Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Chiny
...w 2006 r. Przywóz UE z Chin wyniósł ok. 0,9 mln ton w 2004 r. i 1,6 mln ton w 2005 r. W 2004 r.
Chiny
były importerem netto z nadwyżką przywozu wysokości 15 mln ton, ale w 2006 r. staną się ekspor

...production capacities are being added that could increase China’s capacity in 2006. EU import from
China
totalled about 0,9 million tonnes in 2004 and 1,6 million tonnes in 2005.
Produkcja surowej stali w Chinach wzrosła ze 129 mln ton w 2000 r. do 349 mln ton w 2005 r., zwiększając w tym samym okresie swój udział w światowej produkcji z 15,4 % do 36 %; moce produkcyjne są wciąż zwiększane, co może podnieść wydajność Chin w 2006 r. Przywóz UE z Chin wyniósł ok. 0,9 mln ton w 2004 r. i 1,6 mln ton w 2005 r. W 2004 r.
Chiny
były importerem netto z nadwyżką przywozu wysokości 15 mln ton, ale w 2006 r. staną się eksporterem netto.

China’s production of crude steel has been increased from 129 million tonnes in 2000 to 349 million tonnes in 2005, moving from a world share of 15,4 % to 36 % over the same period, and further production capacities are being added that could increase China’s capacity in 2006. EU import from
China
totalled about 0,9 million tonnes in 2004 and 1,6 million tonnes in 2005.

...wniosku zarzucano, że obowiązujące środki antydumpingowe nałożone na przywóz krzemu pochodzącego z
Chin
były obchodzone poprzez dokonywanie przeładunku w Republice Korei („Korea”).

The request alleged that the anti-dumping measures in force on imports of silicon originating in
China
were being circumvented by means of transhipment via the Republic of Korea (Korea).
We wniosku zarzucano, że obowiązujące środki antydumpingowe nałożone na przywóz krzemu pochodzącego z
Chin
były obchodzone poprzez dokonywanie przeładunku w Republice Korei („Korea”).

The request alleged that the anti-dumping measures in force on imports of silicon originating in
China
were being circumvented by means of transhipment via the Republic of Korea (Korea).

W kilku dochodzeniach ustalono, że środki skierowane przeciw
Chinom
były obchodzone, w związku z czym rozszerzono ich stosowanie na Wietnam i Laotańską Republikę Ludowo-Demokratyczną odpowiednio w...

Several investigations established that measures against
China
were circumvented, and they were thus extended to Vietnam and Lao People's Democratic Republic, respectively in 2004 and 2006, and the...
W kilku dochodzeniach ustalono, że środki skierowane przeciw
Chinom
były obchodzone, w związku z czym rozszerzono ich stosowanie na Wietnam i Laotańską Republikę Ludowo-Demokratyczną odpowiednio w 2004 i 2006 r., a zakres stosowania środków rozszerzono także na niektóre nieco zmodyfikowane KMS [8].

Several investigations established that measures against
China
were circumvented, and they were thus extended to Vietnam and Lao People's Democratic Republic, respectively in 2004 and 2006, and the scope of the measures also had to be extended to certain slightly modified RBM [8].

Biorąc pod uwagę stale utrzymującą się różnicę pomiędzy średnią ceną, po której towary przywożone z
Chin
były wprowadzane na rynek WE, a analogiczną ceną towarów przywożonych z Rosji i Ukrainy oraz...

Given the consistent price difference between the average price at which imports from the
PRC
and imports from Russia and Ukraine entered the EC market, and the fact that Russian and Ukrainian...
Biorąc pod uwagę stale utrzymującą się różnicę pomiędzy średnią ceną, po której towary przywożone z
Chin
były wprowadzane na rynek WE, a analogiczną ceną towarów przywożonych z Rosji i Ukrainy oraz uwzględniając to, że przywóz z Rosji i Ukrainy w oczywisty sposób stanowił konkurencje dla chińskiego przywozu w najbliższym przedziale cen rynkowych, stwierdza się, że drastyczny spadek udziału w rynku przywozu z tych dwóch krajów spowodowany jest tym, że nałożone cła antydumpingowe zmniejszyły konkurencyjność tego przywozu w porównaniu z chińskim przywozem po cenach dumpingowych, czego rezultatem był spadek udziału w rynku przywozu z Rosji i Ukrainy.

Given the consistent price difference between the average price at which imports from the
PRC
and imports from Russia and Ukraine entered the EC market, and the fact that Russian and Ukrainian imports where the obvious competitors to Chinese imports in the closest market-price range, it is concluded that the dramatic decrease in market shares of these two latter countries is due to the fact that the antidumping duties imposed have rendered these imports less competitive in respect of the Chinese dumped imports, which have consequently eroded the market share previously held by the Russian and Ukrainian imports.

...przywozu jednego z producentów wspólnotowych pochodzącego od powiązanego z nim przedsiębiorstwa w
Chinach
była znacząca.

...information, claimed that the volume imported by one of the Community producers from its related
Chinese
company was significant.
Jeden producent eksportujący, powołując się na pewne informacje rynkowe, twierdził, że wielkość przywozu jednego z producentów wspólnotowych pochodzącego od powiązanego z nim przedsiębiorstwa w
Chinach
była znacząca.

One exporting producer, by referring to certain market information, claimed that the volume imported by one of the Community producers from its related
Chinese
company was significant.

...nie przedstawiając żadnych dowodów, że surowce wykorzystane do produkcji suchego glukonianu sodu w
Chinach
były zwolnione z podatku VAT i że kupujący mógł uzyskać zwrot „wirtualnego podatku VAT”...

...without providing any evidence, that the raw materials used to produce dry sodium gluconate in
China
were exempt from VAT and that the buyer could be reimbursed a ‘virtual VAT’ of 13 % to 17 % on
Przemysł unijny utrzymywał ponadto, nie przedstawiając żadnych dowodów, że surowce wykorzystane do produkcji suchego glukonianu sodu w
Chinach
były zwolnione z podatku VAT i że kupujący mógł uzyskać zwrot „wirtualnego podatku VAT” od swoich zakupów w wysokości od 13 % do 17 %.

The UI further claimed, without providing any evidence, that the raw materials used to produce dry sodium gluconate in
China
were exempt from VAT and that the buyer could be reimbursed a ‘virtual VAT’ of 13 % to 17 % on their purchases.

Niektóre strony twierdziły, że zwiększenie przywozu z
Chin
było spowodowane rosnącym popytem na określone rodzaje kół o wysokiej jakości technologii produkowanych w ChRL (np. koła kute lub...

Some parties claimed that the increase of
Chinese
imports was due to an increased demand for specific high end technology types of wheels produced in the PRC (i.e. forged or flow-formed wheels),...
Niektóre strony twierdziły, że zwiększenie przywozu z
Chin
było spowodowane rosnącym popytem na określone rodzaje kół o wysokiej jakości technologii produkowanych w ChRL (np. koła kute lub kształtowane obrotowo w technologii flow-forming), które nie mogły być (w żadnej znaczącej ilości) wyprodukowane w UE.

Some parties claimed that the increase of
Chinese
imports was due to an increased demand for specific high end technology types of wheels produced in the PRC (i.e. forged or flow-formed wheels), which would not be (in any significant quantity) produced in the EU.

...z powyższym stwierdzono, że ostateczne cło antydumpingowe nałożone na przywóz SWR pochodzących z
Chin
było przedmiotem obchodzenia poprzez przeładunek w Republice Korei określonego art. 13 ust. 1 r

...it was concluded that the definitive anti-dumping duty imposed on imports of SWR originating in
China
was circumvented by transhipment via the Republic of Korea pursuant to Article 13(1) of the ba
W związku z powyższym stwierdzono, że ostateczne cło antydumpingowe nałożone na przywóz SWR pochodzących z
Chin
było przedmiotem obchodzenia poprzez przeładunek w Republice Korei określonego art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

Given the above, it was concluded that the definitive anti-dumping duty imposed on imports of SWR originating in
China
was circumvented by transhipment via the Republic of Korea pursuant to Article 13(1) of the basic Regulation.

...Korei i z Brazylii (tj. krajów, z których pochodziła największa ilość przywozów, innych niż
Chiny
) były odpowiednio o 25 % i 47 % wyższe od cen przywozu pochodzącego z ChRL.

...of imports from the Republic of Korea and Brazil (i.e. countries from which the largest volumes of
non-Chinese
imports originated) were 25 % and 47 % higher than those originating in the PRC.
Ponadto średnie ceny przywozu z Republiki Korei i z Brazylii (tj. krajów, z których pochodziła największa ilość przywozów, innych niż
Chiny
) były odpowiednio o 25 % i 47 % wyższe od cen przywozu pochodzącego z ChRL.

In addition, the average prices of imports from the Republic of Korea and Brazil (i.e. countries from which the largest volumes of
non-Chinese
imports originated) were 25 % and 47 % higher than those originating in the PRC.

...OD przy zastosowaniu normalnego okresu korzystania z prawa do użytkowania gruntów przemysłowych w
Chinach
tj. 50 lat.

...allocated to the IP using the normal life time of the land use right for industrial use land in
China
, i.e. 50 years.
Deprecjacja waluty i zmiany PKB w przypadku Tajwanu zostały obliczone na podstawie poziomu inflacji i zmian PKB na mieszkańca wg bieżących cen w USD dla Tajwanu, zgodnie z publikacją MFW World Economic Outlook z 2011 r. Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia podstawowego kwota tego subsydium (licznik) została przydzielona do OD przy zastosowaniu normalnego okresu korzystania z prawa do użytkowania gruntów przemysłowych w
Chinach
tj. 50 lat.

The currency depreciation and GDP evolution for Taiwan were calculated on the basis of inflation rates and evolution of GDP per capita at current prices in USD for Taiwan as published by the IMF in its 2011 World Economic Outlook. In accordance with Article 7(3) of the basic Regulation this subsidy amount (numerator) has been allocated to the IP using the normal life time of the land use right for industrial use land in
China
, i.e. 50 years.

...OD przy zastosowaniu normalnego okresu korzystania z prawa do użytkowania gruntów przemysłowych w
Chinach
tj. 50 lat.

...allocated to the IP using the normal life time of the land-use right for industrial use land in
China
, i.e. 50 years.
Wartość zmiany kursu walutowego została obliczona na podstawie poziomu inflacji dla Tajwanu, zgodnie z publikacją MFW World Economic Outlook z 2009 r. Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia podstawowego kwota tego subsydium (licznik) została przydzielona do OD przy zastosowaniu normalnego okresu korzystania z prawa do użytkowania gruntów przemysłowych w
Chinach
tj. 50 lat.

The currency depreciation was calculated on the basis of inflation rates for Taiwan as published by the IMF in its 2009 World Economic Outlook. In accordance with Article 7(3) of the basic Regulation this subsidy amount (numerator) has been allocated to the IP using the normal life time of the land-use right for industrial use land in
China
, i.e. 50 years.

CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)
CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)

CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People’s Republic of)
CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People’s Republic of)

CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)
CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)

CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)
CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)

CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)
CN –
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)

CN —
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)
CN —
Chiny
(Republika Ludowa)

CN —
China
(People's Republic of)

Należy zatem odpowiednio zmienić w wykazie niektóre pozycje dotyczące przywozu z
Chin
, Republiki Dominikańskiej, Indii i Republiki Południowej Afryki.

The entries in the list for certain imports from
China
, the Dominican Republic, India and South Africa should therefore be amended accordingly.
Należy zatem odpowiednio zmienić w wykazie niektóre pozycje dotyczące przywozu z
Chin
, Republiki Dominikańskiej, Indii i Republiki Południowej Afryki.

The entries in the list for certain imports from
China
, the Dominican Republic, India and South Africa should therefore be amended accordingly.

Elastyczności przewidziane w art. 7 i załączniku VIIIa do rozporządzenia Rady 3030/93 w stosunku do
Chin
stosują się do powyższych kategorii i wysokości

Flexibilities provided for in Article 7 of and Annex VIIIa to Council Regulation 3030/93 for
China
are applicable to the above categories and amounts
Elastyczności przewidziane w art. 7 i załączniku VIIIa do rozporządzenia Rady 3030/93 w stosunku do
Chin
stosują się do powyższych kategorii i wysokości

Flexibilities provided for in Article 7 of and Annex VIIIa to Council Regulation 3030/93 for
China
are applicable to the above categories and amounts

W związku z faktem, iż brak jest danych Eurostatu dotyczących przywozu z
Chin
produktu objętego postępowaniem dla roku 2006 (zob. motyw 36 powyżej) oraz biorąc pod uwagę bardzo ograniczoną współpracę...

Since there is no Eurostat data available for the Chinese imports of the product concerned for 2006 (see recital 36), and in view of the very limited cooperation from Chinese exporting producers and...
W związku z faktem, iż brak jest danych Eurostatu dotyczących przywozu z
Chin
produktu objętego postępowaniem dla roku 2006 (zob. motyw 36 powyżej) oraz biorąc pod uwagę bardzo ograniczoną współpracę z chińskimi producentami eksportującymi oraz importerami we Wspólnocie, średnia cena importowa produktu objętego postępowaniem pochodzącego z Chin dla OD została wstępnie ustalona na podstawie szczegółowych informacji uzyskanych od organów celnych WE wymienionych w powyższym motywie 27.

Since there is no Eurostat data available for the Chinese imports of the product concerned for 2006 (see recital 36), and in view of the very limited cooperation from Chinese exporting producers and importers in the Community, the average price of imports of the product concerned originating in the PRC has, for the IP, provisionally been established on the basis of the detailed information obtained from EC customs authorities mentioned in recital 27.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich