Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Ex
Ex
Spreng.: absolut / wyciąg / nalewka

Geranium absolute / Geranium extract / Geranium tincture
Ex
Spreng.: absolut / wyciąg / nalewka

Geranium absolute / Geranium extract / Geranium tincture

...wszcząć postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 Traktatu w odniesieniu do pomocy C18/2003 (
ex
NN01/2003).

...to initiate the procedure provided for in Article 88(2) of the Treaty in respect of aid C18/2003 (
ex
NN01/2003),
uwzględniając decyzję C(2003)517 wersja ostateczna, na mocy której Komisja postanowiła wszcząć postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 Traktatu w odniesieniu do pomocy C18/2003 (
ex
NN01/2003).

Having regard to decision C(2003) 517 final by which the Commission decided to initiate the procedure provided for in Article 88(2) of the Treaty in respect of aid C18/2003 (
ex
NN01/2003),

Por. sprawa SA.21654 (
ex
NN-69/2007 i C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus (Dz.U. L 125 z 12.5.2012, s. 33), w szczególności pkt 107–109.

Cf. Case SA.21654 (
ex
NN-69/2007 and C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus (OJ L 125 12.5.2012 p. 33) paragraphs 107–109 in particular.
Por. sprawa SA.21654 (
ex
NN-69/2007 i C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus (Dz.U. L 125 z 12.5.2012, s. 33), w szczególności pkt 107–109.

Cf. Case SA.21654 (
ex
NN-69/2007 and C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus (OJ L 125 12.5.2012 p. 33) paragraphs 107–109 in particular.

Sprawa SA.21654 (
ex
NN-69/2007 i C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus, Dz.U. L 125 z 12.5.2012, s. 33.

Case SA.21654 (
ex
NN-69/2007 and C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus, OJ L 125 12.5.2012 p. 33.
Sprawa SA.21654 (
ex
NN-69/2007 i C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus, Dz.U. L 125 z 12.5.2012, s. 33.

Case SA.21654 (
ex
NN-69/2007 and C-6/2008) Public Commercial Property Åland Industrihus, OJ L 125 12.5.2012 p. 33.

w sprawie pomocy państwa C 27/09 (
ex
N 34/B/09) Dotacja budżetowa dla France Télévisions, którą Republika Francuska zamierza wdrożyć na rzecz France Télévisions

on State Aid C 27/09 (
ex
N 34/B/09) Budgetary grant for France Télévisions which the French Republic plans to implement in favour of France Télévisions
w sprawie pomocy państwa C 27/09 (
ex
N 34/B/09) Dotacja budżetowa dla France Télévisions, którą Republika Francuska zamierza wdrożyć na rzecz France Télévisions

on State Aid C 27/09 (
ex
N 34/B/09) Budgetary grant for France Télévisions which the French Republic plans to implement in favour of France Télévisions

...wdrażające RPO 2000–2006 oraz zmianę programów pomocy dla przedsiębiorstw (pomoc C 21/04 –
ex
N 590/B/01)

...of the 2000-06 ROP and reorganising the aid schemes for undertakings (aid dossier C 21/04 —
ex
N 590/B/01)
w sprawie pomocy przewidzianej w art. 99 ust. 2 lit. a) (w odniesieniu do sektora rolnictwa) i art. 124 ust. 1 i 2 (zmienionego) ustawy regionalnej regionu Sycylia nr 32 z dnia 23 grudnia 2000 r., która zawiera przepisy wdrażające RPO 2000–2006 oraz zmianę programów pomocy dla przedsiębiorstw (pomoc C 21/04 –
ex
N 590/B/01)

on the aid under Article 99(2)(a) (as regards the agriculture sector) and Article 124(1) and (2) (as amended) of Sicilian Regional Law No 32 of 23 December 2000 laying down provisions for the implementation of the 2000-06 ROP and reorganising the aid schemes for undertakings (aid dossier C 21/04 —
ex
N 590/B/01)

Pomoc państwa C 34/06 (
ex
N 29/05) – Wprowadzenie naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w Północnej Nadrenii-Westfalii – zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE (Dz.U. C...

OJ C 204, 26.8.2006, p. 9, State aid C 34/06 (
ex
N 29/05) — Introduction of digital terrestrial television (DVB-T) in North Rhine-Westphalia — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2)...
Pomoc państwa C 34/06 (
ex
N 29/05) – Wprowadzenie naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w Północnej Nadrenii-Westfalii – zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE (Dz.U. C 204 z 26.8.2006, s. 9).

OJ C 204, 26.8.2006, p. 9, State aid C 34/06 (
ex
N 29/05) — Introduction of digital terrestrial television (DVB-T) in North Rhine-Westphalia — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty.

Pomoc państwa C 33/06 (
ex
N 576/04) – Wprowadzenie naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w Bawarii – Zaproszenie do przedkładania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE (Dz.U. C 202 z 25.8.2006, s....

OJ C 202, 25.8.2006, p. 18, State aid C 33/06 (
ex
N 576/04) — Introduction of digital terrestrial television (DVB-T) in Bavaria — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC...
Pomoc państwa C 33/06 (
ex
N 576/04) – Wprowadzenie naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w Bawarii – Zaproszenie do przedkładania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE (Dz.U. C 202 z 25.8.2006, s. 18).

OJ C 202, 25.8.2006, p. 18, State aid C 33/06 (
ex
N 576/04) — Introduction of digital terrestrial television (DVB-T) in Bavaria — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty.

w sprawie pomocy państwa nr C 15/08 (
ex
N 318/07, N 319/07, N 544/07 i N 70/08), którą Włochy planują wdrożyć na rzecz Cantiere Navale De Poli

on State aid No C 15/08 (
ex
N 318/07, N 319/07, N 544/07 and N 70/08) which Italy plans to implement for Cantiere Navale De Poli
w sprawie pomocy państwa nr C 15/08 (
ex
N 318/07, N 319/07, N 544/07 i N 70/08), którą Włochy planują wdrożyć na rzecz Cantiere Navale De Poli

on State aid No C 15/08 (
ex
N 318/07, N 319/07, N 544/07 and N 70/08) which Italy plans to implement for Cantiere Navale De Poli

w sprawie pomocy państwa C 18/05 (
ex
N 438/04, N 194/05 i PL 34/04) udzielonej przez Polskę na rzecz Stoczni Gdańsk

on State aid C 18/05 (
ex
N 438/04, N 194/05 and PL 34/04) awarded by Poland to Stocznia Gdańsk
w sprawie pomocy państwa C 18/05 (
ex
N 438/04, N 194/05 i PL 34/04) udzielonej przez Polskę na rzecz Stoczni Gdańsk

on State aid C 18/05 (
ex
N 438/04, N 194/05 and PL 34/04) awarded by Poland to Stocznia Gdańsk

...badania innego zgłoszonego środka pomocy przyznanego na rzecz Sovello (pomoc państwa C 21/08 [4] –
ex
N 864/06) Komisja stwierdziła istnienie przesłanek wskazujących na fakt, że decyzja w sprawie...

During its examination of another notified aid measure for Sovello (State aid case C 21/08 [4] —
ex
N 864/06), the Commission uncovered evidence that the decision on State aid case N 426/2005 may...
W trakcie badania innego zgłoszonego środka pomocy przyznanego na rzecz Sovello (pomoc państwa C 21/08 [4] –
ex
N 864/06) Komisja stwierdziła istnienie przesłanek wskazujących na fakt, że decyzja w sprawie pomocy N 426/05 mogła zostać wydana w oparciu o niepełne lub nieprawdziwe informacje przekazane w zgłoszeniu.

During its examination of another notified aid measure for Sovello (State aid case C 21/08 [4] —
ex
N 864/06), the Commission uncovered evidence that the decision on State aid case N 426/2005 may have been based on incomplete/incorrect information submitted during the notification procedure.

Decyzja Komisji w sprawie NN 35/2010 (
ex
N 279/10), Irlandia – Tymczasowa zgoda na trzecią rekapitalizację na rzecz Anglo Irish Bank (Dz.U. C 290 z 27.10.2010, s. 4).

Commission Decision in Case NN 35/10 (
ex
N 279/10), Ireland — Temporary approval of the third recapitalisation in favour of Anglo Irish Bank (OJ C 290, 27.10.2010, p. 4).
Decyzja Komisji w sprawie NN 35/2010 (
ex
N 279/10), Irlandia – Tymczasowa zgoda na trzecią rekapitalizację na rzecz Anglo Irish Bank (Dz.U. C 290 z 27.10.2010, s. 4).

Commission Decision in Case NN 35/10 (
ex
N 279/10), Ireland — Temporary approval of the third recapitalisation in favour of Anglo Irish Bank (OJ C 290, 27.10.2010, p. 4).

Decyzja Komisji w sprawie NN 50/10 (
ex
N 441/01), Irlandia – Druga rekapitalizacja nadzwyczajna na rzecz Irish Nationwide Building Society (Dz.U. C 60 z 25.2.2011, s. 6).

Commission Decision in Case NN 50/10 (
ex
N 441/201) Ireland — Second emergency recapitalisation in favour of Irish Nationwide Building Society (OJ C 60, 25.2.2011, p. 6).
Decyzja Komisji w sprawie NN 50/10 (
ex
N 441/01), Irlandia – Druga rekapitalizacja nadzwyczajna na rzecz Irish Nationwide Building Society (Dz.U. C 60 z 25.2.2011, s. 6).

Commission Decision in Case NN 50/10 (
ex
N 441/201) Ireland — Second emergency recapitalisation in favour of Irish Nationwide Building Society (OJ C 60, 25.2.2011, p. 6).

w sprawie pomocy państwa C 18/09 (
ex
N 360/09) udzielonej przez Belgię na rzecz grupy KBC

on the State aid C 18/09 (
ex
N 360/09) implemented by Belgium for KBC
w sprawie pomocy państwa C 18/09 (
ex
N 360/09) udzielonej przez Belgię na rzecz grupy KBC

on the State aid C 18/09 (
ex
N 360/09) implemented by Belgium for KBC

w sprawie pomocy państwa nr C 42/2005 (ex N 66/2005,
ex
N 195/2005), udzielonej przez Republikę Słowacką spółce Konas, s. r. o.

on State aid C 42/2005 (ex NN 66/2005;
ex
N 195/2005)
implemented
by the Slovak Republic for Konas, s.r.o.
w sprawie pomocy państwa nr C 42/2005 (ex N 66/2005,
ex
N 195/2005), udzielonej przez Republikę Słowacką spółce Konas, s. r. o.

on State aid C 42/2005 (ex NN 66/2005;
ex
N 195/2005)
implemented
by the Slovak Republic for Konas, s.r.o.

w sprawie pomocy państwa C 28/05 (ex NN 18/05,
ex
N 517/2000), udzielonej przez Niemcy na rzecz Glunz AG oraz OSB Deutschland GmbH

on the State aid C 28/05 (ex NN 18/05,
ex
N 517/2000) implemented by Germany for Glunz AG and OSB Deutschland GmbH
w sprawie pomocy państwa C 28/05 (ex NN 18/05,
ex
N 517/2000), udzielonej przez Niemcy na rzecz Glunz AG oraz OSB Deutschland GmbH

on the State aid C 28/05 (ex NN 18/05,
ex
N 517/2000) implemented by Germany for Glunz AG and OSB Deutschland GmbH

w sprawie pomocy państwa C 27/08 (
ex
N 426/05) udzielonej przez Niemcy na rzecz Sovello AG (poprzednio EverQ GmbH)

on the State aid C 27/08 (
ex
N 426/05) which Germany implemented for Sovello AG (formerly EverQ GmbH)
w sprawie pomocy państwa C 27/08 (
ex
N 426/05) udzielonej przez Niemcy na rzecz Sovello AG (poprzednio EverQ GmbH)

on the State aid C 27/08 (
ex
N 426/05) which Germany implemented for Sovello AG (formerly EverQ GmbH)

w sprawie pomocy państwa nr SA.32504 (2011/N) i C 11/10 (
ex
N 667/09) udzielonej przez Irlandię na rzecz Anglo Irish Bank i Irish Nationwide Building Society

on the State aid No SA.32504 (2011/N) and C 11/10 (
ex
N 667/09) implemented by Ireland for Anglo Irish Bank and Irish Nationwide Building Society
w sprawie pomocy państwa nr SA.32504 (2011/N) i C 11/10 (
ex
N 667/09) udzielonej przez Irlandię na rzecz Anglo Irish Bank i Irish Nationwide Building Society

on the State aid No SA.32504 (2011/N) and C 11/10 (
ex
N 667/09) implemented by Ireland for Anglo Irish Bank and Irish Nationwide Building Society

Decyzja Komisji z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 19/05 (
ex
N 203/05) udzielonej przez Polskę dla Stoczni Szczecińskiej, Dz.U. L 5 z 8.1.2010, s. 1, i decyzja Komisji z dnia 6...

Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C 19/05 (
ex
N 203/05) granted by Poland to Stocznia Szczecińska, OJ L 5, 8.1.2010, p. 1, and Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C...
Decyzja Komisji z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 19/05 (
ex
N 203/05) udzielonej przez Polskę dla Stoczni Szczecińskiej, Dz.U. L 5 z 8.1.2010, s. 1, i decyzja Komisji z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 17/05 (ex N 194/05 i PL 34/04) udzielonej przez Polskę dla Stoczni Gdynia, Dz.U. L 33 z 4.2.2010, s. 1.

Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C 19/05 (
ex
N 203/05) granted by Poland to Stocznia Szczecińska, OJ L 5, 8.1.2010, p. 1, and Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C 17/05 (ex N 194/05 and PL 34/04) granted by Poland to Stocznia Gdynia, OJ L 33, 4.2.2010, p. 1.

Decyzja Komisji z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 19/05 (
ex
N 203/05) udzielonej przez Polskę dla Stoczni Szczecińskiej, Dz.U. L 5 z 8.1.2010, s. 1, i decyzja Komisji z dnia 6...

Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C 19/05 (
ex
N 203/05) granted by Poland to Stocznia Szczecińska (OJ L 5, 8.1.2010, p. 1), and Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C...
Decyzja Komisji z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 19/05 (
ex
N 203/05) udzielonej przez Polskę dla Stoczni Szczecińskiej, Dz.U. L 5 z 8.1.2010, s. 1, i decyzja Komisji z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 17/05 (ex N 194/05 i PL 34/04) udzielonej przez Polskę dla Stoczni Gdynia, Dz.U. L 33 z 4.2.2010, s. 1.

Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C 19/05 (
ex
N 203/05) granted by Poland to Stocznia Szczecińska (OJ L 5, 8.1.2010, p. 1), and Commission Decision of 6 November 2008 on State aid C 17/05 (ex N 194/05 and PL 34/04) granted by Poland to Stocznia Gdynia (OJ L 33, 4.2.2010, p. 1).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich