stały
Translatica, kierunek polsko-angielski
stały przymiotnik;
→ constant;
→ permanent;
→ fixed;
→ solid;
→ steady;
→ stable;
→ abiding;
→ persistent;
→ standing;
→ lasting;
→ stationary;
→ continuous;
→ settled;
→ consistent;
→ firm;
→ immovable;
→ hard;
→ set;
→ invariable;
→ even ang. brytyjska;
→ unchanging;
→ flat;
→ immutable;
→ perennial;
→ uniform;
→ chronic przenośne;
→ enduring;
→ steadily;
→ static;
→ perpetual;
→ inflexible;
→ continued;
→ continuing;
→ stabile;
→ durable;
→ running;
→ certain;
→ ordinary;
→ nonvariable;
stały bezpośredni kontakt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → permanent direct contact
stały bodziec rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → constant stimulus
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
stały przymiotnik;
→ ortsfest;
→ fest ekonomia;
→ fortlaufend;
→ schwer;
→ standhaft;
→ ruhig;
→ feststehend;
→ beständig;
→ stationär;
→ starr;
→ feste;
stały przymiotnik;
→ fest;
→ ständig;
→ konstant;
→ dauernd;
→ fix;
→ bleibend;
→ beständig;
→ permanent;
→ dauerhaft;
→ stetig;
→ andauernd;
→ regelmäßig;
→ nachhaltig;
→ beharrlich;
→ standfest;
stały bywalec rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Stammgast;
Słownik polsko-włoski PWN
stały adj fisso, permanente
wyjechać na stałe partire per sempre
przen stały w uczuciach costante nei sentimenti
stać v
stare in piedi
stać z boku tenersi in disparte
(znajdować się) stare, trovarsi
przen stać na czele essere in testa
zegarek stoi l’orologio è fermo
stać/nie stać mnie na to me/non me lo posso permettere
stać, stawać się v
divenire, diventare
(nieosobowo) succedere, accadere
co ci się stało? che cosa ti è successo?
nic się nie stało non è successo nulla, non è niente
Słownik polsko-rosyjski PWN
stały
1 постоянный
2 (trwały, niechwiejny, nie ulegający wpływom zewnętrznym: nie o człowieku) устойчивый
3 (nieciekły i nielotny, np. ciało, paliwo) твёрдый
na stałe (na długi czas) на постоянный срок
stały ląd материк
stać
1 стоять
2 (przedstawiać się: o biegu, toku spraw, działalności itp.) идти / обстоять
stać (kogoś na zakup czegoś) что-н. по карману кому-н.
stać na drodze (komuś) стоять поперёк дороги
stać na przeszkodzie мешать
stać pod znakiem zapytania быть под вопросом
stojący (np. zegar, miejsce) стоячий