Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: akcyjny
Spółka
akcyjna
Combus A/S musiała zarządzać działalnością transportową według zasad komercyjnych i działać na rynku w warunkach konkurencji porównywalnej z warunkami prywatnych przedsiębiorstw...

Combus had to conduct its transport business on a commercial basis and operate under market conditions of competition comparable to those for private bus companies.
Spółka
akcyjna
Combus A/S musiała zarządzać działalnością transportową według zasad komercyjnych i działać na rynku w warunkach konkurencji porównywalnej z warunkami prywatnych przedsiębiorstw świadczących usługi przewozów autobusowych.

Combus had to conduct its transport business on a commercial basis and operate under market conditions of competition comparable to those for private bus companies.

bilanse funduszów
akcyjnych
oraz funduszów obligacyjnych (w sumie po 28 szeregów dla każdej kategorii),

equity
funds and bond funds balance sheets (total of 28 series for each category),
bilanse funduszów
akcyjnych
oraz funduszów obligacyjnych (w sumie po 28 szeregów dla każdej kategorii),

equity
funds and bond funds balance sheets (total of 28 series for each category),

...dekretu z mocą ustawy jest konieczne do przekształcenia przedsiębiorstwa publicznego w spółkę
akcyjną
oraz że w dekrecie tym należy zatwierdzić statut danego przedsiębiorstwa publicznego.

...which stipulated that a decree-law was necessary to transform public undertakings into public
limited
companies and that it also should approve the statutes of the public undertaking.
Następnie Portugalia powołuje się na ustawę nr 84/88 z dnia 20 lipca 1988 r. (zob. motyw 25 niniejszej decyzji), która stanowiła, że przyjęcie dekretu z mocą ustawy jest konieczne do przekształcenia przedsiębiorstwa publicznego w spółkę
akcyjną
oraz że w dekrecie tym należy zatwierdzić statut danego przedsiębiorstwa publicznego.

Portugal further refers to Law No 84/88 of 20 July 1988 (see recital 25 of this Decision) which stipulated that a decree-law was necessary to transform public undertakings into public
limited
companies and that it also should approve the statutes of the public undertaking.

...i z kosztów notarialnych: Komisja uważa, że przekształcenie przedsiębiorstwa RTP w spółkę
akcyjną
oraz zatwierdzenie jej statutów na mocy prawodawstwa zamiast na mocy aktu notarialnego jest

...notarial deed and the notarial costs: The Commission finds that the transformation of RTP into a
public limited
company and the approval of its statutes by way of legislation instead of by a notari
Zwolnienie z obowiązku sporządzenia aktu notarialnego i z kosztów notarialnych: Komisja uważa, że przekształcenie przedsiębiorstwa RTP w spółkę
akcyjną
oraz zatwierdzenie jej statutów na mocy prawodawstwa zamiast na mocy aktu notarialnego jest zgodne z logiką i charakterem portugalskiego systemu prawnego.

Exemption from the notarial deed and the notarial costs: The Commission finds that the transformation of RTP into a
public limited
company and the approval of its statutes by way of legislation instead of by a notarial deed complies with the logic and nature of the Portuguese legal system.

...na zastosowanie metody CAPM i wyliczyły odpowiednie wynagrodzenie za wniesienie kapitału
akcyjnego
oraz kapitału celowego do LBB na poziomie 10,19 %.

...in their understanding, obtaining an appropriate rate of remuneration for the transfer of the
nominal
capital and the special-purpose reserve to LBB of 10,19 %.
Ostatecznie strony zgodziły się w porozumieniu na zastosowanie metody CAPM i wyliczyły odpowiednie wynagrodzenie za wniesienie kapitału
akcyjnego
oraz kapitału celowego do LBB na poziomie 10,19 %.

In the end, the parties none the less used it as a basis in their understanding, obtaining an appropriate rate of remuneration for the transfer of the
nominal
capital and the special-purpose reserve to LBB of 10,19 %.

...tzn. w przypadku współczynnika kapitału podstawowego w wysokości 4 %, kapitał w formie kapitału
akcyjnego
oraz otwartych rezerw (np. wniesione rezerwy celowe do banków krajów związkowych) powinien

...core-capital ratio. In other words, where the core-capital ratio is 4 %, 3,4 % must be made up of
nominal
capital and open reserves (e.g. the special-purpose reserves transferred to the...
Powyższy kapitał może stanowić nie więcej niż 15 % wymaganego współczynnika kapitału podstawowego, tzn. w przypadku współczynnika kapitału podstawowego w wysokości 4 %, kapitał w formie kapitału
akcyjnego
oraz otwartych rezerw (np. wniesione rezerwy celowe do banków krajów związkowych) powinien stanowić 3,4 %.

According to this definition, silent partnership contributions must be recognised for supervisory purposes as no more than lower tier I capital, which may account for no more than 15 % of the requisite core-capital ratio. In other words, where the core-capital ratio is 4 %, 3,4 % must be made up of
nominal
capital and open reserves (e.g. the special-purpose reserves transferred to the Landesbanks).

...tzn. przy wskaźniku kapitału podstawowego w wysokości 4 % 3,4 % powinien stanowić kapitał
akcyjny
oraz otwarte rezerwy (np. wniesione rezerwy celowe w bankach krajów związkowych).

In other words, where the core-capital ratio is 4 %, 3,4 % must be made up of
nominal
capital and open reserves (e.g. the special-purpose reserves transferred to the Landesbanks).
Ten składnik kapitału może stanowić tylko 15 % wymaganego wskaźnika kapitału podstawowego, tzn. przy wskaźniku kapitału podstawowego w wysokości 4 % 3,4 % powinien stanowić kapitał
akcyjny
oraz otwarte rezerwy (np. wniesione rezerwy celowe w bankach krajów związkowych).

In other words, where the core-capital ratio is 4 %, 3,4 % must be made up of
nominal
capital and open reserves (e.g. the special-purpose reserves transferred to the Landesbanks).

...mogą się przekształcać w spółki akcyjne. Dekret taki musi jednocześnie zatwierdzać statut spółki
akcyjnej
oraz stanowić wystarczającą podstawę do wykonania wszystkich niezbędnych czynności rejestra

...into public limited companies, with the decree-law having to approve the statutes of the
limited
company and to constitute a sufficient document for all registration requirements.
Potwierdza jedynie zastosowanie przepisów ustawy nr 84/88 w konkretnym przypadku RTP, zgodnie z którymi przedsiębiorstwa publiczne, na podstawie dekretu z mocą ustawy, mogą się przekształcać w spółki akcyjne. Dekret taki musi jednocześnie zatwierdzać statut spółki
akcyjnej
oraz stanowić wystarczającą podstawę do wykonania wszystkich niezbędnych czynności rejestracyjnych.

It merely reaffirms the applicability of Law No 84/88 in the specific case of RTP, under which public undertakings could be converted by decree-law into public limited companies, with the decree-law having to approve the statutes of the
limited
company and to constitute a sufficient document for all registration requirements.

Podatek w wysokości 0,2 % od wartości wpłaconego kapitału
akcyjnego
oraz agio emisyjnego.

Equal to 0,2 % of the paid-up share capital and share premiums value.
Podatek w wysokości 0,2 % od wartości wpłaconego kapitału
akcyjnego
oraz agio emisyjnego.

Equal to 0,2 % of the paid-up share capital and share premiums value.

...zależności lub jeśli spółki tej samej grupy posiadają istotny udział (minimum 25 %) w ich kapitale
akcyjnym
oraz utrzymują miedzy sobą trwałe więzi gospodarcze.

In this connection, companies are considered to be members of a group if they use a common denomination which constitutes the symbol of reciprocal dependence or if the companies of the same group...
W związku z tym, dana spółka jest uważana za część grupy, jeżeli posługuje się tą samą wspólną nazwą, stanowiąca symbol wzajemnej zależności lub jeśli spółki tej samej grupy posiadają istotny udział (minimum 25 %) w ich kapitale
akcyjnym
oraz utrzymują miedzy sobą trwałe więzi gospodarcze.

In this connection, companies are considered to be members of a group if they use a common denomination which constitutes the symbol of reciprocal dependence or if the companies of the same group hold a substantial participation (of at least 25 %) in their share capital and maintain continuous economic relations between them.

Do oferty dołączono warunki odnoszące się do kwoty kapitału
akcyjnego
oraz wyników spółki, z klauzulą zmniejszenia ceny w przypadku niezgodności na zasadzie „korona za koronę”.

Conditions relating to the amount of the equity capital and the company’s results were attached to the offer, with a clause for a ‘krone for krone’ reduction in the event of deviations.
Do oferty dołączono warunki odnoszące się do kwoty kapitału
akcyjnego
oraz wyników spółki, z klauzulą zmniejszenia ceny w przypadku niezgodności na zasadzie „korona za koronę”.

Conditions relating to the amount of the equity capital and the company’s results were attached to the offer, with a clause for a ‘krone for krone’ reduction in the event of deviations.

...przedsiębiorstw, których kapitał jest podzielony na akcje lub udziały, na przykład spółek
akcyjnych
oraz spółek z ograniczoną odpowiedzialnością [11].

The coupon tax applies to companies the capital of which is divided into shares, for example, companies limited by shares and companies with limited liability [11].
Podatek od zysków kapitałowych ma zastosowanie w przypadku przedsiębiorstw, których kapitał jest podzielony na akcje lub udziały, na przykład spółek
akcyjnych
oraz spółek z ograniczoną odpowiedzialnością [11].

The coupon tax applies to companies the capital of which is divided into shares, for example, companies limited by shares and companies with limited liability [11].

spółki utworzone według prawa polskiego, określane jako: „spółka
akcyjna
” oraz „spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”;

companies under Polish law known as ‘
spółka akcyjna
’ and ‘
spółka
z
ograniczoną
odpowiedzialnością’;
spółki utworzone według prawa polskiego, określane jako: „spółka
akcyjna
” oraz „spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”;

companies under Polish law known as ‘
spółka akcyjna
’ and ‘
spółka
z
ograniczoną
odpowiedzialnością’;

...instytucji kredytowych poprzez restrukturyzację i nadanie im nowej formy prawnej – spółki
akcyjnej
, jednocześnie starając się unikać przyznawania tym instytucjom innych korzyści, niż to było

...of certain publicly-held banks by way of their restructuring and change of their business form
into stock
companies
privately
held, while avoiding to provide unnecessary advantages to such banks.
Włoski ustawodawca dążył do ułatwienia prywatyzacji niektórych państwowych instytucji kredytowych poprzez restrukturyzację i nadanie im nowej formy prawnej – spółki
akcyjnej
, jednocześnie starając się unikać przyznawania tym instytucjom innych korzyści, niż to było konieczne.

The legislator intended to facilitate the privatisation of certain publicly-held banks by way of their restructuring and change of their business form
into stock
companies
privately
held, while avoiding to provide unnecessary advantages to such banks.

...publikacji, Portugalia twierdzi, że skoro przekształcenia przedsiębiorstwa publicznego w spółkę
akcyjną
(sociedade anónima) należało dokonać w drodze odpowiedniego aktu ustawodawczego, nie istniał

...costs, Portugal agues that, since the transformation of the public undertaking into a public
limited
company (sociedade anónima) had to be carried out by legislative act, no basis existed for t
Jeżeli chodzi o zwolnienie z opłat notarialnych i rejestracyjnych oraz z kosztów publikacji, Portugalia twierdzi, że skoro przekształcenia przedsiębiorstwa publicznego w spółkę
akcyjną
(sociedade anónima) należało dokonać w drodze odpowiedniego aktu ustawodawczego, nie istniała żadna podstawa do pobierania opłat z tytułu sformalizowania w drodze aktu notarialnego dotyczącego takiego przekształcenia ani z tytułu jego rejestracji oraz publikacji.

On the exemption from notarial charges, registration charges and publication costs, Portugal agues that, since the transformation of the public undertaking into a public
limited
company (sociedade anónima) had to be carried out by legislative act, no basis existed for the collection of the taxes and emoluments related to formalisation by notarial deed of that transformation, nor to its registration and publication.

...struktur administracji publicznej, ponieważ, zgodnie z prawem spółek, został utworzony jako spółka
akcyjna
(„sociedade anónima”).

Furthermore, the network operator was not integrated
into
the structures of the public administrations as it was set up under company law as a public
limited
company. (‘sociedade anónima’).
Ponadto operator sieci nie był częścią struktur administracji publicznej, ponieważ, zgodnie z prawem spółek, został utworzony jako spółka
akcyjna
(„sociedade anónima”).

Furthermore, the network operator was not integrated
into
the structures of the public administrations as it was set up under company law as a public
limited
company. (‘sociedade anónima’).

są to fundusze inwestycyjne inne niż fundusze obligacyjne, fundusze
akcyjne
, fundusze mieszane, fundusze nieruchomości lub fundusze hedgingowe. Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (other...

allow the transfer of e-money from an issuer of e-money to a card with an e-money function and vice versa (e-money card-loading/unloading terminal) or from the balance on a card to the balance of a...
są to fundusze inwestycyjne inne niż fundusze obligacyjne, fundusze
akcyjne
, fundusze mieszane, fundusze nieruchomości lub fundusze hedgingowe. Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (other financial intermediaries (OFIs)) są to niemonetarne przedsiębiorstwa finansowe i jednostki typu przedsiębiorstw (z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych), których podstawową działalnością jest pośrednictwo finansowe polegające na zaciąganiu zobowiązań w formie innej niż gotówkowa, depozyty i/lub bliskie substytuty depozytów wobec jednostek instytucjonalnych innych niż monetarne instytucje finansowe (MIF) (ESA 95, ust. 2.53–2.56). Instrument płatniczy (payment instrument)

allow the transfer of e-money from an issuer of e-money to a card with an e-money function and vice versa (e-money card-loading/unloading terminal) or from the balance on a card to the balance of a beneficiary (e-money card-accepting terminal).

...państwową w spółkę akcyjną pod koniec 2003 r. Od tego czasu, mimo przeniesienia 30 % jej kapitału
akcyjnego
do 65 fundacji bankowych [3], CDP w dalszym ciągu jest spółką kontrolowaną przez państwo.

...late 2003, when it was converted into a limited company (SpA). Since then, although 30 % of its
share
capital has been transferred to 65 banking foundations, CDP has remained under the control of
CDP została przekształcona przez administrację państwową w spółkę akcyjną pod koniec 2003 r. Od tego czasu, mimo przeniesienia 30 % jej kapitału
akcyjnego
do 65 fundacji bankowych [3], CDP w dalszym ciągu jest spółką kontrolowaną przez państwo.

CDP was a State agency until late 2003, when it was converted into a limited company (SpA). Since then, although 30 % of its
share
capital has been transferred to 65 banking foundations, CDP has remained under the control of the State [3].

Niemniej jednak, zdaniem Urzędu, zwiększenie udziału podmiotów prywatnych w kapitale
akcyjnym
nie było proporcjonalne do zwiększenia kapitału akcyjnego dokonanego przez państwo.

However, in the Authority’s opinion, the share increase of the private operators was not proportionate to the share capital increase by the State.
Niemniej jednak, zdaniem Urzędu, zwiększenie udziału podmiotów prywatnych w kapitale
akcyjnym
nie było proporcjonalne do zwiększenia kapitału akcyjnego dokonanego przez państwo.

However, in the Authority’s opinion, the share increase of the private operators was not proportionate to the share capital increase by the State.

Po zamknięciu odpowiedniej rundy
akcyjnej
nie można dokonywać modyfikacji, wycofania lub zmiany ważnych ofert.

Once the relevant bidding round closes, no modification, withdrawal or variation to valid bids shall be accepted.
Po zamknięciu odpowiedniej rundy
akcyjnej
nie można dokonywać modyfikacji, wycofania lub zmiany ważnych ofert.

Once the relevant bidding round closes, no modification, withdrawal or variation to valid bids shall be accepted.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich