Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: a
Innymi słowy, art. 58 ust. 1 lit.
a
) Traktatu należy interpretować w sposób zgodny z postanowieniami Traktatu dotyczącymi pomocy państwa, w tym z postanowieniami przyznającymi Komisji kompetencje do...

In other words, Article 58(1)(
a
) of the Treaty should be interpreted in
a
manner compatible with the Treaty rules on State aid including those granting control competencies to the Commission in that...
Innymi słowy, art. 58 ust. 1 lit.
a
) Traktatu należy interpretować w sposób zgodny z postanowieniami Traktatu dotyczącymi pomocy państwa, w tym z postanowieniami przyznającymi Komisji kompetencje do sprawowania kontroli w tym obszarze.

In other words, Article 58(1)(
a
) of the Treaty should be interpreted in
a
manner compatible with the Treaty rules on State aid including those granting control competencies to the Commission in that area.

w regionach objętych art. 87 ust. 3 lit.
a
) Traktatu – 35 % kwalifikowalnych kosztów poniesionych w ciągu pierwszych trzech lat od utworzenia przedsiębiorstwa i 25 % kosztów poniesionych w ciągu...

in regions covered by Article 87(3)(
a
) of the Treaty, 35 % of eligible costs incurred in the first three years after the creation of the undertaking, and 25 % in the two years thereafter;
w regionach objętych art. 87 ust. 3 lit.
a
) Traktatu – 35 % kwalifikowalnych kosztów poniesionych w ciągu pierwszych trzech lat od utworzenia przedsiębiorstwa i 25 % kosztów poniesionych w ciągu kolejnych dwóch lat;

in regions covered by Article 87(3)(
a
) of the Treaty, 35 % of eligible costs incurred in the first three years after the creation of the undertaking, and 25 % in the two years thereafter;

...byłaby podstawą odmiennego traktowania pod względem podatkowym, zgodnie z art. 58 ust. 1 lit.
a
) Traktatu [105].

...investing their capital in companies established in another Member State and which also produced
a
restrictive effect in relation to companies established in other Member States, in that they const
W odniesieniu do niektórych przepisów podatkowych, które powstrzymywały podatników mieszkających w danym państwie członkowskim przed inwestowaniem kapitału w przedsiębiorstwa mające siedzibę w innym państwie członkowskim i które miały skutek ograniczający w odniesieniu do przedsiębiorstw mających siedzibę w innych państwach członkowskich, ponieważ stanowiły przeszkodę w pozyskiwaniu przez nie kapitału w danym państwie członkowskim, Trybunał niezmiennie twierdził, że nie mogą one być uzasadnione obiektywną odmiennością sytuacji tego rodzaju, która byłaby podstawą odmiennego traktowania pod względem podatkowym, zgodnie z art. 58 ust. 1 lit.
a
) Traktatu [105].

With reference to certain tax legislations, which had the effect of deterring taxpayers living in a Member State from investing their capital in companies established in another Member State and which also produced
a
restrictive effect in relation to companies established in other Member States, in that they constitute an obstacle to their raising capital in the Member State concerned, the Court consistently held that such legislations could not be justified by an objective difference in situation of such
a
kind as to justify
a
difference in tax treatment, in accordance with Article 58(1)(
a
) of the Treaty [105].

...uznaje się za region, do którego może mieć zastosowanie wyjątek przewidziany w art. 87 ust. 2 lit.
a
) Traktatu [11].

In this respect, Extremadura considers itself
a
region to which Article 87(2)(
a
) of the Treaty [11] could apply.
W tym zakresie Ekstremadurę uznaje się za region, do którego może mieć zastosowanie wyjątek przewidziany w art. 87 ust. 2 lit.
a
) Traktatu [11].

In this respect, Extremadura considers itself
a
region to which Article 87(2)(
a
) of the Treaty [11] could apply.

Środek nie kwalifikuje się również jako wyjątek przewidziany w art. 87 ust. 3 lit.
a
) Traktatu dla pomocy przeznaczonej na sprzyjanie rozwojowi gospodarczemu regionów, w których poziom życia jest...

Neither does the measure qualify for the exception allowed by Article 87(3)(
a
) of the Treaty for aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or...
Środek nie kwalifikuje się również jako wyjątek przewidziany w art. 87 ust. 3 lit.
a
) Traktatu dla pomocy przeznaczonej na sprzyjanie rozwojowi gospodarczemu regionów, w których poziom życia jest nienormalnie niski lub regionów, w których istnieje poważny stan niedostatecznego zatrudnienia.

Neither does the measure qualify for the exception allowed by Article 87(3)(
a
) of the Treaty for aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.

...Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit.
a
) Traktatu o Unii Europejskiej i oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot

...of the European Communities in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3)(
a
) of the Treaty on European Union and has declared that it accepts the jurisdiction of the Court...
Republika Węgierska wycofuje swoje poprzednie oświadczenie o uznaniu właściwości Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit.
a
) Traktatu o Unii Europejskiej i oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej.

The Republic of Hungary has withdrawn its previous declaration that it accepted the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3)(
a
) of the Treaty on European Union and has declared that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3)(b) of the Treaty on European Union.

...Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit.
a
) Traktatu o Unii Europejskiej.

...the European Communities in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3) (
a
) of the Treaty on European Union.
Republika Węgierska oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i 3 lit.
a
) Traktatu o Unii Europejskiej.

The Republic of Hungary has declared that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3) (
a
) of the Treaty on European Union.

...o przedmiotowym programie pomocy w dniu 27 kwietnia 1995 r. na podstawie art. 144 lit.
a
) Traktatu o przystąpieniu Republiki Finlandii do Unii Europejskiej, a następnie uznała go za istni

That scheme was notified to the Commission on 27 April 1995 on the basis of Article 144 (
a
) of the Treaty of Accession of the Republic of Finland to the European Union, and subsequently was deemed to...
Komisja została powiadomiona o przedmiotowym programie pomocy w dniu 27 kwietnia 1995 r. na podstawie art. 144 lit.
a
) Traktatu o przystąpieniu Republiki Finlandii do Unii Europejskiej, a następnie uznała go za istniejącą pomoc w rozumieniu art. 88 ust. 1 Traktatu WE [obecnie art. 108 TFUE].

That scheme was notified to the Commission on 27 April 1995 on the basis of Article 144 (
a
) of the Treaty of Accession of the Republic of Finland to the European Union, and subsequently was deemed to be existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty (now Article 108 TFEU).

...Komisja została powiadomiona o przedmiotowym programie pomocy w 1995 r. na podstawie art. 144 lit.
a
) Traktatu o przystąpieniu Republiki Finlandii do Unii Europejskiej, a następnie uznano go za...

...above [9], this aid scheme was notified to the Commission in 1995 on the basis of Article 144 (
a
) of the Treaty of Accession of the Republic of Finland to the European Union and subsequently was
Jak zaznaczono powyżej [9], Komisja została powiadomiona o przedmiotowym programie pomocy w 1995 r. na podstawie art. 144 lit.
a
) Traktatu o przystąpieniu Republiki Finlandii do Unii Europejskiej, a następnie uznano go za istniejącą pomoc w rozumieniu art. 88 ust. 1 Traktatu WE.

As indicated above [9], this aid scheme was notified to the Commission in 1995 on the basis of Article 144 (
a
) of the Treaty of Accession of the Republic of Finland to the European Union and subsequently was deemed to be existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty.

...programie krótko po przystąpieniu do Wspólnoty Europejskiej na podstawie art. 144 lit.
a
) Traktatu o przystąpieniu Republiki Finlandii do Unii Europejskiej.

...scheme to the Commission just after it joined the European Community, on the basis of Article 144 (
a
) of the Treaty of Accession of Finland to the European Union.
Finlandia poinformowała Komisję o przedmiotowym programie krótko po przystąpieniu do Wspólnoty Europejskiej na podstawie art. 144 lit.
a
) Traktatu o przystąpieniu Republiki Finlandii do Unii Europejskiej.

Finland communicated this scheme to the Commission just after it joined the European Community, on the basis of Article 144 (
a
) of the Treaty of Accession of Finland to the European Union.

załącznik XIII ust. 9 pkt 1 lit.
a
) Traktatu o Przystąpieniu z 2003 r.

Annex XIII(9), point (1)(
a
) of the 2003 Act of Accession
załącznik XIII ust. 9 pkt 1 lit.
a
) Traktatu o Przystąpieniu z 2003 r.

Annex XIII(9), point (1)(
a
) of the 2003 Act of Accession

W związku z wnioskiem Rady z dnia 15 lipca 2011 r., zgodnie z art. 218 ust. 6 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Parlament Europejski przegłosował w dniu 14 grudnia 2011 r. decyzję...

In reply to the Council’s request of 15 July 2011, pursuant to Article 218(6)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the European Parliament voted on 14 December 2011 not to give...
W związku z wnioskiem Rady z dnia 15 lipca 2011 r., zgodnie z art. 218 ust. 6 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Parlament Europejski przegłosował w dniu 14 grudnia 2011 r. decyzję o niewyrażeniu zgody na zawarcie przez Radę protokołu.

In reply to the Council’s request of 15 July 2011, pursuant to Article 218(6)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the European Parliament voted on 14 December 2011 not to give its consent that the Council conclude the Protocol.

Art. 169 ust. 1 i art. 169 ust. 2 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia ma przyczyniać się do osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez środki,...

Article 169(1) and point (
a
) of Article 169(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union is to contribute to the attainment of
a
high level of consumer...
Art. 169 ust. 1 i art. 169 ust. 2 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia ma przyczyniać się do osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez środki, które przyjmuje na podstawie art. 114 TFUE.

Article 169(1) and point (
a
) of Article 169(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union is to contribute to the attainment of
a
high level of consumer protection through the measures adopted pursuant to Article 114 thereof.

Art. 169 ust. 1 oraz art. 169 ust. 2 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia ma się przyczyniać do zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez...

Article 169(1) and point (
a
) of Article 169(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union is to contribute to the attainment of
a
high level of consumer...
Art. 169 ust. 1 oraz art. 169 ust. 2 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia ma się przyczyniać do zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez środki przyjmowane na podstawie art. 114 TFUE.

Article 169(1) and point (
a
) of Article 169(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union is to contribute to the attainment of
a
high level of consumer protection through measures adopted pursuant to Article 114 TFEU.

Art. 169 ust. 1 oraz art. 169 ust. 2 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia ma się przyczyniać do zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez...

Article 169(1) and point (
a
) of Article 169(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union is to contribute to the attainment of
a
high level of consumer...
Art. 169 ust. 1 oraz art. 169 ust. 2 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia ma się przyczyniać do zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez środki, które przyjmuje na podstawie art. 114 TFUE.

Article 169(1) and point (
a
) of Article 169(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union is to contribute to the attainment of
a
high level of consumer protection through measures adopted pursuant to Article 114 TFEU.

Artykuł 136 ust. 1 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewiduje możliwość przyjęcia środków w odniesieniu do państw członkowskich, których walutą jest euro, w celu...

Article 136(1)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) foresees the possibility of adopting measures specific to the Member States whose currency is the euro with
a
view to...
Artykuł 136 ust. 1 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewiduje możliwość przyjęcia środków w odniesieniu do państw członkowskich, których walutą jest euro, w celu wzmocnienia koordynacji i nadzoru ich dyscypliny budżetowej.

Article 136(1)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) foresees the possibility of adopting measures specific to the Member States whose currency is the euro with
a
view to strengthening the coordination and surveillance of their budgetary discipline.

Art. 136 ust. 1 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewiduje możliwość przyjęcia środków w odniesieniu do państw członkowskich, których walutą jest euro, w celu wzmocnienia...

Article 136(1)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides for the possibility of adopting measures specific to the Member States whose currency is the euro with
a
view...
Art. 136 ust. 1 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewiduje możliwość przyjęcia środków w odniesieniu do państw członkowskich, których walutą jest euro, w celu wzmocnienia koordynacji i nadzoru ich dyscypliny budżetowej.

Article 136(1)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides for the possibility of adopting measures specific to the Member States whose currency is the euro with
a
view to strengthening the coordination and surveillance of their budgetary discipline.

...% ekwiwalentu dotacji brutto, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 3 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

...of 12,97 % GGE, is compatible with the internal market within the meaning of Article 107(3)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Planowana przez Republikę Federalną Niemiec pomoc na rzecz Deutsche Solar AG w kwocie wynoszącej 40364760 EUR (wartość aktualna), co odpowiada intensywności pomocy 12,97 % ekwiwalentu dotacji brutto, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 3 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

The State aid which the Federal Republic of Germany is planning to implement for Deutsche Solar AG, amounting to EUR 40364760 in discounted value, corresponding to an aid intensity of 12,97 % GGE, is compatible with the internal market within the meaning of Article 107(3)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

są zgodne z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 3 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

are compatible with the internal market within the meaning of Article 107(3)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
są zgodne z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 3 lit.
a
) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

are compatible with the internal market within the meaning of Article 107(3)(
a
) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Komisja uznaje zatem, że w rozpatrywanym przypadku pomoc nie jest zgodna z art. 87 ust. 3 lit.
a
) Traktatu WE także dlatego, że nie jest konieczna dla rozwoju regionalnego.

...concludes therefore that, in the present case, the aid is also not compatible with Article 87(3)(
a
) of the EC Treaty because it is not necessary for regional development.
Komisja uznaje zatem, że w rozpatrywanym przypadku pomoc nie jest zgodna z art. 87 ust. 3 lit.
a
) Traktatu WE także dlatego, że nie jest konieczna dla rozwoju regionalnego.

The Commission concludes therefore that, in the present case, the aid is also not compatible with Article 87(3)(
a
) of the EC Treaty because it is not necessary for regional development.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich