Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Serbia
Serbia
: „Jugosłowiański Instytut Higieny i Technologii Mięsa, Kacanskog 13, Belgrad, Serbia”

Serbia
: Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacaskog 13, Belgrade, Serbia
Serbia
: „Jugosłowiański Instytut Higieny i Technologii Mięsa, Kacanskog 13, Belgrad, Serbia”

Serbia
: Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacaskog 13, Belgrade, Serbia

W związku z powyższym należy zmienić załącznik II do decyzji 2006/766/WE, aby zezwolić na przywóz z
Serbii
produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, niepodlegający obecnym...

Accordingly, Annex II to Decision 2006/766/EC should be amended in order to permit imports from
Serbia
of fishery products for human consumption, but not subject to the current restriction.
W związku z powyższym należy zmienić załącznik II do decyzji 2006/766/WE, aby zezwolić na przywóz z
Serbii
produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, niepodlegający obecnym ograniczeniom.

Accordingly, Annex II to Decision 2006/766/EC should be amended in order to permit imports from
Serbia
of fishery products for human consumption, but not subject to the current restriction.

Ograniczenia ilościowe w przywozie do
Serbii
produktów przemysłowych pochodzących ze Wspólnoty oraz środki o skutku równoważnym zostają zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into
Serbia
of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the date of entry into force of this...
Ograniczenia ilościowe w przywozie do
Serbii
produktów przemysłowych pochodzących ze Wspólnoty oraz środki o skutku równoważnym zostają zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Quantitative restrictions on imports into
Serbia
of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the date of entry into force of this Agreement.

Cła przywozowe na przywożone do
Serbii
produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, które wymieniono w załączniku I, są stopniowo obniżane i znoszone zgodnie z harmonogramem zawartym w tym...

Customs duties on imports into
Serbia
of industrial products originating in the Community which are listed in Annex I shall be progressively reduced and abolished in accordance with the timetable...
Cła przywozowe na przywożone do
Serbii
produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, które wymieniono w załączniku I, są stopniowo obniżane i znoszone zgodnie z harmonogramem zawartym w tym załączniku.

Customs duties on imports into
Serbia
of industrial products originating in the Community which are listed in Annex I shall be progressively reduced and abolished in accordance with the timetable indicated in that Annex.

Opłaty o skutku równoważnym do ceł przywozowych na przywożone do
Serbii
produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty zostają zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Charges having equivalent effect to customs duties on imports into
Serbia
shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.
Opłaty o skutku równoważnym do ceł przywozowych na przywożone do
Serbii
produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty zostają zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Charges having equivalent effect to customs duties on imports into
Serbia
shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.

Cła przywozowe na przywożone do
Serbii
produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, inne niż te, które wymieniono w załączniku I, zostają zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into
Serbia
of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I shall be abolished upon the entry into force of this Agreement.
Cła przywozowe na przywożone do
Serbii
produkty przemysłowe pochodzące ze Wspólnoty, inne niż te, które wymieniono w załączniku I, zostają zniesione z dniem wejścia w życie niniejszego układu.

Customs duties on imports into
Serbia
of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I shall be abolished upon the entry into force of this Agreement.

W
Serbii
: Zapewnienie liberalizacji sektora komunikacji elektronicznej, niezależności i skuteczności organów regulacyjnych oraz przyjęcia i wdrożenia niezbędnego prawodawstwa i polityki w odnośnych...

In
Serbia
: Ensure that the electronic communications sector is liberalised, that the regulatory bodies are independent and effectively functioning and that the necessary laws and policies for the...
W
Serbii
: Zapewnienie liberalizacji sektora komunikacji elektronicznej, niezależności i skuteczności organów regulacyjnych oraz przyjęcia i wdrożenia niezbędnego prawodawstwa i polityki w odnośnych sektorach.

In
Serbia
: Ensure that the electronic communications sector is liberalised, that the regulatory bodies are independent and effectively functioning and that the necessary laws and policies for the sectors are adopted and applied.

PWZ Gazowe połączenie międzysystemowe Bułgaria –
Serbia
[obecnie znane jako IBS]

PCI Gas Interconnection Bulgaria –
Serbia
[currently known as IBS]
PWZ Gazowe połączenie międzysystemowe Bułgaria –
Serbia
[obecnie znane jako IBS]

PCI Gas Interconnection Bulgaria –
Serbia
[currently known as IBS]

W
Serbii
: Pełne wdrożenie ustawy energetycznej i zapewnienie sprawnego funkcjonowania niezależnej Agencji Regulacji Energetyki; kontynuacja audytów środowiskowych zakładów energetycznych oraz...

In
Serbia
: Fully implement the Energy Law also ensuring a smooth functioning of the independent Energy Regulatory Agency; continue environmental audits on energy plants and address the worst...
W
Serbii
: Pełne wdrożenie ustawy energetycznej i zapewnienie sprawnego funkcjonowania niezależnej Agencji Regulacji Energetyki; kontynuacja audytów środowiskowych zakładów energetycznych oraz podjęcie działań wobec zakładów emitujących najwięcej zanieczyszczeń.

In
Serbia
: Fully implement the Energy Law also ensuring a smooth functioning of the independent Energy Regulatory Agency; continue environmental audits on energy plants and address the worst polluters.

Rząd
Serbii
dokonuje oficjalnej nominacji serbskich członków komitetu w oparciu o propozycje ze strony organizacji reprezentujących lokalne i regionalne władze w Serbii.

Official nominations of Serbian members shall be made by the government of
Serbia
based on proposals from organisations representing local and regional authorities in Serbia.
Rząd
Serbii
dokonuje oficjalnej nominacji serbskich członków komitetu w oparciu o propozycje ze strony organizacji reprezentujących lokalne i regionalne władze w Serbii.

Official nominations of Serbian members shall be made by the government of
Serbia
based on proposals from organisations representing local and regional authorities in Serbia.

Rząd
Serbii
dokonuje oficjalnej nominacji serbskich członków komitetu w oparciu o propozycje ze strony partnerów społecznych i innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego.

Official nominations of Serbian members shall be made by the government of
Serbia
based on proposals from social partners and other civil society organisations.
Rząd
Serbii
dokonuje oficjalnej nominacji serbskich członków komitetu w oparciu o propozycje ze strony partnerów społecznych i innych organizacji społeczeństwa obywatelskiego.

Official nominations of Serbian members shall be made by the government of
Serbia
based on proposals from social partners and other civil society organisations.

...Czarnogóry, Republiki Mołdawii i FYROM oraz ministerstwom spraw wewnętrznych Republiki
Serbii
, FYROM i Kosowa [1] Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest

...Republic of Moldova, Montenegro and FYROM as well as the Ministries of Interior of the Republic of
Serbia
, FYROM and Kosovo [1] This designation is without prejudice to positions on status, and is...
Działania w ramach projektu zapewnią wsparcie ministerstwom obrony Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Republiki Mołdawii i FYROM oraz ministerstwom spraw wewnętrznych Republiki
Serbii
, FYROM i Kosowa [1] Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją RB ONZ nr 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.

The project activities will provide support to the Ministries of Defence in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Moldova, Montenegro and FYROM as well as the Ministries of Interior of the Republic of
Serbia
, FYROM and Kosovo [1] This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.

, Republiki Mołdawii,
Serbii
, FYROM i z krajową agencją dochodzeniową i ochrony w Bośni i Hercegowiny, a także z krajowymi komisjami ds. BSiL w Albanii, Bośni i Hercegowinie, Czarnogórze, Kosowie [1]...

, the Republic of Moldova, Montenegro,
Serbia
, FYROM and the State Investigation and Protection Agency in Bosnia and Herzegovina; as well as National SALW Commissions in Albania, BiH, Kosovo [1] This...
, Republiki Mołdawii,
Serbii
, FYROM i z krajową agencją dochodzeniową i ochrony w Bośni i Hercegowiny, a także z krajowymi komisjami ds. BSiL w Albanii, Bośni i Hercegowinie, Czarnogórze, Kosowie [1] Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją RB ONZ nr 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.

, the Republic of Moldova, Montenegro,
Serbia
, FYROM and the State Investigation and Protection Agency in Bosnia and Herzegovina; as well as National SALW Commissions in Albania, BiH, Kosovo [1] This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.

Na wniosek
Serbii
Komisja podejmuje niezbędne kroki w celu dopilnowania, aby w warunkach pożyczki uwzględniona została klauzula wcześniejszej spłaty i, aby odpowiadała ona odpowiedniej klauzuli...

The Commission shall take the necessary steps, if
Serbia
so requests, to ensure that an early repayment clause is included in the loan terms and conditions and matched by a corresponding clause in...
Na wniosek
Serbii
Komisja podejmuje niezbędne kroki w celu dopilnowania, aby w warunkach pożyczki uwzględniona została klauzula wcześniejszej spłaty i, aby odpowiadała ona odpowiedniej klauzuli warunków operacji zaciągania pożyczek.

The Commission shall take the necessary steps, if
Serbia
so requests, to ensure that an early repayment clause is included in the loan terms and conditions and matched by a corresponding clause in the terms and conditions of the borrowing operations.

Najpóźniej pięć lat od wejścia w życie niniejszego układu
Serbia
przyjmuje środki niezbędne do zagwarantowania ochrony praw własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej na poziomie...

Serbia
shall take the necessary measures in order to guarantee no later than five years after entry into force of this Agreement a level of protection of intellectual, industrial and commercial...
Najpóźniej pięć lat od wejścia w życie niniejszego układu
Serbia
przyjmuje środki niezbędne do zagwarantowania ochrony praw własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej na poziomie porównywalnym do poziomu osiągniętego we Wspólnocie, w tym środki skutecznego przestrzegania tych praw.

Serbia
shall take the necessary measures in order to guarantee no later than five years after entry into force of this Agreement a level of protection of intellectual, industrial and commercial property rights similar to that existing in the Community, including effective means of enforcing such rights.

Z Turcją, która utworzyła unię celną ze Wspólnotą,
Serbia
rozpoczyna współpracę w celu zawarcia porozumienia ustanawiającego strefę wolnego handlu na wzajemnie korzystnych warunkach, zgodnie z art....

Serbia
shall start negotiations with Turkey which has established a customs union with the Community, with a view to concluding, on a mutually advantageous basis, an Agreement establishing a free...
Z Turcją, która utworzyła unię celną ze Wspólnotą,
Serbia
rozpoczyna współpracę w celu zawarcia porozumienia ustanawiającego strefę wolnego handlu na wzajemnie korzystnych warunkach, zgodnie z art. XXIV GATT 1994, jak również liberalizacji zasad prowadzenia działalności gospodarczej i świadczenia usług pomiędzy nimi na poziomie równoważnym do gwarantowanego niniejszym układem zgodnie z art. V GATS.

Serbia
shall start negotiations with Turkey which has established a customs union with the Community, with a view to concluding, on a mutually advantageous basis, an Agreement establishing a free trade area in accordance with Article XXIV of the GATT 1994 as well as liberalising the establishment and supply of services between them at an equivalent level of this Agreement in accordance with Article V of the GATS.

Z dostarczonych przez
Serbię
urzędowych sprawozdań z badań w latach 2009, 2010 i 2011 oraz z informacji zebranych podczas misji przeprowadzonej w tym państwie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w...

It appears from official reports related to survey campaigns in 2009, 2010 and 2011 supplied by
Serbia
and from information collected during a mission carried out in that country by the Food and...
Z dostarczonych przez
Serbię
urzędowych sprawozdań z badań w latach 2009, 2010 i 2011 oraz z informacji zebranych podczas misji przeprowadzonej w tym państwie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w listopadzie i grudniu 2009 r. wynika, że organizm nie występuje w Serbii i że państwo to stosuje procedury kontroli, inspekcji i badań na obecność organizmu w odniesieniu do przywozu i produkcji krajowej bulw Solanum tuberosum L.

It appears from official reports related to survey campaigns in 2009, 2010 and 2011 supplied by
Serbia
and from information collected during a mission carried out in that country by the Food and Veterinary Office in November and December 2009, that the organism does not occur in Serbia and that that country has applied control, inspection and testing procedures for the organism to imports and domestic production of tubers of Solanum tuberosum L.

...[3] (KG), Czarnogóra (ME), Była Jugosłowiańska Republika Macedonii [4] (MK), Nowa Zelandia (NZ),
Serbia
(RS), Rosja [2] Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrek

...[2] [3] (KG), Montenegro (ME), former Yugoslav Republic of Macedonia [4] (MK), New Zealand (NZ),
Serbia
(RS), Russia [2] Part of the third country or territory in accordance with Article 13(2)(a) o
Australia (AU), Białoruś (BY), Chorwacja (HR), Kirgistan [2] [3] (KG), Czarnogóra (ME), Była Jugosłowiańska Republika Macedonii [4] (MK), Nowa Zelandia (NZ),
Serbia
(RS), Rosja [2] Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy Rady 90/426/EWG określone w kolumnach 3 i 4 w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.

Australia (AU), Belarus (BY), Croatia (HR), Kyrgyzstan [2] [3] (KG), Montenegro (ME), former Yugoslav Republic of Macedonia [4] (MK), New Zealand (NZ),
Serbia
(RS), Russia [2] Part of the third country or territory in accordance with Article 13(2)(a) of Directive 90/426/EEC as indicated in columns 3 and 4 of Annex I to Decision 2004/211/EC.

...(HR), Czarnogóra (ME), Była Jugosłowiańska Republika Macedonii [2] (MK), Nowa Zelandia (NZ),
Serbia
(RS), Rosja [3] (RU), Ukraina (UA)

...Croatia (HR), Montenegro (ME), former Yugoslav Republic of Macedonia [2] (MK), New Zealand (NZ),
Serbia
(RS), Russia [3] (RU), Ukraine (UA)
Australia (AU), Białoruś (BY), Chorwacja (HR), Czarnogóra (ME), Była Jugosłowiańska Republika Macedonii [2] (MK), Nowa Zelandia (NZ),
Serbia
(RS), Rosja [3] (RU), Ukraina (UA)

Australia (AU), Belarus (BY), Croatia (HR), Montenegro (ME), former Yugoslav Republic of Macedonia [2] (MK), New Zealand (NZ),
Serbia
(RS), Russia [3] (RU), Ukraine (UA)

...Białoruś (BY), Czarnogóra (ME), była jugosłowiańska republika Macedonii (MK), Nowa Zelandia (NZ),
Serbia
(RS), Rosja (1) (RU), Ukraina (UA);

...Belarus (BY), Montenegro (ME), the former Yugoslav Republic of Macedonia (MK), New Zealand (NZ),
Serbia
(RS), Russia (1) (RU), Ukraine (UA)
Australia (AU), Białoruś (BY), Czarnogóra (ME), była jugosłowiańska republika Macedonii (MK), Nowa Zelandia (NZ),
Serbia
(RS), Rosja (1) (RU), Ukraina (UA);

Australia (AU), Belarus (BY), Montenegro (ME), the former Yugoslav Republic of Macedonia (MK), New Zealand (NZ),
Serbia
(RS), Russia (1) (RU), Ukraine (UA)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich