czy
Słownik polsko-angielski PWN
czy
1 part.
czy pada deszcz? is it raining?
czy możesz przyjść jutro? can you come tomorrow?
ciekawe, czy przyjdą I wonder if they’ll come
czy pada deszcz? is it raining?
czy możesz przyjść jutro? can you come tomorrow?
ciekawe, czy przyjdą I wonder if they’ll come
2 spój. or
tak czy nie yes or no
tak czy nie yes or no
Translatica, kierunek polsko-angielski
czy coś takiego przysłówek; → or something potoczne, nieoficjalne
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
czy ob
pytał mnie czy... er fragte mich, ob...
czy ty wiesz, że... weißt du, dass...
tak czy owak 〈czy siak〉 so oder anders, so oder so
Słownik polsko-włoski PWN
czy
1. part pytajna (nie tłumaczy się)
czy pada? piove?
czy skończyłeś? hai finito?
2. conj
(w zdaniach pytających zależnych) se
pytam, czy warto chiedo se vale la pena
(wyraża alternatywę) o, oppure
ten czy tamten? questo o quello?
tak czy nie sì o no?
czy... czy che... o (che)
(dla potwierdzenia)ładny, czyż nie? bello, no?
Słownik polsko-rosyjski PWN
czy
1 (w prostych pytaniach: nie tłumaczy się)
czy on jest w domu? он дома?
2 (w pytaniach o charakterze refleksyjnym; w pytaniach zależnych; przy przeczeniu łączącym się z nadzieją na pozytywną odpowiedź) ли
czy wybory się odbędą? состоятся ли выборы?
czy nie przyszedł list od ojca? не пришло ли письмо от отца?
zapytaj, czy będzie w domu спроси, будет ли она дома
czy to ... czy też
1 ... ли ... ли
czy to w pracy, czy w domu на работе ли, дома ли
2 (przy wyrażaniu niepewności) то ли ... то ли ...
czy co что ли
czy naprawdę неужели
Translatica, kierunek angielsko-polski
Czyściec rzeczownik; → czyściecki
Czyżemin rzeczownik; → czyżemiński
Czyżkówko rzeczownik; → czyżkówecki
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Einwohnerin von Czyżeminek rzeczownik;
Einwohnerin von Czyżkowo rzeczownik;
→ czyżkowianka;
Einwohnerin von Czyżów rzeczownik;
→ czyżowianka;