Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aktywa
...jednostkowych skryptów dłużnych wyemitowane do dnia 30 września 2010 r. włącznie zachowują status
aktywów
kwalifikowanych do terminu zapadalności.

International debt securities in individual note form issued before or on that date remain eligible until their maturity.
Międzynarodowe dłużne papiery wartościowe w formie jednostkowych skryptów dłużnych wyemitowane do dnia 30 września 2010 r. włącznie zachowują status
aktywów
kwalifikowanych do terminu zapadalności.

International debt securities in individual note form issued before or on that date remain eligible until their maturity.

...w formie imiennych papierów globalnych do dnia 30 września 2010 r. włącznie zachowują status
aktywów
kwalifikowanych do terminu zapadalności.

International debt securities in global registered form issued before or on that date remain eligible until their maturity.
Międzynarodowe dłużne papiery wartościowe wyemitowane w formie imiennych papierów globalnych do dnia 30 września 2010 r. włącznie zachowują status
aktywów
kwalifikowanych do terminu zapadalności.

International debt securities in global registered form issued before or on that date remain eligible until their maturity.

Do
aktywów
kwalifikowanych nie zalicza się obligacji zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub podobne prawa.

Bonds with warrants or other similar rights attached are not eligible.
Do
aktywów
kwalifikowanych nie zalicza się obligacji zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub podobne prawa.

Bonds with warrants or other similar rights attached are not eligible.

Do
aktywów
kwalifikowanych nie zalicza się obligacji zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub podobne prawa.

Bonds with warrants or other similar rights attached are not eligible.
Do
aktywów
kwalifikowanych nie zalicza się obligacji zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub podobne prawa.

Bonds with warrants or other similar rights attached are not eligible.

Do
aktywów
kwalifikowanych nie zalicza się obligacji zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub podobne prawa.

Bonds with warrants or other similar rights attached are not eligible.
Do
aktywów
kwalifikowanych nie zalicza się obligacji zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub podobne prawa.

Bonds with warrants or other similar rights attached are not eligible.

...się na liście pierwszej i zostały wyemitowane przed dniem 1 maja 2006 r., zachowują status
aktywów
kwalifikowanych w okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2008 r. Jednostki FCC wyemitowane

‘French fonds communs de créances (FCCs) that were incorporated in the tier one list and issued prior to 1 May 2006 will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008. FCCs issued...
„Jednostki francuskich fonds communs de créances (FCC), które znajdowały się na liście pierwszej i zostały wyemitowane przed dniem 1 maja 2006 r., zachowują status
aktywów
kwalifikowanych w okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2008 r. Jednostki FCC wyemitowane po dniu 1 maja 2006 r. nie mają statusu aktywów kwalifikowanych.”;

‘French fonds communs de créances (FCCs) that were incorporated in the tier one list and issued prior to 1 May 2006 will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008. FCCs issued from 1 May 2006 are not eligible.’

...francuskich fonds communs de créances (FCC) znajdujące się na liście pierwszej zachowają status
aktywów
kwalifikowanych w okresie przejściowym, który zakończy się 31 grudnia 2008 r.

The Governing Council has also decided that units of French fonds communs de créances (FCCs) incorporated in the tier one list will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008.
Rada Prezesów postanowiła również, że jednostki francuskich fonds communs de créances (FCC) znajdujące się na liście pierwszej zachowają status
aktywów
kwalifikowanych w okresie przejściowym, który zakończy się 31 grudnia 2008 r.

The Governing Council has also decided that units of French fonds communs de créances (FCCs) incorporated in the tier one list will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008.

Ponadto
aktywami
kwalifikowanymi są również obligacje indeksowane wskaźnikiem inflacji.

Furthermore, inflation-indexed bonds are also eligible.
Ponadto
aktywami
kwalifikowanymi są również obligacje indeksowane wskaźnikiem inflacji.

Furthermore, inflation-indexed bonds are also eligible.

Aktywami
kwalifikowanymi są również obligacje indeksowane wskaźnikiem inflacji.

Furthermore, inflation-indexed bonds are also eligible.
Aktywami
kwalifikowanymi są również obligacje indeksowane wskaźnikiem inflacji.

Furthermore, inflation-indexed bonds are also eligible.

Aktywami
kwalifikowanymi są ponadto należności kredytowe o oprocentowaniu powiązanym ze stopą inflacji.

Furthermore, credit claims with interest rate linked to the inflation rate are also eligible.
Aktywami
kwalifikowanymi są ponadto należności kredytowe o oprocentowaniu powiązanym ze stopą inflacji.

Furthermore, credit claims with interest rate linked to the inflation rate are also eligible.

Aktywami
kwalifikowanymi są natomiast kredyty konsorcjalne w części udzielonej przez danego członka konsorcjum.

The share of a syndicate member institution in a syndicated loan is considered an eligible type of credit claim.
Aktywami
kwalifikowanymi są natomiast kredyty konsorcjalne w części udzielonej przez danego członka konsorcjum.

The share of a syndicate member institution in a syndicated loan is considered an eligible type of credit claim.

Ponadto
aktywami
kwalifikowanymi są należności kredytowe o oprocentowaniu powiązanym ze stopą inflacji.”;

Furthermore, credit claims with their interest rate linked to the inflation rate are also eligible.’;
Ponadto
aktywami
kwalifikowanymi są należności kredytowe o oprocentowaniu powiązanym ze stopą inflacji.”;

Furthermore, credit claims with their interest rate linked to the inflation rate are also eligible.’;

Nie są
aktywami
kwalifikowanymi niewykorzystane linie kredytowe (np. niewykorzystana część kredytu odnawialnego), kredyty w rachunku bieżącym i akredytywy (które zezwalają na wykorzystanie kredytu,...

Undrawn credit lines (e.g. undrawn facilities of revolving credit claims), current account overdrafts and letters of credit (which authorise the use of credit but are not credit claims per se) are...
Nie są
aktywami
kwalifikowanymi niewykorzystane linie kredytowe (np. niewykorzystana część kredytu odnawialnego), kredyty w rachunku bieżącym i akredytywy (które zezwalają na wykorzystanie kredytu, ale same w sobie nie są należnościami kredytowymi).

Undrawn credit lines (e.g. undrawn facilities of revolving credit claims), current account overdrafts and letters of credit (which authorise the use of credit but are not credit claims per se) are not eligible.

Nie są
aktywami
kwalifikowanymi niewykorzystanie linie kredytowe (np. niewykorzystana część kredytu odnawialnego), kredyty w rachunku bieżącym i akredytywy (które zezwalają na wykorzystanie kredytu,...

Undrawn credit lines (e.g. undrawn facilities of revolving credit claims), current account overdrafts and letters of credit (which authorise the use of credit but are not credit claims per se) are...
Nie są
aktywami
kwalifikowanymi niewykorzystanie linie kredytowe (np. niewykorzystana część kredytu odnawialnego), kredyty w rachunku bieżącym i akredytywy (które zezwalają na wykorzystanie kredytu, ale same w sobie nie są należnościami kredytowymi).

Undrawn credit lines (e.g. undrawn facilities of revolving credit claims), current account overdrafts and letters of credit (which authorise the use of credit but are not credit claims per se) are not eligible.

...dłużne inne niż bankowe obligacje zabezpieczone i wyemitowane przez instytucję kredytową są
aktywami
kwalifikowanymi jedynie wtedy, gdy są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym zgodnym z

Debt instruments other than covered bank bonds that are issued by credit institutions are only eligible if they are admitted to trading on a regulated market as defined above.
Instrumenty dłużne inne niż bankowe obligacje zabezpieczone i wyemitowane przez instytucję kredytową są
aktywami
kwalifikowanymi jedynie wtedy, gdy są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym zgodnym z powyższą definicją.

Debt instruments other than covered bank bonds that are issued by credit institutions are only eligible if they are admitted to trading on a regulated market as defined above.

...do dnia 31 grudnia 2008 r. Jednostki FCC wyemitowane po dniu 1 maja 2006 r. nie mają statusu
aktywów
kwalifikowanych.”;

‘French fonds communs de créances (FCCs) that were incorporated in the tier one list and issued prior to 1 May 2006 will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008. FCCs issued...
„Jednostki francuskich fonds communs de créances (FCC), które znajdowały się na liście pierwszej i zostały wyemitowane przed dniem 1 maja 2006 r., zachowują status aktywów kwalifikowanych w okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2008 r. Jednostki FCC wyemitowane po dniu 1 maja 2006 r. nie mają statusu
aktywów
kwalifikowanych.”;

‘French fonds communs de créances (FCCs) that were incorporated in the tier one list and issued prior to 1 May 2006 will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008. FCCs issued from 1 May 2006 are not eligible.’

Wszelkie aktywa o strukturach innych, niż określone w ust. 2 nie są
aktywami
kwalifikowanymi.

All structures not included in paragraph 2 are ineligible.
Wszelkie aktywa o strukturach innych, niż określone w ust. 2 nie są
aktywami
kwalifikowanymi.

All structures not included in paragraph 2 are ineligible.

...wyemitowane w formie jednostkowych skryptów dłużnych po dniu 30 września 2010 r. tracą status
aktywów
kwalifikowanych.

International debt securities in individual note form
will
cease to be eligible if issued after 30 September 2010.
Międzynarodowe dłużne papiery wartościowe wyemitowane w formie jednostkowych skryptów dłużnych po dniu 30 września 2010 r. tracą status
aktywów
kwalifikowanych.

International debt securities in individual note form
will
cease to be eligible if issued after 30 September 2010.

...wyemitowane w formie indywidualnych skryptów dłużnych po dniu 30 września 2010 r. utracą status
aktywów
kwalifikowanych.

International debt securities in individual note form will cease to be eligible if issued after 30 September 2010.
Międzynarodowe dłużne papiery wartościowe wyemitowane w formie indywidualnych skryptów dłużnych po dniu 30 września 2010 r. utracą status
aktywów
kwalifikowanych.

International debt securities in individual note form will cease to be eligible if issued after 30 September 2010.

...krajowe banki centralne Eurosystemu przed datą wprowadzenia euro w danym państwie członkowskim są
aktywami
kwalifikowanymi.

Debt certificates issued by the ECB and all debt certificates issued by the national central banks of the Eurosystem prior to the date of adoption of the euro in their respective Member State are...
Certyfikaty dłużne emitowane przez EBC i wszelkie certyfikaty dłużne emitowane przez krajowe banki centralne Eurosystemu przed datą wprowadzenia euro w danym państwie członkowskim są
aktywami
kwalifikowanymi.

Debt certificates issued by the ECB and all debt certificates issued by the national central banks of the Eurosystem prior to the date of adoption of the euro in their respective Member State are eligible.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich