Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Chiny
Utrzymanie stabilności przywozu umożliwiło zatem uzyskanie przez przywóz z
Chin
dodatkowego udziału w rynku w okresie, w którym inne podmioty gospodarcze ponosiły straty.

Keeping imports stable thus allowed the
Chinese
imports to gain market share in a period where other operators lost out.
Utrzymanie stabilności przywozu umożliwiło zatem uzyskanie przez przywóz z
Chin
dodatkowego udziału w rynku w okresie, w którym inne podmioty gospodarcze ponosiły straty.

Keeping imports stable thus allowed the
Chinese
imports to gain market share in a period where other operators lost out.

Chiny
były tak naprawdę jedynym podmiotem na rynku, który zdołał utrzymać udział w rynku w trudnej sytuacji gospodarczej.

China
was indeed the only actor in the market that was able to maintain its market share in the difficult economic situation.
Chiny
były tak naprawdę jedynym podmiotem na rynku, który zdołał utrzymać udział w rynku w trudnej sytuacji gospodarczej.

China
was indeed the only actor in the market that was able to maintain its market share in the difficult economic situation.

Ponadto w toku dochodzenia również ujawniono, że większość sprzedaży przywozu z
Chin
była dokonywana w dużych ilościach, natomiast większość sprzedaży krajowej w państwie analogicznym była dokonywana...

Furthermore, the investigation also demonstrated that the majority of
Chinese export
sales were made in large quantities while the majority of domestic sales in the analogue country were made in...
Ponadto w toku dochodzenia również ujawniono, że większość sprzedaży przywozu z
Chin
była dokonywana w dużych ilościach, natomiast większość sprzedaży krajowej w państwie analogicznym była dokonywana w niewielkich ilościach, co prowadzi do różnic w cenie na tym samym poziomie handlu na dwóch odpowiednich rynkach.

Furthermore, the investigation also demonstrated that the majority of
Chinese export
sales were made in large quantities while the majority of domestic sales in the analogue country were made in smaller quantities resulting in price differences on the same level of trade on the two relevant markets.

W ostatnich latach
Chiny
były największym eksporterem SWR do Korei, reprezentującym 89 % łącznego przywozu SWR w 2008 r. Szacowana wielkość przywozu jedynie w przypadku produktu objętego...

In recent years
China
was the largest exporter of SWR to Korea representing 89 % of the total imports of SWR in 2008. The estimated import for the product concerned only (products with a diameter...
W ostatnich latach
Chiny
były największym eksporterem SWR do Korei, reprezentującym 89 % łącznego przywozu SWR w 2008 r. Szacowana wielkość przywozu jedynie w przypadku produktu objętego postępowaniem (produkty o średnicy powyżej 3 mm) w 2008 r. wyniosła 58885 ton.

In recent years
China
was the largest exporter of SWR to Korea representing 89 % of the total imports of SWR in 2008. The estimated import for the product concerned only (products with a diameter above 3 mm), in 2008, was 58885 tons.

Z kolei głównym miejscem przeznaczenia wywozu z
Chin
były północne państwa członkowskie, w których nie odnotowano spadku konsumpcji i w których producenci unijni zostali rzekomo poszkodowani w...

Conversely, the main destination of the
Chinese
exports was the northern Member States that did not show a decrease in consumption and where Union producers were allegedly less injured.
Z kolei głównym miejscem przeznaczenia wywozu z
Chin
były północne państwa członkowskie, w których nie odnotowano spadku konsumpcji i w których producenci unijni zostali rzekomo poszkodowani w mniejszym stopniu.

Conversely, the main destination of the
Chinese
exports was the northern Member States that did not show a decrease in consumption and where Union producers were allegedly less injured.

Jak wspomniano w motywie 61 powyżej, wielkość przywozu z
Chin
była oparta o dane zawarte w skardze.

As mentioned in recital 61, the volume of
Chinese
imports was based on the data contained in the complaint.
Jak wspomniano w motywie 61 powyżej, wielkość przywozu z
Chin
była oparta o dane zawarte w skardze.

As mentioned in recital 61, the volume of
Chinese
imports was based on the data contained in the complaint.

...chińskich eksporterów współpracujących, którzy reprezentują ok. 30 % całkowitego importu z
Chin
, była znacznie niższa niż cena ustalona przez Eurostat i niższa niż cena przemysłu unijnego ora

However, there was a high level of non-cooperation from Chinese exporters and the investigation showed that the average import price of the cooperating Chinese exporters, which represent around 30 %...
Ze strony chińskich eksporterów wystąpił jednak wysoki poziom braku współpracy, a w toku dochodzenia wykazano, że średnia cena importowa chińskich eksporterów współpracujących, którzy reprezentują ok. 30 % całkowitego importu z
Chin
, była znacznie niższa niż cena ustalona przez Eurostat i niższa niż cena przemysłu unijnego oraz wynosiła średnio 806 EUR za tonę w OD.

However, there was a high level of non-cooperation from Chinese exporters and the investigation showed that the average import price of the cooperating Chinese exporters, which represent around 30 % of total Chinese imports, was much lower than the Eurostat price and lower than the Union industry’s price and was 806 EUR/tonne on average during the IP.

Dzięki obowiązywaniu środków podczas ODP kumaryna pochodząca z
Chin
była sprzedawana po cenie równej cenom sprzedaży w przemyśle wspólnotowym.

With the measures in place, during the RIP, coumarin originating in
China
was sold at the same prices as those of the Community industry.
Dzięki obowiązywaniu środków podczas ODP kumaryna pochodząca z
Chin
była sprzedawana po cenie równej cenom sprzedaży w przemyśle wspólnotowym.

With the measures in place, during the RIP, coumarin originating in
China
was sold at the same prices as those of the Community industry.

...by wszystkie produkty złożone zawierające przynajmniej 15 % przetworu mlecznego, pochodzące z
Chin
, były systematycznie poddawane badaniom przed ich przywozem do Wspólnoty oraz by wszystkie taki

...to ensure that all composite products containing at least 15 % of milk product, originating from
China
, are systematically tested before import into the Community and that all such products which a
Aby przeciwdziałać zagrożeniu dla zdrowia, które może powstać z narażenia na zawartość melaminy w takich produktach złożonych, państwa członkowskie powinny zgodnie z decyzją Komisji 2008/757/WE [3] zagwarantować, by wszystkie produkty złożone zawierające przynajmniej 15 % przetworu mlecznego, pochodzące z
Chin
, były systematycznie poddawane badaniom przed ich przywozem do Wspólnoty oraz by wszystkie takie produkty zawierające melaminę w stężeniu przekraczającym 2,5 mg/kg, były natychmiast zniszczone.

In order to counter the risk for health that may result from exposure to the melamine content of such composite products, Member States are required under Commission Decision 2008/757/EC [3] to ensure that all composite products containing at least 15 % of milk product, originating from
China
, are systematically tested before import into the Community and that all such products which are shown to contain melamine in excess of 2,5 mg/kg are immediately destroyed.

...krzemu przeznaczonego do uszlachetniania czynnego, stanowiącego znakomitą większość przywozu z
Chin
, były, jak ustalono, średnio o 15 % wyższe w ODP od cen krzemu przeznaczonego do swobodnego obr

...that prices of silicon destined for Inward Processing, which represented the vast majority of
Chinese
imports, were found, on average, to be 15 % higher during the RIP than prices of silicon for
Należy zauważyć, że ceny krzemu przeznaczonego do uszlachetniania czynnego, stanowiącego znakomitą większość przywozu z
Chin
, były, jak ustalono, średnio o 15 % wyższe w ODP od cen krzemu przeznaczonego do swobodnego obrotu.

It should be noted that prices of silicon destined for Inward Processing, which represented the vast majority of
Chinese
imports, were found, on average, to be 15 % higher during the RIP than prices of silicon for free circulation.

W 2008 r. ceny eksportowe z
Chin
były o 22,8 % niższe niż w przypadku przemysłu unijnego.

In 2008, export prices from
China
were 22,8 % lower than those to the Union industry.
W 2008 r. ceny eksportowe z
Chin
były o 22,8 % niższe niż w przypadku przemysłu unijnego.

In 2008, export prices from
China
were 22,8 % lower than those to the Union industry.

W OD ceny z
Chin
były o połowę niższe od cen przemysłu unijnego.

During the IP, prices from
China
were half of the Union industry prices.
W OD ceny z
Chin
były o połowę niższe od cen przemysłu unijnego.

During the IP, prices from
China
were half of the Union industry prices.

Pokazuje to, że nawet gdyby nie nastąpił kryzys, sama presja ze strony przywozu po niskich cenach z
Chin
była wystarczająca, by wyrządzić istotną szkodę przemysłowi unijnemu.

This shows that even in the absence of the crisis, the pressure of low-priced imports from
China
was on its own sufficient to be able to cause material injury to the Union industry.
Pokazuje to, że nawet gdyby nie nastąpił kryzys, sama presja ze strony przywozu po niskich cenach z
Chin
była wystarczająca, by wyrządzić istotną szkodę przemysłowi unijnemu.

This shows that even in the absence of the crisis, the pressure of low-priced imports from
China
was on its own sufficient to be able to cause material injury to the Union industry.

...zawartą w motywie 108 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, zgodnie z którą presja przywozu z
Chin
była bardzo silna, szczególnie w sektorze sprzedaży dużych partii, i że miało to wyraźny...

...the reasoning contained in recital 108 of the provisional Regulation, i.e. that the pressure of
Chinese
imports was very strong especially in the sector of sales of big batches and that this had a
W odpowiedzi na twierdzenie, że wzrost zapasów zarejestrowanych przez przemysł unijny należy wiązać ze spadkiem konsumpcji w Unii, Komisja przywołuje argumentację zawartą w motywie 108 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, zgodnie z którą presja przywozu z
Chin
była bardzo silna, szczególnie w sektorze sprzedaży dużych partii, i że miało to wyraźny wpływ na zapasy producentów unijnych.

With regards to the claim that the increase of stocks registered by the Union industry should be attributed to a fall in Union consumption, the Commission recalls the reasoning contained in recital 108 of the provisional Regulation, i.e. that the pressure of
Chinese
imports was very strong especially in the sector of sales of big batches and that this had a clear impact on the Union producers’ stocks.

Rzeczywiście w 2006 r. wielkość przywozu z
Chin
była jeszcze stosunkowo niewielka.

Indeed in this year volume of imports from
China
were still relatively low.
Rzeczywiście w 2006 r. wielkość przywozu z
Chin
była jeszcze stosunkowo niewielka.

Indeed in this year volume of imports from
China
were still relatively low.

Ponadto ceny przywozu z
Chin
były niższe od cen przemysłu unijnego i cen indyjskich producentów eksportujących na rynku unijnym.

In addition, the
Chinese
import prices were lower than the prices of the Union industry and those of the Indian exporting producers in the Union market.
Ponadto ceny przywozu z
Chin
były niższe od cen przemysłu unijnego i cen indyjskich producentów eksportujących na rynku unijnym.

In addition, the
Chinese
import prices were lower than the prices of the Union industry and those of the Indian exporting producers in the Union market.

Ponadto ceny przywozu z
Chin
były niższe od cen przemysłu unijnego i cen indyjskich producentów eksportujących na rynku unijnym.

In addition, the
Chinese
import prices were lower than the prices of the Union industry and those of the Indian exporting producers in the Union market.
Ponadto ceny przywozu z
Chin
były niższe od cen przemysłu unijnego i cen indyjskich producentów eksportujących na rynku unijnym.

In addition, the
Chinese
import prices were lower than the prices of the Union industry and those of the Indian exporting producers in the Union market.

Niektóre strony twierdziły, że
Chiny
były dyskryminowane w stosunku do Wietnamu już podczas pierwotnego dochodzenia, ponieważ wobec chińskiego przywozu zastosowano wyższe cło, mimo że margines...

Some parties argued that
China
has been discriminated vis-à-vis Vietnam already since the original case, because a higher duty was applied on Chinese imports although the dumping margin established...
Niektóre strony twierdziły, że
Chiny
były dyskryminowane w stosunku do Wietnamu już podczas pierwotnego dochodzenia, ponieważ wobec chińskiego przywozu zastosowano wyższe cło, mimo że margines dumpingu ustalony dla Chin był niższy od marginesu określonego dla Wietnamu.

Some parties argued that
China
has been discriminated vis-à-vis Vietnam already since the original case, because a higher duty was applied on Chinese imports although the dumping margin established for China was lower than the one for Vietnam.

Utrzymywano także, iż
Chiny
były dyskryminowane z powodu metody zastosowanej w celu dostosowania marginesu szkody w pierwotnym dochodzeniu.

It was also claimed that
China
was discriminated against by the method used to adjust the injury margin in the original investigation.
Utrzymywano także, iż
Chiny
były dyskryminowane z powodu metody zastosowanej w celu dostosowania marginesu szkody w pierwotnym dochodzeniu.

It was also claimed that
China
was discriminated against by the method used to adjust the injury margin in the original investigation.

...ujawnieniu faktów ustalono w dalszej kolejności, że dane Eurostatu dotyczące przywozu PVAL z
Chin
były błędne i należało je skorygować (zob. motyw 56 poniżej).

After final disclosure it was further established that the figures concerning
Chinese
PVA imports reported by Eurostat were erroneous and needed to be corrected (see recital 56).
Po ostatecznym ujawnieniu faktów ustalono w dalszej kolejności, że dane Eurostatu dotyczące przywozu PVAL z
Chin
były błędne i należało je skorygować (zob. motyw 56 poniżej).

After final disclosure it was further established that the figures concerning
Chinese
PVA imports reported by Eurostat were erroneous and needed to be corrected (see recital 56).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich