psuć
Słownik polsko-angielski PWN
psuć cz. to damage (urządzenie); to ruin (oczy, zdrowie); to spoil (dziecko, zabawę)
psuć się (samochód) to break down; (owoce) to rot; (mięso) to go bad; (zęby) to decay; (pogoda, stosunki) to deteriorate
psuć się (samochód) to break down; (owoce) to rot; (mięso) to go bad; (zęby) to decay; (pogoda, stosunki) to deteriorate
Translatica, kierunek polsko-angielski
psuć czasownik, aspekt niedokonany;
→ spoil;
→ corrupt;
→ damage;
→ break;
→ ruin;
→ mar;
→ deteriorate;
→ pervert;
→ rot;
→ mutilate;
→ break down;
→ mess;
→ debauch;
→ vitiate;
→ decay;
→ go bad;
→ prostitute;
→ bust;
→ demoralize;
→ injure;
→ make worse;
→ worsen;
→ get worse;
→ blemish;
→ fumble;
→ derange;
→ putrefy;
→ upset przenośne;
→ deprave;
→ mess up;
→ mortality;
psuć apetyt czasownik, aspekt niedokonany; → spoil appetite
psuć humor czasownik, aspekt niedokonany; → sour
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
psuć (się)
verderben
(pogarszać się) sich verschlimmern
pot zepsuć coś (zniszczyć) kaputtmachen
zepsuć się kaputtgehen
moje radio się popsuło mein Radio ist kaputt
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
psuć czasownik, aspekt niedokonany;
→ verderben;
→ beschädigen;
→ verleiden;
→ kaputtgehen;
→ verdarb;
→ kaputtmachen potoczne, nieoficjalne;
→ verziehen;
→ trüben;
psuć krew czasownik, aspekt niedokonany;
psuć pochwałami czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
psuć v
guastare
zepsuć zabawkę rompere un giocattolo
(deprawować) corrompere, depravare (młodzież – i giovani)
viziare (dziecko – un bambino)
, psuć się
(o żywności) andare a male
(o mechanizmie) guastarsi
(o stosunkach) deteriorarsi
pogoda się psuje il tempo si sta guastando
Słownik polsko-rosyjski PWN