miejsce
Słownik polsko-angielski PWN
miejsce n. (przestrzeń) room; (w konkursie) place; (w pociągu) seat
miejsce urodzenia birthplace
miejsce zamieszkania residence
Translatica, kierunek polsko-angielski
miejsce rzeczownik, rodzaj nijaki;
place ang. brytyjska, celownik, książkowe, oficjalne;
spot ang. brytyjska, książkowe, oficjalne;
site;
room;
space;
seat ang. brytyjska, książkowe, oficjalne;
venue;
point;
situation ang. brytyjska;
location ang. brytyjska;
position ang. brytyjska, książkowe, oficjalne;
locus;
scene;
standing;
stead ang. brytyjska;
home przenośne, potoczne, nieoficjalne;
job;
setting;
station;
berth;
lieu;
seating ang. brytyjska;
stand;
pitch ang. brytyjska;
perch;
ground;
places;
premises;
region;
section;
rank ang. brytyjska, techniczny;
scope;
locale;
miejsce akcji rzeczownik, rodzaj nijaki; → locale
miejsce artykulacji rzeczownik, rodzaj nijaki;
place of articulation językoznawstwo;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „miejsce” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
miejsce n
Platz, Raum m
(siedzenie) Sitz m
miejsce kierowcy Fahrerplatz m
miejsce noclegowe Übernachtungsplatz m
rezerwacja miejsc Buchung f
miejsce pobytu Aufenthaltsort m
miejsce zamieszkania Wohnort, Wohnsitz m
bez stałego miejsca zamieszkania ohne festen Wohnsitz
stałe miejsce zamieszkania der ständige Wohnsitz
kol miejsce przy oknie 〈od strony korytarza〉 Fenster-〈Gang-〉platz m
miejsce sypialne Schlafwagenplatz m
czy zajęte to miejsce? ist dieser Platz belegt?
jest jeszcze miejsce w przedziale 〈w samochodzie〉 im Abteil 〈Wagen〉 ist noch Platz
ustąpić komuś miejsca j-m Platz machen
(usiąść) zająć miejsce Platz nehmen
zajmować dużo miejsca viel Raum einnehmen
zamówić 〈zarezerwować〉 miejsce w samolocie 〈w wagonie sypialnym〉 einen Platz im Flugzeug 〈im Schlafwagen〉 buchen
(punkt) Ort m, Stelle f
pójść w pewne miejsce einen gewissen Punkt aufsuchen
miejsce urodzenia Geburtsort m
(natychmiast) z miejsca auf der Stelle
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
miejsce rzeczownik, rodzaj nijaki;
Platz ekonomia;
Raum;
Sitz;
Punkt;
Stelle matematyka, szkolnictwo wyższe, ekonomia, informatyka;
Standort ekonomia;
Stätte matematyka, szkolnictwo wyższe, ekonomia, informatyka;
Fleck;
Position;
Sitzplatz;
Stand;
Ort;
Spielfeld;
Ort;
Flecken;
Wohnsitz;
Statt;
Rang;
miejsce przymiotnik;
Ort ekonomia;
Stelle matematyka, szkolnictwo wyższe, informatyka;
kommunal;
Lage;
Słownik polsko-włoski PWN
miejsce n
posto, luogo m
miejsca stojące/siedzące posti in piedi/a sedere
(przy stole) capotavola m
miejsce urodzenia luogo di nascita
miejsce zamieszkania domicilio m
miejscami a tratti
(w lokalu, środkach komunikacji) posto m
czy to miejsce jest wolne? e libero il posto?
miejsce jest zarezerwowane/zajete il posto è prenotato/occupato
brak wolnych miejsc completo, tutto esaurito
(przestrzeń) posto, spazio m
zajmować zbyt dużo/mało miejsca occupare troppo/poco spazio
zrobić miejsce na coś fare posto per qc
nie ma miejsca non c’è il posto
(miejscowość) posto, sito m
(w klasyfikacji) posto m
zająć pierwsze miejsce classificarsi al primo posto, classificarsi primo
(cel)
przybyć na miejsce arrivare a destinazione
do tego miejsca fin lì
jesteśmy na miejscu! eccoci arrivati!
zobaczymy na miejscu vedremo sul posto
na miejsce! (do psa) va’a cuccia!
(w piśmie)w miejscu in sede
w miejsce kogoś in vece di qu
Słownik polsko-rosyjski PWN
miejsce место
miejscami кое-где / местами
miejsce pobytu
1 1. местопребывание
2 (czasowego postoju, przebywania) стоянка
miejsce stałego zamieszkania место постоянного жительства
miejsce straceń место казни
miejsce zamieszkania местожительство
miejsce zbiórki сборный пункт
nie na miejscu (niewłaściwie) не к месту / неуместно
w miejscu (stać itp.) на месте
Translatica, kierunek angielsko-polski
Miejsce rzeczownik; → miejscki

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „miejsce” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich