Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Rzym
...(WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [2], tak aby prawem właściwym dla tej umowy było prawo państwa członkowskiego, w którym ma s

...(EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) [2] in such a way that the
applicable
law to this agr
Ze względu na specyfikę modeli funduszy podstawowych i powiązanych niezbędne jest, by umowa pomiędzy UCITS podstawowym a UCITS powiązanym zawierała normę kolizyjną, stanowiącą odstępstwo od art. 3 i 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [2], tak aby prawem właściwym dla tej umowy było prawo państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę UCITS powiązane, albo prawo państwa macierzystego UCITS podstawowego.

Due to the specificities of the master-feeder structure it is necessary that the agreement between the master and the feeder UCITS provides for conflict of law rules which derogate from Articles 3 and 4 of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) [2] in such a way that the
applicable
law to this agreement should be either the law of the Member State where the feeder UCITS is established, or that of the master UCITS.

...(WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [4] oraz rozporządzenia (WE) nr 864/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 200

...Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [4] and Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do umów dotyczących szczególnych kwestii objętych w całości lub w części zakresem stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [4] oraz rozporządzenia (WE) nr 864/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. dotyczącego prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych (Rzym II) [5].

This Regulation shall apply to agreements concerning particular matters falling, entirely or partly, within the scope of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [4] and Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) [5].

...(WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [33], rozporządzenia (WE) nr 864/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r

...Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [33], Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [33], rozporządzenia (WE) nr 864/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. dotyczącego prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych (Rzym II) [34] oraz innych unijnych przepisów w zakresie prawa prywatnego międzynarodowego, w szczególności przepisów dotyczących właściwości sądów i prawa właściwego;

Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [33], Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) [34] and other Union rules on private international law, in particular rules related to court jurisdiction and the applicable law;

...(WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [21], powinny zgodnie z niniejszą dyrektywą stosować przepisy tego rozporządzenia w celu okr

...Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [21] should, in accordance with this Directive, apply the provisions of that Regulation in o
Te państwa członkowskie, które nie muszą stosować rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [21], powinny zgodnie z niniejszą dyrektywą stosować przepisy tego rozporządzenia w celu określenia prawa właściwego dla umów ubezpieczenia objętych zakresem art. 7 tego rozporządzenia.

Those Member States not subject to the application of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [21] should, in accordance with this Directive, apply the provisions of that Regulation in order to determine the law applicable to contracts of insurance falling within the scope of Article 7 of that Regulation.

...(WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [5].

...Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [5] should be taken into account.
Przy wyborze prawa krajowego mającego zastosowanie do odszkodowania w związku ze śmiercią, w tym również za uzasadnione wydatki pogrzebowe, lub z odniesieniem obrażeń, jak również z utratą lub z uszkodzeniem bagażu w związku z wypadkami związanymi ze skorzystaniem z autobusu lub autokaru, należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 864/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych (Rzym II) [4] oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [5].

In choosing the national law applicable to compensation for death, including reasonable funeral expenses, or personal injury as well as for loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach, Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) [4] and Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (
Rome
I) [5] should be taken into account.

...(WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [6].

...(EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) [6].
Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [6].

This Directive should be without prejudice to Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) [6].

...Rada przyjęły rozporządzenie (WE) nr 593/2008 w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [1].

...June 2008, the European Parliament and the Council adopted Regulation (EC) No 593/2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) [1].
W dniu 17 czerwca 2008 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły rozporządzenie (WE) nr 593/2008 w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) [1].

On 17 June 2008, the European Parliament and the Council adopted Regulation (EC) No 593/2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) [1].

...Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) (Dz.U. L 177 z 4.7.2008, s. 6).

Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) (OJ L 177, 4.7.2008, p. 6).
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) (Dz.U. L 177 z 4.7.2008, s. 6).

Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) (OJ L 177, 4.7.2008, p. 6).

...(WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) (Dz.U. L 177 z 4.7.2008, s. 6).

Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) (OJ L 177, 4.7.2008, p. 6).
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (
Rzym
I) (Dz.U. L 177 z 4.7.2008, s. 6).

Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and the Council of 17 June 2008 on the law
applicable
to contractual obligations (
Rome
I) (OJ L 177, 4.7.2008, p. 6).

Alghero–
Rzym
i Rzym–Alghero,

Alghero–
Rome
and Rome–Alghero
Alghero–
Rzym
i Rzym–Alghero,

Alghero–
Rome
and Rome–Alghero

Alghero–
Rzym
i Rzym–Alghero,

Alghero–
Rome
and Rome–Alghero,
Alghero–
Rzym
i Rzym–Alghero,

Alghero–
Rome
and Rome–Alghero,

Alghero–
Rzym
i Rzym–Alghero,

Alghero–
Rome
and Rome–Alghero
Alghero–
Rzym
i Rzym–Alghero,

Alghero–
Rome
and Rome–Alghero

Cagliari–
Rzym
i Rzym–Cagliari,

Cagliari–
Rome
and Rome–Cagliari
Cagliari–
Rzym
i Rzym–Cagliari,

Cagliari–
Rome
and Rome–Cagliari

Cagliari–
Rzym
i Rzym–Cagliari,

Cagliari–
Rome
and Rome–Cagliari,
Cagliari–
Rzym
i Rzym–Cagliari,

Cagliari–
Rome
and Rome–Cagliari,

Cagliari–
Rzym
i Rzym–Cagliari,

Cagliari–
Rome
and Rome–Cagliari
Cagliari–
Rzym
i Rzym–Cagliari,

Cagliari–
Rome
and Rome–Cagliari

Olbia–
Rzym
i Rzym–Olbia,

Olbia–
Rome
and Rome–Olbia
Olbia–
Rzym
i Rzym–Olbia,

Olbia–
Rome
and Rome–Olbia

Olbia–
Rzym
i Rzym–Olbia,

Olbia–
Rome
and Rome–Olbia,
Olbia–
Rzym
i Rzym–Olbia,

Olbia–
Rome
and Rome–Olbia,

Olbia–
Rzym
i Rzym–Olbia,

Olbia–
Rome
and Rome–Olbia
Olbia–
Rzym
i Rzym–Olbia,

Olbia–
Rome
and Rome–Olbia

Dekrety nr 35 i 36 przewidują, że zastosowanie zobowiązań na trasach do
Rzymu
i Mediolanu obejmuje wszystkie odpowiednie systemy portów lotniczych wymienione w załączniku II do rozporządzenia, to...

Decrees Nos 35 and 36 provide for the application of the
PSOs
to all the airports in the
Rome
and Milan systems, as listed in Annex II to the Regulation, i.e.:
Dekrety nr 35 i 36 przewidują, że zastosowanie zobowiązań na trasach do
Rzymu
i Mediolanu obejmuje wszystkie odpowiednie systemy portów lotniczych wymienione w załączniku II do rozporządzenia, to jest:

Decrees Nos 35 and 36 provide for the application of the
PSOs
to all the airports in the
Rome
and Milan systems, as listed in Annex II to the Regulation, i.e.:

...wykluczyło linie, które obsługiwały lub miały zamiar obsługiwać właśnie połączenia na trasach z
Rzymu
i Mediolanu do każdego z dwóch przedmiotowych portów lotniczych w miastach Olbia i Alghero.

Therefore applying
PSOs
has sidelined companies operating or intending to operate routes from
Rome
and Milan to each of the two airports concerned, Olbia and Alghero.
W ten sposób wprowadzenie zobowiązań wykluczyło linie, które obsługiwały lub miały zamiar obsługiwać właśnie połączenia na trasach z
Rzymu
i Mediolanu do każdego z dwóch przedmiotowych portów lotniczych w miastach Olbia i Alghero.

Therefore applying
PSOs
has sidelined companies operating or intending to operate routes from
Rome
and Milan to each of the two airports concerned, Olbia and Alghero.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich