Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: akcyjny
W odniesieniu do kapitału akcyjnego IBB o wartości 187,5 mln DEM wniesionego do kapitału
akcyjnego
LBB nie dokonano potrącenia za koszty refinansowania, ponieważ w tym przypadku mamy do czynienia ze...

For IBB's nominal capital of DEM 187,5 million transferred to LBB's
nominal
capital no discount on the basis of refinancing costs was calculated as this capital constituted liquid funds.
W odniesieniu do kapitału akcyjnego IBB o wartości 187,5 mln DEM wniesionego do kapitału
akcyjnego
LBB nie dokonano potrącenia za koszty refinansowania, ponieważ w tym przypadku mamy do czynienia ze środkami płynnymi.

For IBB's nominal capital of DEM 187,5 million transferred to LBB's
nominal
capital no discount on the basis of refinancing costs was calculated as this capital constituted liquid funds.

Z tego 187,5 mln DEM przypadało na podwyższenie kapitału
akcyjnego
LBB przez kapitał akcyjny byłej WBK, a dokładnie 1,715 mln DEM na kapitał zapasowy z zysku WBK (bez zysku netto za 1992 r. w...

DEM 187,5 million of that amount corresponded to an increase in LBB's nominal capital by the nominal capital of the former WBK and some DEM 1,715 billion to WBK's revenue reserves (without the net...
Z tego 187,5 mln DEM przypadało na podwyższenie kapitału
akcyjnego
LBB przez kapitał akcyjny byłej WBK, a dokładnie 1,715 mln DEM na kapitał zapasowy z zysku WBK (bez zysku netto za 1992 r. w wysokości prawie 200 mln DEM), który był od tej chwili wykazywany jako kapitał celowy IBB i stale wzrastał.

DEM 187,5 million of that amount corresponded to an increase in LBB's nominal capital by the nominal capital of the former WBK and some DEM 1,715 billion to WBK's revenue reserves (without the net profit for 1992 of just under DEM 200 million), which from that point on were shown as a special-purpose reserve belonging to IBB and continued to grow each year.

187,5 mln DEM z tego przypada na podniesienie kapitału
akcyjnego
LBB, a 1,715214 mld DEM na kapitał zapasowy utworzony z zysku WBK, przy czym nie uwzględniono zysku netto w wysokości 190,586 mln DEM.

DEM 187,5 million of that amount corresponded to the increase in LBB's nominal capital and some DEM 1,715214 million corresponded to WBK's revenue reserves, without the net profit for the year of DEM...
187,5 mln DEM z tego przypada na podniesienie kapitału
akcyjnego
LBB, a 1,715214 mld DEM na kapitał zapasowy utworzony z zysku WBK, przy czym nie uwzględniono zysku netto w wysokości 190,586 mln DEM.

DEM 187,5 million of that amount corresponded to the increase in LBB's nominal capital and some DEM 1,715214 million corresponded to WBK's revenue reserves, without the net profit for the year of DEM 190,586 million.

Przyjęty swego czasu kapitał akcyjny IBB w wysokości 187,5 mln DEM pozostał w kapitale
akcyjnym
LBB.

IBB's nominal capital of DEM 187,5 million incorporated at the time remained in the
nominal
capital of LBB.
Przyjęty swego czasu kapitał akcyjny IBB w wysokości 187,5 mln DEM pozostał w kapitale
akcyjnym
LBB.

IBB's nominal capital of DEM 187,5 million incorporated at the time remained in the
nominal
capital of LBB.

...osiągnęła obrót w wysokości 53,4 mln EUR. Do roku 1993 spółka ASL wchodziła w skład spółki
akcyjnej
Deutsche Aerospace AG (zwanej dalej DASA).

In 2002/2003 it had around 700 employees and a turnover of EUR 53,4 million. Until 1993 it
formed
part of Deutsche Aerospace AG (DASA).
W latach 2002/2003, zatrudniając około 700 pracowników, osiągnęła obrót w wysokości 53,4 mln EUR. Do roku 1993 spółka ASL wchodziła w skład spółki
akcyjnej
Deutsche Aerospace AG (zwanej dalej DASA).

In 2002/2003 it had around 700 employees and a turnover of EUR 53,4 million. Until 1993 it
formed
part of Deutsche Aerospace AG (DASA).

...akcyjna dysponuje, bezpośrednio lub pośrednio, większością praw głosu lub też, na którą spółka
akcyjna
może wywierać, bezpośrednio lub pośrednio, dominujący wpływ, uważa się za działania identycz

The subscription, acquisition or holding of shares in a public limited liability company by another company within the meaning of Article 1 of Directive 2009/101/EC in which the public limited...
Subskrybowanie, nabywanie i posiadanie akcji spółki akcyjnej przez inną spółkę w rozumieniu art. 1 dyrektywy 2009/101/WE, w której to spółce spółka akcyjna dysponuje, bezpośrednio lub pośrednio, większością praw głosu lub też, na którą spółka
akcyjna
może wywierać, bezpośrednio lub pośrednio, dominujący wpływ, uważa się za działania identyczne z działaniami samej spółki akcyjnej.

The subscription, acquisition or holding of shares in a public limited liability company by another company within the meaning of Article 1 of Directive 2009/101/EC in which the public limited liability company directly or indirectly holds a majority of the voting rights or on which it can directly or indirectly exercise a dominant influence shall be regarded as having been effected by the public limited liability company itself.

...zwolnienia, ponieważ w tym konkretnym przypadku przekształcenie przedsiębiorstwa RTP w spółkę
akcyjną
mogło się odbyć, jak wykazano, wyłącznie dekretem z mocą ustawy.

...for the temporary exemption because in the concrete case of RTP’s transformation into a public
limited
company could only be achieved, as demonstrated, by a decree-law.
W przeciwieństwie do tymczasowego zwolnienia z opłat rejestracyjnych zwolnienia stałego nie można uzasadnić również zasadą równoważności aktów prawnych, która, ze względu na proces przyjmowania na mocy prawodawstwa, zwalniała z wymogu sporządzenia aktu notarialnego i jego publikacji przy przekształceniu RTP w 1992 r. Zgodność z charakterem i logiką portugalskiego systemu prawnego można zaakceptować w odniesieniu do tymczasowego zwolnienia, ponieważ w tym konkretnym przypadku przekształcenie przedsiębiorstwa RTP w spółkę
akcyjną
mogło się odbyć, jak wykazano, wyłącznie dekretem z mocą ustawy.

Contrary to a temporary exemption from registration charges, a permanent exemption cannot also be justified by the equivalence of acts doctrine which, due to the legislative adoption process, dispensed with the requirement of a notarial deed and its publication when RTP was transformed in 1992. Compliance with the nature and logic of the Portuguese legal system could be accepted for the temporary exemption because in the concrete case of RTP’s transformation into a public
limited
company could only be achieved, as demonstrated, by a decree-law.

...ma na celu zrównoważenie ryzyka związanego z daną akcją poprzez zajęcie pozycji krótkiej wobec
akcyjnego
instrumentu pochodnego różniącego się od tej pierwszej akcji, ale ściśle z nią powiązanego

A portfolio management practice which aims to offset the risk of a given share by taking a short position through a derivative contract on a share that is different to but strongly correlated with...
Za spełniającą kryteria w zakresie zabezpieczenia nie należy uznawać praktyki zarządzania portfelem, która ma na celu zrównoważenie ryzyka związanego z daną akcją poprzez zajęcie pozycji krótkiej wobec
akcyjnego
instrumentu pochodnego różniącego się od tej pierwszej akcji, ale ściśle z nią powiązanego.

A portfolio management practice which aims to offset the risk of a given share by taking a short position through a derivative contract on a share that is different to but strongly correlated with that first share should not be considered as complying with the hedging criteria.

1 mld EUR wartości referencyjnej brutto w przypadku
akcyjnych
instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym;

EUR 1 billion in gross notional value for OTC
equity
derivative contracts;
1 mld EUR wartości referencyjnej brutto w przypadku
akcyjnych
instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym;

EUR 1 billion in gross notional value for OTC
equity
derivative contracts;

...albo poprzez wkład w akcjach spółek zagranicznych, albo poprzez złożenie wpłaconego kapitału
akcyjnego
i rezerw w wysokości minimum 24 milionów euro (1 miliard LUF).

This may be formed either by contributing shares in foreign companies or by increasing the paid-up share capital and reserves to at least EUR 24 million (LUF 1 billion).
Może on zostać założony albo poprzez wkład w akcjach spółek zagranicznych, albo poprzez złożenie wpłaconego kapitału
akcyjnego
i rezerw w wysokości minimum 24 milionów euro (1 miliard LUF).

This may be formed either by contributing shares in foreign companies or by increasing the paid-up share capital and reserves to at least EUR 24 million (LUF 1 billion).

...a pozostałymi, udostępnionymi przez udziałowców kapitałami podstawowymi, tzn. konkretnie kapitałem
akcyjnym
i rezerwami, jednakże nie zamierzano, aby kapitał Wfa był podrzędny w stosunku do...

...Wfa's special reserve and the other original own funds provided by shareholders, i.e. in practice
nominal
capital and reserves, but that there was no intention to make Wfa's capital subordinate to...
Można uwzględnić argumentację rządu niemieckiego oraz WestLB, że uzgodnienie dotyczy wyłącznie stosunku między rezerwą specjalną Wfa a pozostałymi, udostępnionymi przez udziałowców kapitałami podstawowymi, tzn. konkretnie kapitałem
akcyjnym
i rezerwami, jednakże nie zamierzano, aby kapitał Wfa był podrzędny w stosunku do kapitału uzupełniającego, jak papiery wartościowe uprawniające do udziału w zyskach oraz zobowiązania podrzędne.

However, the argument by Germany and WestLB can be followed, namely that this agreement covers only the relationship between Wfa's special reserve and the other original own funds provided by shareholders, i.e. in practice
nominal
capital and reserves, but that there was no intention to make Wfa's capital subordinate to additional own funds like profit participation certificates and subordinated loans.

FSI, utworzony na wzór prywatnych funduszy inwestycyjnych, posiada formę spółki
akcyjnej
i konkuruje z pozostałymi prywatnymi funduszami inwestycyjnymi.

The FSI, created according to the private investment fund model, is constituted in the form of a
joint stock
company (
société anonyme
) in competition with other private investment funds.
FSI, utworzony na wzór prywatnych funduszy inwestycyjnych, posiada formę spółki
akcyjnej
i konkuruje z pozostałymi prywatnymi funduszami inwestycyjnymi.

The FSI, created according to the private investment fund model, is constituted in the form of a
joint stock
company (
société anonyme
) in competition with other private investment funds.

...z tym MCC z powodu swojej formy prawnej nie mogło pozyskiwać finansowania, tak jak to robi spółka
akcyjna
, i nie może być traktowane jako spółka dominująca w rozumieniu pkt 13 wytycznych...

As a result of its legal form, MCC could not raise funds as a
public limited
company might, and cannot be considered a parent company for purposes of point 13 of the restructuring aid guidelines.
W związku z tym MCC z powodu swojej formy prawnej nie mogło pozyskiwać finansowania, tak jak to robi spółka
akcyjna
, i nie może być traktowane jako spółka dominująca w rozumieniu pkt 13 wytycznych dotyczących pomocy restrukturyzacyjnej.

As a result of its legal form, MCC could not raise funds as a
public limited
company might, and cannot be considered a parent company for purposes of point 13 of the restructuring aid guidelines.

...zasady korzystania z akcji są bardzo rozpowszechnione, także przy znacznych udziałach w kapitale
akcyjnym
i nie powodują szczególnych zastrzeżeń.

The Commission also notes the information provided both by the expert with regard to private Italian groups and by Italy in the case of other European companies to show that the use of shares of this...
Komisja, zgodnie z opiniami przytoczonymi przez biegłego odnośnie do prywatnych spółek włoskich oraz przekazanymi przez władze włoskie odnośnie do innych spółek europejskich, przyjmuje do wiadomości, że podobne zasady korzystania z akcji są bardzo rozpowszechnione, także przy znacznych udziałach w kapitale
akcyjnym
i nie powodują szczególnych zastrzeżeń.

The Commission also notes the information provided both by the expert with regard to private Italian groups and by Italy in the case of other European companies to show that the use of shares of this type is widespread, including for significant parts of the capital of these companies, and does not give rise to any specific objections.

...dotycząca sposobu alokacji środków finansowych między kwotę przeznaczoną na podwyższenie kapitału
akcyjnego
i cenę oferowaną za nabycie istniejących akcji, według ustalonej proporcji 2:1, nie...

The Commission also notes that the second Deloitte report indicates: ‘The clause d) above, regarding the allocation of the consideration between an amount destined for a share capital increase and...
Komisja również zwraca uwagę, że w drugim raporcie firmy Delloite stwierdza się: „Z naszego doświadczenia z podobnymi transakcjami wynika, że klauzula d) powyżej, dotycząca sposobu alokacji środków finansowych między kwotę przeznaczoną na podwyższenie kapitału
akcyjnego
i cenę oferowaną za nabycie istniejących akcji, według ustalonej proporcji 2:1, nie należy do powszechnie stosowanego warunku.

The Commission also notes that the second Deloitte report indicates: ‘The clause d) above, regarding the allocation of the consideration between an amount destined for a share capital increase and price offered for the acquisition of existing shares, at a set ratio of 2:1, from our experience in similar transactions, is not a very common term.

W 2003 r. publiczne kasyno Mont Parnès przekształcono w spółkę
akcyjną
i sprzedano 49 % jej kapitału sektorowi prywatnemu [28].

In particular, in 2003 the State owned casino of Mont Parnès was converted into a
limited
company and 49 % of its capital disposed to the private sector [28].
W 2003 r. publiczne kasyno Mont Parnès przekształcono w spółkę
akcyjną
i sprzedano 49 % jej kapitału sektorowi prywatnemu [28].

In particular, in 2003 the State owned casino of Mont Parnès was converted into a
limited
company and 49 % of its capital disposed to the private sector [28].

...mld GRD (22,9 mln EUR) z pomocy państwa, 3,13 mld GRD (9,2 mln EUR) poprzez podwyższenie kapitału
akcyjnego
i 4,67 mld GRD (13,7 mln EUR) z pożyczek bankowych.

...billion (EUR 22,9 million) of State aid, GRD 3,13 billion (EUR 9,2 million) by an increase of the
share
capital, and GRD 4,67 billion (EUR 13,7 million) by bank loans.
Z części opisowej decyzji wynika, że program ten będzie finansowany w następujący sposób: 7,81 mld GRD (22,9 mln EUR) z pomocy państwa, 3,13 mld GRD (9,2 mln EUR) poprzez podwyższenie kapitału
akcyjnego
i 4,67 mld GRD (13,7 mln EUR) z pożyczek bankowych.

The descriptive part of the decision indicates that this programme will be financed in the following manner: GRD 7,81 billion (EUR 22,9 million) of State aid, GRD 3,13 billion (EUR 9,2 million) by an increase of the
share
capital, and GRD 4,67 billion (EUR 13,7 million) by bank loans.

W tym 488 mln EUR w zwykłym kapitale
akcyjnym
i 68 mln EUR w formie akcji uprzywilejowanych.

EUR 488 million in ordinary share capital and EUR 68 million in the form of preference shares.
W tym 488 mln EUR w zwykłym kapitale
akcyjnym
i 68 mln EUR w formie akcji uprzywilejowanych.

EUR 488 million in ordinary share capital and EUR 68 million in the form of preference shares.

Komisja finansów duńskiego parlamentu zatwierdziła przekształcenie TV2 w spółkę
akcyjną
i ustalenie jej kapitału.

The Danish Parliament’s Finance Committee approved the conversion of TV2 into a
limited
company and the setting of its capital.
Komisja finansów duńskiego parlamentu zatwierdziła przekształcenie TV2 w spółkę
akcyjną
i ustalenie jej kapitału.

The Danish Parliament’s Finance Committee approved the conversion of TV2 into a
limited
company and the setting of its capital.

...które uzupełniają „podstawowy kapitał własny”, składający się przede wszystkich z kapitału
akcyjnego
i otwartych rezerw.

They are additional instruments, supplementing the ‘basic equity capital’, which consists mainly of
share
capital and open reserves.
Są to instrumenty, które uzupełniają „podstawowy kapitał własny”, składający się przede wszystkich z kapitału
akcyjnego
i otwartych rezerw.

They are additional instruments, supplementing the ‘basic equity capital’, which consists mainly of
share
capital and open reserves.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich