Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Rosja
Ze strony
Rosji
brak było współpracy, mimo iż podczas dochodzenia wielokrotnie kontaktowano się z wszystkimi znanymi producentami rosyjskimi i otrzymali oni kwestionariusze dotyczące państwa...

No co-operation from
Russia
was received although all known Russian producers were contacted repeatedly during the investigation and received analogue country questionnaires.
Ze strony
Rosji
brak było współpracy, mimo iż podczas dochodzenia wielokrotnie kontaktowano się z wszystkimi znanymi producentami rosyjskimi i otrzymali oni kwestionariusze dotyczące państwa analogicznego.

No co-operation from
Russia
was received although all known Russian producers were contacted repeatedly during the investigation and received analogue country questionnaires.

Ponieważ źródła niektórych obszarów zlewisk w Finlandii znajdują się w
Rosji
, Finlandia powinna utrzymać wysoki poziom nadzoru nad wspomnianymi obszarami zlewisk zgodnie z programem zatwierdzonym na...

As the sources of some of the water catchment areas in Finland are in
Russia
, Finland should maintain a high level of surveillance in those water catchment areas in accordance with the programme...
Ponieważ źródła niektórych obszarów zlewisk w Finlandii znajdują się w
Rosji
, Finlandia powinna utrzymać wysoki poziom nadzoru nad wspomnianymi obszarami zlewisk zgodnie z programem zatwierdzonym na mocy decyzji Komisji 2003/634/WE [3] po nadaniu tym obszarom statusu stref zatwierdzonych.

As the sources of some of the water catchment areas in Finland are in
Russia
, Finland should maintain a high level of surveillance in those water catchment areas in accordance with the programme approved by Commission Decision 2003/634/EC [3], after approved status has been granted.

Ponadto Komisja odrzuciła Rosję jako właściwy kraj analogiczny, gdyż w
Rosji
produkuje się węglan baru o znacznie niższej jakości i z tego powodu nieporównywalny z produktem wytwarzanym w ChRL i we...

...rejected Russia as an appropriate analogue country because the barium carbonate produced in
Russia
was of a significantly lower quality and therefore not comparable to the product produced in
Ponadto Komisja odrzuciła Rosję jako właściwy kraj analogiczny, gdyż w
Rosji
produkuje się węglan baru o znacznie niższej jakości i z tego powodu nieporównywalny z produktem wytwarzanym w ChRL i we Wspólnocie.

Furthermore, the Commission rejected Russia as an appropriate analogue country because the barium carbonate produced in
Russia
was of a significantly lower quality and therefore not comparable to the product produced in the PRC and the Community.

...jest oparty na czterech technologiach zaproponowanych przez cztery następujące państwa: Francję,
Rosję
, Szwecję i Stany Zjednoczone.

...program is based on four technologies proposed by the four following countries: France,
Russia
, Sweden and the United States.
Przypomina się, że ten program badań i rozwoju jest oparty na czterech technologiach zaproponowanych przez cztery następujące państwa: Francję,
Rosję
, Szwecję i Stany Zjednoczone.

It is recalled that this research and development program is based on four technologies proposed by the four following countries: France,
Russia
, Sweden and the United States.

...uznać za prawdopodobne, że w przypadku uchylenia środków duże dodatkowe ilości wyprodukowanego w
Rosji
AA będą wywożone do Wspólnoty (w wyniku wykorzystania wolnych mocy produkcyjnych i/lub przekie

...of the above, it would therefore be likely that significant additional volumes of AN produced in
Russia
would be exported to the Community (both from the use of available spare capacity and/or from
Na podstawie powyższych stwierdzeń można uznać za prawdopodobne, że w przypadku uchylenia środków duże dodatkowe ilości wyprodukowanego w
Rosji
AA będą wywożone do Wspólnoty (w wyniku wykorzystania wolnych mocy produkcyjnych i/lub przekierunkowania istniejącego wywozu) po cenach dumpingowych, które znacznie podcinają ceny stosowane przez przemysł wspólnotowy.

On the basis of the above, it would therefore be likely that significant additional volumes of AN produced in
Russia
would be exported to the Community (both from the use of available spare capacity and/or from redirection of existing exports) at dumped prices which substantially undercut Community industry’s prices, if measure are allowed to lapse.

Jednakże stwierdzono, że analiza danych dotyczących przywozu z
Rosji
ukazała nieco inną sytuację.

However, it was found that the analysis of
Russian
import data showed a slightly different picture.
Jednakże stwierdzono, że analiza danych dotyczących przywozu z
Rosji
ukazała nieco inną sytuację.

However, it was found that the analysis of
Russian
import data showed a slightly different picture.

zbycie działalności ubezpieczeniowej w
Rosji
(Insurance Russia) – Non State Pension Fund (zakończono),

Divest Insurance
Russia
— Non State Pension Fund (completed)
zbycie działalności ubezpieczeniowej w
Rosji
(Insurance Russia) – Non State Pension Fund (zakończono),

Divest Insurance
Russia
— Non State Pension Fund (completed)

...ruchu celnego, w szczególności (nowy) skomputeryzowany system tranzytowy ((N)CTS), NCTS TIR dla
Rosji
, system kontroli eksportu (ECS) i system kontroli importu (ICS). Systemy te są obsługiwane prz

...movement systems, in particular the (New) Computerised Transit System ((N)CTS), NCTS TIR for
Russia
, the Export Control System (ECS) and the Import Control system (ICS).
systemy ruchu celnego, w szczególności (nowy) skomputeryzowany system tranzytowy ((N)CTS), NCTS TIR dla
Rosji
, system kontroli eksportu (ECS) i system kontroli importu (ICS). Systemy te są obsługiwane przez następujące aplikacje/komponenty:

the customs movement systems, in particular the (New) Computerised Transit System ((N)CTS), NCTS TIR for
Russia
, the Export Control System (ECS) and the Import Control system (ICS).

Wynosiły one przykładowo jedną piątą ceny eksportowej gazu ziemnego wywożonego z
Rosji
i były znacznie niższe od cen gazu płaconych przez producentów wspólnotowych.

By way of illustration, they amounted to one fifth of the export price of natural gas from
Russia
and were also significantly lower than the gas price paid by the Community producers.
Wynosiły one przykładowo jedną piątą ceny eksportowej gazu ziemnego wywożonego z
Rosji
i były znacznie niższe od cen gazu płaconych przez producentów wspólnotowych.

By way of illustration, they amounted to one fifth of the export price of natural gas from
Russia
and were also significantly lower than the gas price paid by the Community producers.

Wynosiły one przykładowo jedną piątą ceny eksportowej gazu ziemnego wywożonego z
Rosji
i były znacznie niższe od cen gazu płaconych przez producentów wspólnotowych.

By way of illustration, they amounted to one fifth of the export price of natural gas from
Russia
and were also significantly lower than the gas price paid by the Community producers.
Wynosiły one przykładowo jedną piątą ceny eksportowej gazu ziemnego wywożonego z
Rosji
i były znacznie niższe od cen gazu płaconych przez producentów wspólnotowych.

By way of illustration, they amounted to one fifth of the export price of natural gas from
Russia
and were also significantly lower than the gas price paid by the Community producers.

Wynosiły one przykładowo jedną czwartą ceny eksportowej gazu ziemnego wywożonego z
Rosji
i były znacznie niższe od cen gazu płaconych przez producentów wspólnotowych.

By way of illustration, they amounted to around one-fourth of the export price of natural gas from
Russia
and were also significantly lower than the gas price paid by the Community producers.
Wynosiły one przykładowo jedną czwartą ceny eksportowej gazu ziemnego wywożonego z
Rosji
i były znacznie niższe od cen gazu płaconych przez producentów wspólnotowych.

By way of illustration, they amounted to around one-fourth of the export price of natural gas from
Russia
and were also significantly lower than the gas price paid by the Community producers.

Produkt wytwarzany i sprzedawany w
Rosji
i produkt wywożony do Unii mają takie same podstawowe cechy fizyczne i techniczne oraz zastosowania, dlatego też uznaje się je za produkty podobne w...

The product produced and sold in
Russia
and that exported to the Union have the same basic physical and technical characteristics and uses and are therefore considered to be alike within the meaning...
Produkt wytwarzany i sprzedawany w
Rosji
i produkt wywożony do Unii mają takie same podstawowe cechy fizyczne i techniczne oraz zastosowania, dlatego też uznaje się je za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

The product produced and sold in
Russia
and that exported to the Union have the same basic physical and technical characteristics and uses and are therefore considered to be alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.

...MOL w Panrusgáz Magyar-Orosz Gázipari Rt. („Panrusgáz”), wspólnym przedsiębiorstwie OAO Gazprom (
Rosja
) i MOL.

...in Panrusgáz Magyar-Orosz Gázipari Rt. (‘Panrusgáz’), a joint venture company between OAO Gazprom (
Russia
) and MOL.
przejmie również udziały MOL w Panrusgáz Magyar-Orosz Gázipari Rt. („Panrusgáz”), wspólnym przedsiębiorstwie OAO Gazprom (
Rosja
) i MOL.

will also acquire MOL’s shareholdings in Panrusgáz Magyar-Orosz Gázipari Rt. (‘Panrusgáz’), a joint venture company between OAO Gazprom (
Russia
) and MOL.

...w sprawie przywozu żelazokrzemu pochodzącego z Brazylii, Chińskiej Republiki Ludowej, Kazachstanu,
Rosji
i Wenezueli [5].

...imports of ferro-silicon originating in Brazil, the People’s Republic of China, Kazakhstan,
Russia, Ukraine
and Venezuela [5].
Niektóre zainteresowane strony twierdziły, że ponieważ środki antydumpingowe wprowadzone w przeszłości nie miały rzekomo spodziewanego naprawczego wpływu na przemysł wspólnotowy, instytucje zdecydowały się na ich wycofanie w 2001 r., zob. motyw 129 decyzji Komisji 2001/230/WE z dnia 21 lutego 2001 r. kończącej postępowanie antydumpingowe w sprawie przywozu żelazokrzemu pochodzącego z Brazylii, Chińskiej Republiki Ludowej, Kazachstanu,
Rosji
i Wenezueli [5].

Several interested parties claimed that because the anti-dumping measures imposed in the past allegedly did not have the expected remedial effect on the Community industry, the institutions decided to let the anti-dumping measures lapse in 2001, see recital 129 of Commission Decision 2001/230/EC of 21 February 2001 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of ferro-silicon originating in Brazil, the People’s Republic of China, Kazakhstan,
Russia, Ukraine
and Venezuela [5].

...Litwie i w Rosji; ii) eksportujących producentów w Rosji wspólnie ze spółkami mającymi siedziby w
Rosji
i Austrii; oraz iii) eksportujących producentów wspólnie ze spółką, która w momencie...

...jointly with companies situated in Russia and Austria, and (iii) from an exporting producer in
Russia
jointly with a company situated at the time of acceptance in Cyprus.
Na podstawie artykułów 8, 11 ust. 3, 21 i 22 lit. c) rozporządzenia podstawowego i zgodnie z nimi Komisja w drodze rozporządzenia (WE) nr 1002/2004 przyjęła oferty zobowiązań („szczególne zobowiązania związane z rozszerzeniem”) od: i) eksportujących producentów na Białorusi wspólnie ze spółkami mającymi siedziby w Austrii, na Litwie i w Rosji; ii) eksportujących producentów w Rosji wspólnie ze spółkami mającymi siedziby w
Rosji
i Austrii; oraz iii) eksportujących producentów wspólnie ze spółką, która w momencie przyjęcia zobowiązań miała siedzibę na Cyprze.

On this basis, and pursuant to Articles 8, 11(3), 21 and 22(c) of the basic Regulation, the Commission, by Regulation (EC) No 1002/2004 accepted undertaking offers (special Enlargement Undertakings) from (i) an exporting producer in Belarus jointly with companies situated in Austria, Lithuania and Russia, (ii) from an exporting producer in Russia jointly with companies situated in Russia and Austria, and (iii) from an exporting producer in
Russia
jointly with a company situated at the time of acceptance in Cyprus.

...i w Rosji; ii) eksportującego producenta w Rosji wspólnie z przedsiębiorstwami mającymi siedziby w
Rosji
i Austrii; oraz iii) eksportującego producenta w Rosji wspólnie z przedsiębiorstwem, które...

...Lithuania and Russia, (ii) from an exporting producer in Russia jointly with companies situated in
Russia
and Austria, and (iii) from an exporting producer in Russia jointly with a company...
Na tej podstawie i zgodnie z art. 8, art. 11 ust. 3, art. 21 i art. 22 lit. c) rozporządzenia podstawowego Komisja w drodze rozporządzenia (WE) nr 1002/2004 [5] przyjęła zobowiązania związane z rozszerzeniem od: i) eksportującego producenta na Białorusi wspólnie z przedsiębiorstwami mającymi siedziby w Austrii, na Litwie i w Rosji; ii) eksportującego producenta w Rosji wspólnie z przedsiębiorstwami mającymi siedziby w
Rosji
i Austrii; oraz iii) eksportującego producenta w Rosji wspólnie z przedsiębiorstwem, które w momencie przyjęcia zobowiązań miało siedzibę na Cyprze.

On this basis, and pursuant to Articles 8, 11(3), 21 and 22(c) of the basic Regulation, the Commission, by Regulation (EC) No 1002/2004 [5], accepted enlargement undertakings from (i) an exporting producer in Belarus jointly with companies situated in Austria, Lithuania and Russia, (ii) from an exporting producer in Russia jointly with companies situated in
Russia
and Austria, and (iii) from an exporting producer in Russia jointly with a company situated at the time of acceptance in Cyprus.

...wschód do zachodniego wybrzeża Łotwy; potem w kierunku południowym wzdłuż wybrzeża Łotwy, Litwy,
Rosji
i Polski do punktu na 18o00′ długości geograficznej wschodniej na wybrzeżu Polski; potem na pó

...to the west coast of Latvia; then in a southerly direction along the coasts of Latvia, Lithuania,
Russia
and Poland to a point on the Polish coast at 18o00′ east; then due north to the point of...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 56o30′ szerokości geograficznej północnej i 18o00′ długości geograficznej wschodniej; potem biegnącą na wschód do zachodniego wybrzeża Łotwy; potem w kierunku południowym wzdłuż wybrzeża Łotwy, Litwy,
Rosji
i Polski do punktu na 18o00′ długości geograficznej wschodniej na wybrzeżu Polski; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 56o30′ north, 18o00′ east; then due east to the west coast of Latvia; then in a southerly direction along the coasts of Latvia, Lithuania,
Russia
and Poland to a point on the Polish coast at 18o00′ east; then due north to the point of beginning.

...wschód do zachodniego wybrzeża Łotwy; potem w kierunku południowym wzdłuż wybrzeża Łotwy, Litwy,
Rosji
i Polski do punktu na 18° 00′ długości geograficznej wschodniej na wybrzeżu Polski; potem na p

...to the west coast of Latvia; then in a southerly direction along the coasts of Latvia, Lithuania,
Russia
and Poland to a point on the Polish coast at 18°00′ east; then due north to the point of...
Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 56° 30′ szerokości geograficznej północnej i 18° 00′ długości geograficznej wschodniej; potem biegnącą na wschód do zachodniego wybrzeża Łotwy; potem w kierunku południowym wzdłuż wybrzeża Łotwy, Litwy,
Rosji
i Polski do punktu na 18° 00′ długości geograficznej wschodniej na wybrzeżu Polski; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

The waters bounded by a line beginning at a point at 56° 30′ north, 18° 00′ east; then due east to the west coast of Latvia; then in a southerly direction along the coasts of Latvia, Lithuania,
Russia
and Poland to a point on the Polish coast at 18°00′ east; then due north to the point of beginning.

...pozostanie głównym rynkiem dla łososia norweskiego, natomiast kolejne miejsca zajmują
Rosja
i Japonia.

...that the Community is and is likely to remain the main market for Norwegian salmon, followed by
Russia
and Japan.
Dochodzenie wykazało, że Wspólnota jest i prawdopodobnie pozostanie głównym rynkiem dla łososia norweskiego, natomiast kolejne miejsca zajmują
Rosja
i Japonia.

The investigation showed that the Community is and is likely to remain the main market for Norwegian salmon, followed by
Russia
and Japan.

Częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych obowiązujących względem AA pochodzącego z
Rosji
i produkowanego przez Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem”,...

Partial interim review of the anti-dumping measures in force on imports of AN originating in
Russia
and produced by Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroChem’, member of...
Częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych obowiązujących względem AA pochodzącego z
Rosji
i produkowanego przez Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, członka grupy przedsiębiorstw Eurochem

Partial interim review of the anti-dumping measures in force on imports of AN originating in
Russia
and produced by Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroChem’, member of the EuroChem group of companies

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich