uzyskanie tego zakresu jest technicznie trudne, odzysk wynoszący 70 % dla związków nieznaczonych jest do przyjęcia,
ale
należy podać uzasadnienie.

In case it is technically difficult to reach this range, a recovery of 70 % for non labelled chemicals is acceptable,
but
justification should be given.

...metody przesiewowej ustanowienie granicy oznaczalności (LOQ) nie jest niezbędnym wymogiem,
ale
należy dowieść, że metoda pozwala na rozróżnienie między ślepą próbą a wartością odcięcia.

...method, the establishment of the limit of quantification (LOQ) is not an indispensable requirement
but
the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.
W przypadku bioanalitycznej metody przesiewowej ustanowienie granicy oznaczalności (LOQ) nie jest niezbędnym wymogiem,
ale
należy dowieść, że metoda pozwala na rozróżnienie między ślepą próbą a wartością odcięcia.

For a bioanalytical screening method, the establishment of the limit of quantification (LOQ) is not an indispensable requirement
but
the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.

...metody przesiewowej ustanowienie granicy oznaczalności (LOQ) nie jest niezbędnym wymogiem,
ale
należy dowieść, że metoda pozwala na rozróżnienie między ślepą próbą a wartością odcięcia.

For a bioanalytical screening method, establishment of the LOQ is not an indispensable requirement
but
the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.
W przypadku bioanalitycznej metody przesiewowej ustanowienie granicy oznaczalności (LOQ) nie jest niezbędnym wymogiem,
ale
należy dowieść, że metoda pozwala na rozróżnienie między ślepą próbą a wartością odcięcia.

For a bioanalytical screening method, establishment of the LOQ is not an indispensable requirement
but
the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.

...„najtańsze” rozwiązanie, aby zapewnić zgodność z wartością odniesienia prywatnego inwestora,
ale
należy jeszcze wykazać, że akceptowalna jest stopa przyszłych zysków uzyskana za cenę tego „najt

...to choose the “cheapest” solution in order to meet the market economy investor benchmark,
but
that it is necessary to demonstrate an acceptable rate of future return for the price of this “c
Oznacza to, że nie wystarczy wybrać „najtańsze” rozwiązanie, aby zapewnić zgodność z wartością odniesienia prywatnego inwestora,
ale
należy jeszcze wykazać, że akceptowalna jest stopa przyszłych zysków uzyskana za cenę tego „najtańszego rozwiązania”.

This means that it is not sufficient to choose the “cheapest” solution in order to meet the market economy investor benchmark,
but
that it is necessary to demonstrate an acceptable rate of future return for the price of this “cheapest solution”.

...wyjaśniającego Komisja zastosowała powyższe dane liczbowe jako punkt odniesienia do obliczeń,
ale
należy pamiętać, że wynagrodzenia wypłacane przez konkurentów Deutsche Post są o co najmniej 15

While the Commission seems to adopt those numbers in the 2011 Extension decision as benchmarks for its calculations, BIEK claims that wages paid by the competitors of Deutsche Post are at least 15 %...
BIEK twierdzi, że wprawdzie w decyzji z 2011 r. w sprawie rozszerzenia zakresu postępowania wyjaśniającego Komisja zastosowała powyższe dane liczbowe jako punkt odniesienia do obliczeń,
ale
należy pamiętać, że wynagrodzenia wypłacane przez konkurentów Deutsche Post są o co najmniej 15 % wyższe niż średnia wysokość wynagrodzenia uwzględniona w przywołanej decyzji.

While the Commission seems to adopt those numbers in the 2011 Extension decision as benchmarks for its calculations, BIEK claims that wages paid by the competitors of Deutsche Post are at least 15 % above those average wages.

Również gęstość zaludnienia nie jest sama w sobie decydującym czynnikiem,
ale
należy odnotować, że wynosi ona 314/km2 w stanie Maharasztra, 736/ km2 w Jiangsu i 600/km2 w Szantungu, tzn. nie jest na...

As far as population density is concerned, this is also not by itself a decisive factor,
but
, for the record, the population density is 314/km2 in Maharashtra, 736/km2 in Jiangsu and 600/km2 in...
Również gęstość zaludnienia nie jest sama w sobie decydującym czynnikiem,
ale
należy odnotować, że wynosi ona 314/km2 w stanie Maharasztra, 736/ km2 w Jiangsu i 600/km2 w Szantungu, tzn. nie jest na tym samym poziomie.

As far as population density is concerned, this is also not by itself a decisive factor,
but
, for the record, the population density is 314/km2 in Maharashtra, 736/km2 in Jiangsu and 600/km2 in Shandong, i.e. not in the same level.

...są środkami, które zrównoważyłyby konsekwencje zwiększonych składek na zabezpieczenie społeczne,
ale
należy oczekiwać, że skutki tych czynników ujawnią się dopiero w długim okresie.

...are measures that would rectify the consequences of increased social security contributions,
but
any effects of such factors must be expected to materialise only in the longer run.
Regulacja wysokości płac i zwiększona produktywność są środkami, które zrównoważyłyby konsekwencje zwiększonych składek na zabezpieczenie społeczne,
ale
należy oczekiwać, że skutki tych czynników ujawnią się dopiero w długim okresie.

Wage moderation or enhanced productivity are measures that would rectify the consequences of increased social security contributions,
but
any effects of such factors must be expected to materialise only in the longer run.

Inna opcja to podanie informacji na temat importu na podstawie importu biopaliw,
ale
należy wówczas wyszczególnić to w tabeli.

Alternatively, if the information on imports is given on the basis of biofuel imports, it must be specified in the table.
Inna opcja to podanie informacji na temat importu na podstawie importu biopaliw,
ale
należy wówczas wyszczególnić to w tabeli.

Alternatively, if the information on imports is given on the basis of biofuel imports, it must be specified in the table.

Wynika z nich faktycznie, że produkcja skóry rozwinęła się w Azji szybciej,
ale
należy to postrzegać w kontekście wzrostu produkcji wyrobów skórzanych w Azji.

It is shown indeed that leather production has progressed faster in Asia,
but
this has to be seen in the light of the increase in Asian production of leather goods.
Wynika z nich faktycznie, że produkcja skóry rozwinęła się w Azji szybciej,
ale
należy to postrzegać w kontekście wzrostu produkcji wyrobów skórzanych w Azji.

It is shown indeed that leather production has progressed faster in Asia,
but
this has to be seen in the light of the increase in Asian production of leather goods.

W układzie naczyń porowatych nie zachodzi recykling,
ale
należy zadbać, by włożyć czyste naczynia, zanim poziom w naczyniu znacząco wzrośnie (pkt 21).

No recycling takes place in the porous pot system
but
ensure that clean inner pots are inserted before the volume in the vessel rises significantly (paragraph 21).
W układzie naczyń porowatych nie zachodzi recykling,
ale
należy zadbać, by włożyć czyste naczynia, zanim poziom w naczyniu znacząco wzrośnie (pkt 21).

No recycling takes place in the porous pot system
but
ensure that clean inner pots are inserted before the volume in the vessel rises significantly (paragraph 21).

...aukcyjna może zezwolić na składanie elektronicznych wniosków o dopuszczenie do składania ofert,
ale
należy również zezwolić na wprowadzenie przez nią wymogu składania takich wniosków w formie papi

An auction platform may allow the submission of an electronic application for admission to bid
but
it should also be allowed to require such submission by means of paper documents.
Platforma aukcyjna może zezwolić na składanie elektronicznych wniosków o dopuszczenie do składania ofert,
ale
należy również zezwolić na wprowadzenie przez nią wymogu składania takich wniosków w formie papierowej.

An auction platform may allow the submission of an electronic application for admission to bid
but
it should also be allowed to require such submission by means of paper documents.

...kategorii C. Wprawdzie konkurencyjność i wymiana handlowa na poziomie Wspólnoty zostają naruszone,
ale
należy zbadać, czy wpływ ten jest na tyle istotny, że może naruszać interesy ogółu.

The airport falls in category C, as defined by paragraph 15 of the 2005 Guidelines. Although there will be an impact on competition and trade at Community level, the Commission has to determine if...
Zgodnie z pkt. 15 wytycznych z 2005 r. port lotniczy zalicza się do kategorii C. Wprawdzie konkurencyjność i wymiana handlowa na poziomie Wspólnoty zostają naruszone,
ale
należy zbadać, czy wpływ ten jest na tyle istotny, że może naruszać interesy ogółu.

The airport falls in category C, as defined by paragraph 15 of the 2005 Guidelines. Although there will be an impact on competition and trade at Community level, the Commission has to determine if this is to an extent contrary to the Common interest.

Możliwe jest zastosowanie metody badania innej niż określona w pkt 6.3,
ale
należy przedstawić potwierdzenie, że jest to metoda równoważna.

A test method other than those prescribed in paragraph 6.3 may be used,
but
evidence must be furnished that it is equivalent.
Możliwe jest zastosowanie metody badania innej niż określona w pkt 6.3,
ale
należy przedstawić potwierdzenie, że jest to metoda równoważna.

A test method other than those prescribed in paragraph 6.3 may be used,
but
evidence must be furnished that it is equivalent.

Możliwe jest zastosowanie metody badania innej niż określona w pkt 6.3,
ale
należy przedstawić potwierdzenie, że jest to metoda równoważna.

A test method other than those prescribed in paragraph 6.3 may be used,
but
evidence must be furnished that it is equivalent.
Możliwe jest zastosowanie metody badania innej niż określona w pkt 6.3,
ale
należy przedstawić potwierdzenie, że jest to metoda równoważna.

A test method other than those prescribed in paragraph 6.3 may be used,
but
evidence must be furnished that it is equivalent.

...w stanie zapewnić zgodność z większością celów ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 21/2004,
ale
należy zwrócić uwagę na pewne niedociągnięcia.

...of ensuring compliance with most of the objectives laid down in Regulation (EC) No 21/2004,
but
a number of weaknesses need to be addressed.
W następstwie przeprowadzonej przez Komisję misji inspekcji weterynaryjnej w Zjednoczonym Królestwie biegli Komisji ustalili, że stosowane i proponowane w Wielkiej Brytanii systemy identyfikacji i rejestracji owiec i kóz są, ogólnie rzecz biorąc, w stanie zapewnić zgodność z większością celów ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 21/2004,
ale
należy zwrócić uwagę na pewne niedociągnięcia.

Following a Commission veterinary inspection mission in the United Kingdom the Commission experts found that in Great Britain the systems of identification and registration of ovine and caprine animals in place and proposed are generally speaking capable of ensuring compliance with most of the objectives laid down in Regulation (EC) No 21/2004,
but
a number of weaknesses need to be addressed.

Na tej podstawie ustalono, że udział w rynku przywozu OEM wynosi około 3 % (bezpieczne założenie),
ale
mógłby osiągnąć nawet 6 %.

...that the market share of OEM imports would account for around 3 % (conservative calculation)
but
it could reach up to 6 %.
Na tej podstawie ustalono, że udział w rynku przywozu OEM wynosi około 3 % (bezpieczne założenie),
ale
mógłby osiągnąć nawet 6 %.

On that basis it was established that the market share of OEM imports would account for around 3 % (conservative calculation)
but
it could reach up to 6 %.

Łosoś przetworzony lub zakonserwowany, cały lub w kawałkach,
ale
niemielony, włączając w occie; w oleju lub zalewach marynujących, w postaci past, z wyłączeniem suszonego; solonego lub w solance;...

Prepared or preserved salmon whole or in pieces;
but not
minced (including in vinegar; oil or marinades, pastes) (excluding dried; salted or in brine; or smoked)
Łosoś przetworzony lub zakonserwowany, cały lub w kawałkach,
ale
niemielony, włączając w occie; w oleju lub zalewach marynujących, w postaci past, z wyłączeniem suszonego; solonego lub w solance; wędzonego

Prepared or preserved salmon whole or in pieces;
but not
minced (including in vinegar; oil or marinades, pastes) (excluding dried; salted or in brine; or smoked)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich