Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: akcyjny
...od przedsiębiorstw Otwarta Spółka Akcyjna (OAO) „Azot”, Novomoskovsk, Rosja, lub Otwarta Spółka
Akcyjna
(OAO) „Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Rosja, w odniesieniu do przywozu azotanu amonu pro

...from the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint
Stock
Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitr
Decyzją 2008/577/WE [6] („decyzja”) Komisja przyjęła zobowiązanie cenowe („zobowiązanie”) między innymi od przedsiębiorstw Otwarta Spółka Akcyjna (OAO) „Azot”, Novomoskovsk, Rosja, lub Otwarta Spółka
Akcyjna
(OAO) „Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Rosja, w odniesieniu do przywozu azotanu amonu produkowanego przez te przedsiębiorstwa i sprzedawanego bezpośrednio pierwszemu niezależnemu klientowi w Unii albo sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki Akcyjnej (OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, Moskwa, Rosja i Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria („Grupa Eurochem”) pierwszemu niezależnemu klientowi w Unii.

The Commission, by Decision 2008/577/EC [6] (‘the Decision’) accepted a price undertaking (‘the undertaking’), inter alia, from the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint
Stock
Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland, (‘the Eurochem Group’) to the first independent customer in the Union.

...sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company („Eurochem”), Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zu

...customer in the Community or by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and Eurochem Trading Gm
W odniesieniu do produktu objętego postępowaniem wytwarzanego przez OAO NAK Azot, Nowomoskowsk, Rosja, lub przez OAO Nevinnomyssky Azot, Niewinnomyssk, Rosja, i albo sprzedawanego bezpośrednio pierwszemu niezależnemu odbiorcy we Wspólnocie, albo sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company („Eurochem”), Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, pierwszemu niezależnemu odbiorcy we Wspólnocie

Produced by OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community

...sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company (»Eurochem«), Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zu

...customer in the Community or by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and Eurochem Trading Gm
„W odniesieniu do produktu objętego postępowaniem wytwarzanego przez OAO NAK Azot, Nowomoskowsk, Rosja, lub przez OAO Nevinnomyssky Azot, Niewinnomyssk, Rosja, i albo sprzedawanego bezpośrednio pierwszemu niezależnemu odbiorcy we Wspólnocie, albo sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company (»Eurochem«), Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, pierwszemu niezależnemu odbiorcy we Wspólnocie”,

‘Produced by OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community’.

...sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company »Eurochem«, Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug,

...customer in the Community or by EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroСhem’, Moscow, Russia and EuroСhem Trading Gm
„W odniesieniu do produktu objętego postępowaniem wytwarzanego przez przez Otwartą Spółkę Akcyjną (OAO) »Azot«, Novomoskovsk, Rosja, lub Otwartą Spółkę Akcyjną (OAO) »Nevinnomyssky Azot«, Nevinnomyssk, Rosja, i albo sprzedawanego bezpośrednio pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie, albo sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company »Eurochem«, Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie”.

‘Produced by Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroСhem’, Moscow, Russia and EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community’.

...sprzedawanych przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug,

...customer in the Community or by EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroСhem’, Moscow, Russia and EuroСhem Trading Gm
„Produkowanych przez Otwartą Spółkę Akcyjną (OAO) „Azot”, Novomoskovsk, Rosja lub Otwartą Spółkę Akcyjną (OAO) „Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Rosja i albo sprzedawanych bezpośrednio pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie, albo sprzedawanych przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie.”.

‘Produced by Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroСhem’, Moscow, Russia and EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community’.

...sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company Eurochem, Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug, S

...customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and EuroChem Trading Gm
Niniejszym wycofuje się przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do przedsiębiorstw Otwarta Spółka Akcyjna (OAO) „Azot”, Novomoskovsk, Rosja, lub Otwarta Spółka Akcyjna (OAO) „Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Rosja, w odniesieniu do przywozu azotanu amonu produkowanego przez te przedsiębiorstwa i sprzedawanego bezpośrednio pierwszemu niezależnemu klientowi w Unii albo sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company Eurochem, Moskwa, Rosja, i Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria („Grupa Eurochem”) pierwszemu niezależnemu klientowi w Unii (dodatkowy kod TARIC A522).

Acceptance of the undertaking in relation to the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Sstock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland, (‘the Eurochem Group’) to the first independent customer in the Union (Taric additional code A522) is hereby withdrawn.

...sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, Moskwa, Rosja i Eurochem Trading GmbH, Zug,

...customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and EuroChem Trading Gm
Decyzją 2008/577/WE [6] („decyzja”) Komisja przyjęła zobowiązanie cenowe („zobowiązanie”) między innymi od przedsiębiorstw Otwarta Spółka Akcyjna (OAO) „Azot”, Novomoskovsk, Rosja, lub Otwarta Spółka Akcyjna (OAO) „Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Rosja, w odniesieniu do przywozu azotanu amonu produkowanego przez te przedsiębiorstwa i sprzedawanego bezpośrednio pierwszemu niezależnemu klientowi w Unii albo sprzedawanego przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria lub za pośrednictwem Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, Moskwa, Rosja i Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria („Grupa Eurochem”) pierwszemu niezależnemu klientowi w Unii.

The Commission, by Decision 2008/577/EC [6] (‘the Decision’) accepted a price undertaking (‘the undertaking’), inter alia, from the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland, (‘the Eurochem Group’) to the first independent customer in the Union.

Otwarta Spółka
Akcyjna
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, członek grupy przedsiębiorstw Eurochem, Moskwa, Rosja, dla towarów wyprodukowanych przez powiązaną z nią OAO NAK Azot,...

Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, member of the Eurochem group of companies, Moscow, Russia, for goods produced by its related company OJSC NAK Azot,...
Otwarta Spółka
Akcyjna
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, członek grupy przedsiębiorstw Eurochem, Moskwa, Rosja, dla towarów wyprodukowanych przez powiązaną z nią OAO NAK Azot, Novomoskovsk, Rosja, lub przez powiązaną z nią OAO Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Rosja, sprzedawanych bezpośrednio pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie lub dla tych samych towarów sprzedawanych przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie.

Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, member of the Eurochem group of companies, Moscow, Russia, for goods produced by its related company OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or by its related company OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russia, either sold directly to the first independent customer in the Community or the same goods sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community

„Otwarta Spółka
Akcyjna
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, członek grupy przedsiębiorstw Eurochem, Moskwa, Rosja, dla towarów wyprodukowanych przez powiązaną z nią OAO NAK Azot,...

‘Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, member of the Eurochem group of companies, Moscow, Russia, for goods produced by its related company OJSC NAK Azot,...
„Otwarta Spółka
Akcyjna
(OAO) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, członek grupy przedsiębiorstw Eurochem, Moskwa, Rosja, dla towarów wyprodukowanych przez powiązaną z nią OAO NAK Azot, Novomoskovsk, Rosja, lub przez powiązaną z nią OAO Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Rosja, sprzedawanych bezpośrednio pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie lub dla tych samych towarów sprzedawanych przez Eurochem Trading GmbH, Zug, Szwajcaria, pierwszemu niezależnemu klientowi we Wspólnocie.”,

‘Open Joint
Stock
Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, member of the Eurochem group of companies, Moscow, Russia, for goods produced by its related company OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or by its related company OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russia, either sold directly to the first independent customer in the Community or the same goods sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland to the first independent customer in the Community’,

Na wniosek Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) „Mineral and Chemical Company Eurochem”, będącej spółką holdingową OAO Novomoskovskiy Azot i OAO Nevinnomyssky Azot, Rosja („producent eksportujący”),...

...published in the Official Journal of the European Union [4] upon request of the Open Joint
Stock
Company (OJSC) ‘Mineral and Chemical Company Eurochem’, the holding company of OJSC Novomoskov
Na wniosek Otwartej Spółki
Akcyjnej
(OAO) „Mineral and Chemical Company Eurochem”, będącej spółką holdingową OAO Novomoskovskiy Azot i OAO Nevinnomyssky Azot, Rosja („producent eksportujący”), Komisja ogłosiła w dniu 19 grudnia 2006 r. wszczęcie częściowego przeglądu okresowego tych środków, publikując zawiadomienie o wszczęciu postępowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [4].

The Commission announced on 19 December 2006 the initiation of a partial interim review of those measures by a notice of initiation published in the Official Journal of the European Union [4] upon request of the Open Joint
Stock
Company (OJSC) ‘Mineral and Chemical Company Eurochem’, the holding company of OJSC Novomoskovskiy Azot and OJSC Nevinnomyssky Azot, Russia (the exporting producer).

Spółka
akcyjna
Voronezhsyntezkauchuk, Woroneż

Joint Stock
Company Voronezhsyntezkauchuk, Voronezh
Spółka
akcyjna
Voronezhsyntezkauchuk, Woroneż

Joint Stock
Company Voronezhsyntezkauchuk, Voronezh

Statutowy kapitał akcyjny banku zostaje podwyższony i reprezentujące ten podwyższony kapitał
akcyjny
udziały są oferowane do subskrypcji na następujących warunkach:

The authorised capital stock of the Bank be increased and the shares of capital
stock
so increased be made available for subscription on the following terms and conditions:
Statutowy kapitał akcyjny banku zostaje podwyższony i reprezentujące ten podwyższony kapitał
akcyjny
udziały są oferowane do subskrypcji na następujących warunkach:

The authorised capital stock of the Bank be increased and the shares of capital
stock
so increased be made available for subscription on the following terms and conditions:

Kapitał akcyjny, o którym mowa w lit. a), obejmuje kapitał
akcyjny
wniesiony bezpośrednio przez państwo oraz wszelki otrzymany kapitał akcyjny wniesiony przez publiczną spółkę holdingową lub inne...

The share capital referred to in (a) shall include
share
capital contributed by the State directly and any share capital received contributed by a public holding company or other public undertaking,...
Kapitał akcyjny, o którym mowa w lit. a), obejmuje kapitał
akcyjny
wniesiony bezpośrednio przez państwo oraz wszelki otrzymany kapitał akcyjny wniesiony przez publiczną spółkę holdingową lub inne przedsiębiorstwo publiczne, w tym instytucje finansowe, wewnątrz lub spoza tej samej grupy.

The share capital referred to in (a) shall include
share
capital contributed by the State directly and any share capital received contributed by a public holding company or other public undertaking, including financial institutions, whether inside or outside the same group, to a given public undertaking.

...a), obejmuje kapitał akcyjny wniesiony bezpośrednio przez państwo oraz wszelki otrzymany kapitał
akcyjny
wniesiony przez publiczną spółkę holdingową lub inne przedsiębiorstwo publiczne, w tym insty

...capital referred to in (a) shall include share capital contributed by the State directly and any
share
capital received contributed by a public holding company or other public undertaking, includin
Kapitał akcyjny, o którym mowa w lit. a), obejmuje kapitał akcyjny wniesiony bezpośrednio przez państwo oraz wszelki otrzymany kapitał
akcyjny
wniesiony przez publiczną spółkę holdingową lub inne przedsiębiorstwo publiczne, w tym instytucje finansowe, wewnątrz lub spoza tej samej grupy.

The share capital referred to in (a) shall include share capital contributed by the State directly and any
share
capital received contributed by a public holding company or other public undertaking, including financial institutions, whether inside or outside the same group, to a given public undertaking.

Przekształcenie TV2 w spółkę
akcyjną
nastąpiło z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2003 r. Po zmianie statusu prawnego TV2 i jej przekształceniu w spółkę zniesiono wiele środków na rzecz TV2, takich...

TV2’s conversion into a
limited
company took place with retroactive effect from 1 January 2003. In the wake of TV2’s change of legal status and its conversion into a company, a number of measures in...
Przekształcenie TV2 w spółkę
akcyjną
nastąpiło z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2003 r. Po zmianie statusu prawnego TV2 i jej przekształceniu w spółkę zniesiono wiele środków na rzecz TV2, takich jak nieoprocentowane pożyczki z odroczeniem spłaty oraz zwolnienie podatkowe.

TV2’s conversion into a
limited
company took place with retroactive effect from 1 January 2003. In the wake of TV2’s change of legal status and its conversion into a company, a number of measures in favour of TV2 were abolished, such as the interest- and repayment-free loans and the tax exemption.

...wyżej decyzji nr 531/2005, chociaż uznano, jak przypomniano w motywie 177, że jako spółka
akcyjna
La Banque Postale podlega prawu powszechnemu dotyczącemu postępowania naprawczego i likwidac

However, it should be noted that in decision N 531/2005 cited above, although it took the view, as recalled in recital 177, that as a public limited company La Banque Postale remained subject to...
Należy jednak zauważyć, że we wspomnianej wyżej decyzji nr 531/2005, chociaż uznano, jak przypomniano w motywie 177, że jako spółka
akcyjna
La Banque Postale podlega prawu powszechnemu dotyczącemu postępowania naprawczego i likwidacyjnego, a tym samym nie jest objęta bezpośrednio nieograniczoną gwarancją państwową, Komisja nie pominęła bynajmniej kwestii ewentualnego przeniesienia na spółki zależne skutków gwarancji publicznej nadanej jedynemu udziałowcowi [217].

However, it should be noted that in decision N 531/2005 cited above, although it took the view, as recalled in recital 177, that as a public limited company La Banque Postale remained subject to ordinary law with regard to compulsory administration and winding-up and did not therefore itself enjoy an unlimited State guarantee, the Commission nevertheless examined the question of a possible transfer to the subsidiary of the effects of the public guarantee conferred on its sole shareholder [217].

...wniosek dwóch przedsiębiorstw (Otwartej Spółki Akcyjnej Novomoskovskiy Azot oraz Otwartej Spółki
Akcyjnej
Nevinnomyssky Azot), które są producentami eksportującymi z Rosji należącymi do przedsiębio

...inter alia, in Russia upon the request of Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot and Open
Joint Stock
Company Nevinnomyssky Azot, two exporting producers from Russia, belonging to the Open J
W dniu 19 grudnia 2006 r. Komisja ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [4] wszczęcie częściowego przeglądu okresowego dotyczącego przywozu do Wspólnoty roztworów mocznika i azotanu amonu pochodzących m.in. z Rosji na wniosek dwóch przedsiębiorstw (Otwartej Spółki Akcyjnej Novomoskovskiy Azot oraz Otwartej Spółki
Akcyjnej
Nevinnomyssky Azot), które są producentami eksportującymi z Rosji należącymi do przedsiębiorstwa Otwarta Spółka Akcyjna „Mineral and Chemical Company Eurochem”.

On 19 December 2006, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union [4], the initiation of a partial interim review concerning imports into the Community of UAN originating, inter alia, in Russia upon the request of Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot and Open
Joint Stock
Company Nevinnomyssky Azot, two exporting producers from Russia, belonging to the Open Joint Stock Company ‘Mineral and Chemical Company EuroChem’.

Kolejną niezależną jednostką, która istniała w tym okresie, była spółka
akcyjna
TV2 Reklame A.S., która zajmowała się sprzedażą czasu reklamowego TV2 i była prawnie zobowiązana do przekazywania swych...

During the same period another independent entity, TV2 Reklame A/S, was operating with responsibility for selling TV2's advertising space. TV2 Reklame A/S was under a statutory obligation to transfer...
Kolejną niezależną jednostką, która istniała w tym okresie, była spółka
akcyjna
TV2 Reklame A.S., która zajmowała się sprzedażą czasu reklamowego TV2 i była prawnie zobowiązana do przekazywania swych dochodów do funduszu TV2.

During the same period another independent entity, TV2 Reklame A/S, was operating with responsibility for selling TV2's advertising space. TV2 Reklame A/S was under a statutory obligation to transfer the income it generated to the TV2 Fund.

W odniesieniu do kapitału
akcyjnego
IBB o wartości 187,5 mln DEM wniesionego do kapitału akcyjnego LBB nie dokonano potrącenia za koszty refinansowania, ponieważ w tym przypadku mamy do czynienia ze...

For IBB's
nominal
capital of DEM 187,5 million transferred to LBB's nominal capital no discount on the basis of refinancing costs was calculated as this capital constituted liquid funds.
W odniesieniu do kapitału
akcyjnego
IBB o wartości 187,5 mln DEM wniesionego do kapitału akcyjnego LBB nie dokonano potrącenia za koszty refinansowania, ponieważ w tym przypadku mamy do czynienia ze środkami płynnymi.

For IBB's
nominal
capital of DEM 187,5 million transferred to LBB's nominal capital no discount on the basis of refinancing costs was calculated as this capital constituted liquid funds.

Przyjęty swego czasu kapitał
akcyjny
IBB w wysokości 187,5 mln DEM pozostał w kapitale akcyjnym LBB.

IBB's
nominal
capital of DEM 187,5 million
incorporated
at the time remained in the nominal capital of LBB.
Przyjęty swego czasu kapitał
akcyjny
IBB w wysokości 187,5 mln DEM pozostał w kapitale akcyjnym LBB.

IBB's
nominal
capital of DEM 187,5 million
incorporated
at the time remained in the nominal capital of LBB.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich