Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: adresat
Jeżeli dane państwo członkowskie jest
adresatem
zalecenia Rady na mocy art. 126 ust. 7 TFUE, sprawozdanie, o którym mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, przedkłada się po raz pierwszy po upływie...

If the Member State concerned is the subject of a Council recommendation under Article 126(7) TFEU, the report referred to in paragraph 3 of this Article shall be submitted for the first time six...
Jeżeli dane państwo członkowskie jest
adresatem
zalecenia Rady na mocy art. 126 ust. 7 TFUE, sprawozdanie, o którym mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, przedkłada się po raz pierwszy po upływie sześciu miesięcy po sprawozdaniu, o którym mowa w art. 3 ust. 4a rozporządzenia (WE) nr 1467/97, a następnie w odstępach sześciomiesięcznych.

If the Member State concerned is the subject of a Council recommendation under Article 126(7) TFEU, the report referred to in paragraph 3 of this Article shall be submitted for the first time six months after the report provided for in Article 3(4a) of Regulation (EC) No 1467/97, and thereafter on a six-monthly basis.

Jeżeli państwo EFTA będące
adresatem
zalecenia przyjmie zalecenie lub nie odpowie na nie w terminie, to według Porozumienia jest ono prawnie zobowiązane do wykonania zalecenia w terminie trzech...

If an EFTA State
addressee
of the recommendation either accepts the recommendation or does not respond in time, a legal obligation under the Agreement to implement the recommendation within three...
Jeżeli państwo EFTA będące
adresatem
zalecenia przyjmie zalecenie lub nie odpowie na nie w terminie, to według Porozumienia jest ono prawnie zobowiązane do wykonania zalecenia w terminie trzech miesięcy od jego wydania.

If an EFTA State
addressee
of the recommendation either accepts the recommendation or does not respond in time, a legal obligation under the Agreement to implement the recommendation within three months from its issuance shall be bestowed upon it.

Jednakże w celu zachowania poufnego charakteru przekazywanych informacji liczba
adresatów
dokonujących takiej wymiany powinna pozostać ściśle ograniczona.

In order to preserve the confidential nature of the information forwarded, however, the
addressees
of such exchanges should remain within strict limits.
Jednakże w celu zachowania poufnego charakteru przekazywanych informacji liczba
adresatów
dokonujących takiej wymiany powinna pozostać ściśle ograniczona.

In order to preserve the confidential nature of the information forwarded, however, the
addressees
of such exchanges should remain within strict limits.

Rozporządzenia, dyrektywy i decyzje Komisji, w przypadku których nie określono
adresata
, przyjmowane na podstawie procedury pisemnej zgodnie z art. 12 regulaminu wewnętrznego, zostają ujęte w wykazie...

Commission regulations, directives and decisions, when the latter do not specify to
whom
they are
addressed
, adopted by written procedure pursuant to Article 12 of the Rules of Procedure, shall be...
Rozporządzenia, dyrektywy i decyzje Komisji, w przypadku których nie określono
adresata
, przyjmowane na podstawie procedury pisemnej zgodnie z art. 12 regulaminu wewnętrznego, zostają ujęte w wykazie zawartym w notatce dziennej.

Commission regulations, directives and decisions, when the latter do not specify to
whom
they are
addressed
, adopted by written procedure pursuant to Article 12 of the Rules of Procedure, shall be listed in a day note.

Rozporządzenia, dyrektywy i decyzje Komisji, w przypadku których nie określono
adresata
, przyjmowane na podstawie procedury ustnej zgodnie z art. 8 regulaminu wewnętrznego Komisji, są podpisywane...

Commission regulations, directives and decisions, when the latter do not specify to
whom
they are
addressed
, adopted by oral procedure pursuant to Article 8 of the Rules of Procedure of the...
Rozporządzenia, dyrektywy i decyzje Komisji, w przypadku których nie określono
adresata
, przyjmowane na podstawie procedury ustnej zgodnie z art. 8 regulaminu wewnętrznego Komisji, są podpisywane przez Przewodniczącego w notatce podsumowującej w trakcie obrad Komisji, podczas których przyjęto te akty.

Commission regulations, directives and decisions, when the latter do not specify to
whom
they are
addressed
, adopted by oral procedure pursuant to Article 8 of the Rules of Procedure of the Commission, shall be signed by the President by means of a summary note during the Commission meeting when they are adopted.

Rozporządzenia, dyrektywy i decyzje Komisji, w przypadku których nie określono
adresata
, przyjmowane na podstawie procedury upoważnienia zgodnie z art. 13 regulaminu wewnętrznego, podpisywane są...

...signature of Commission regulations, directives and decisions, when the latter do not specify to
whom
they are
addressed
, adopted by empowerment procedure pursuant to Article 13 of the Rules of Pro
Rozporządzenia, dyrektywy i decyzje Komisji, w przypadku których nie określono
adresata
, przyjmowane na podstawie procedury upoważnienia zgodnie z art. 13 regulaminu wewnętrznego, podpisywane są przez Członka Komisji upoważnionego do ich przyjęcia.

The signature of Commission regulations, directives and decisions, when the latter do not specify to
whom
they are
addressed
, adopted by empowerment procedure pursuant to Article 13 of the Rules of Procedure, is delegated to the Members of the Commission to
whom
powers of adoption are conferred.

...r. Komisja wszczęła postępowanie w tej sprawie i przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, na które
adresaci
mieli możliwość odpowiedzieć na piśmie, a także podczas spotkania wyjaśniającego w dniu...

...proceedings in this case and adopted a Statement of Objections (hereinafter ‘SO’) to which the
addressees
were given the opportunity to reply in writing and at the oral hearing which was held on
Dnia 25 lutego 2004 r. Komisja wszczęła postępowanie w tej sprawie i przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, na które
adresaci
mieli możliwość odpowiedzieć na piśmie, a także podczas spotkania wyjaśniającego w dniu 22 czerwca 2004 r.

On 25 February 2004, the Commission initiated proceedings in this case and adopted a Statement of Objections (hereinafter ‘SO’) to which the
addressees
were given the opportunity to reply in writing and at the oral hearing which was held on 22 June 2004.

Aby w miarę możliwości usprawnić ich zatwierdzanie i wdrażanie przez
adresatów
, wszelkie zalecenia są:

To facilitate as much as possible acceptance and implementation by the
recipients
, any recommendation shall be:
Aby w miarę możliwości usprawnić ich zatwierdzanie i wdrażanie przez
adresatów
, wszelkie zalecenia są:

To facilitate as much as possible acceptance and implementation by the
recipients
, any recommendation shall be:

Adresatem
wszelkich wydawanych przez Komisję powiadomień lub decyzji jest państwo członkowskie, organ państwa trzeciego lub podmiot prywatny z państwa trzeciego, który przekazał Komisji wniosek...

...country in question which submits to the Commission a trans-border application shall become the
consignee
of any notification or decision issued by the Commission.
Adresatem
wszelkich wydawanych przez Komisję powiadomień lub decyzji jest państwo członkowskie, organ państwa trzeciego lub podmiot prywatny z państwa trzeciego, który przekazał Komisji wniosek transgraniczny.

The Member State or the third-country authority or the private entity from the third country in question which submits to the Commission a trans-border application shall become the
consignee
of any notification or decision issued by the Commission.

Adresaci
wszelkich decyzji podjętych na podstawie niniejszej dyrektywy powinni być informowani o przyczynach podjęcia tych decyzji oraz o przysługujących im środkach prawnych.

The
addressees
of any decision taken under this Directive should be informed of the reasons for such a decision and of the legal remedies open to them.
Adresaci
wszelkich decyzji podjętych na podstawie niniejszej dyrektywy powinni być informowani o przyczynach podjęcia tych decyzji oraz o przysługujących im środkach prawnych.

The
addressees
of any decision taken under this Directive should be informed of the reasons for such a decision and of the legal remedies open to them.

Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2
Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2

Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2
Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2

Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2
Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2

Adresat
: AGRI.D.2

Address
: AGRI.D.2
Adresat
: AGRI.D.2

Address
: AGRI.D.2

Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2
Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2

Adresat
: AGRI.D.2

Addresse
: AGRI.D.2
Adresat
: AGRI.D.2

Addresse
: AGRI.D.2

Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2
Adresat
: AGRI.D.2

Addressee
: AGRI.D.2

...właściwym organom tego państwa członkowskiego takich samych informacji, wraz ze wskazaniem
adresata
pierwszego powiadomienia;

...authority of that Member State with the same information, together with an indication of the
recipient
of the first notification;
w przypadku gdy ten sam produkt jest następnie wprowadzony do obrotu w innym państwie członkowskim, producent lub – w stosownych przypadkach – importer dostarcza właściwym organom tego państwa członkowskiego takich samych informacji, wraz ze wskazaniem
adresata
pierwszego powiadomienia;

where the same product is subsequently placed on the market in another Member State the manufacturer or, where appropriate, the importer, shall provide the competent authority of that Member State with the same information, together with an indication of the
recipient
of the first notification;

adresat (
adresaci
) opuścił (opuścili) państwo członkowskie.

addressee(s) has (have) left the Member State.
adresat (
adresaci
) opuścił (opuścili) państwo członkowskie.

addressee(s) has (have) left the Member State.

Adresat
może odpowiedzieć na dokument(-y), który(-e) jest (są) przedmiotem niniejszego powiadomienia:

You can reply to the document(s) that are hereby notified.
Adresat
może odpowiedzieć na dokument(-y), który(-e) jest (są) przedmiotem niniejszego powiadomienia:

You can reply to the document(s) that are hereby notified.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich