sytuacja
Translatica, kierunek polsko-angielski
sytuacja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ situation;
→ position;
→ status;
→ condition;
→ juncture;
→ circumstance;
→ case;
→ standing;
→ occasion;
→ plight;
→ state;
→ scenario;
→ conjuncture;
→ picture przenośne;
→ location;
→ place ang. brytyjska;
→ placement;
→ locating;
→ run;
sytuacja atmosferyczna rzeczownik, rodzaj żeński; → the atmospheric situation
sytuacja awaryjna rzeczownik, rodzaj żeński;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
sytuacja f
Situation f
(położenie) Lage f
(trudna, niebezpieczna) Notlage f
sytuacja bez wyjścia ausweglose Lage
sytuacja beznadziejna 〈nieprzejrzysta〉 eine aussichtslose 〈unübersichtliche〉 Situation
sytuacja wewnętrzna innerpolitische Lage
być 〈znajdować się〉 w beznadziejnej sytuacji politycznej i gospodarczej politisch und wirtschaftlich am Ende sein
panować nad sytuacją die Situation beherrschen
sytuacja stabilizuje się die Situation stabilisiert sich
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
sytuacja przymiotnik;
→ Situation-;
→ Stelle;
→ Bedingungen-;
→ vorstellbar;
→ konkret;
→ unangenehm;
→ hoffnungslos;
→ furchtbar;
→ aussichtslos;
→ tragisch;
sytuacja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Sachlage;
→ Situation-;
→ Lebenslage;
→ Standort;
→ Tatbestand;
→ Status;
→ Stand;
Słownik polsko-włoski PWN
sytuacja f situazione f
w tej sytuacji ora come ora
być w ciężkiej sytuacji essere alle strette
Słownik polsko-rosyjski PWN
sytuacja
1 (stan; pozycja, rola) положение
2 (okoliczności, warunki, układ stosunków) обстановка
3 (jakieś konkretne zdarzenie, stan; scena zdarzeń) ситуация
sytuacja bez wyjścia безвыходное положение
sytuacja zagrożenia угрожаемое положение
w tej sytuacji (wobec takich okoliczności) при создавшейся обстановке