czy
Słownik polsko-włoski PWN
czy
1. part pytajna (nie tłumaczy się)
czy pada? piove?
czy skończyłeś? hai finito?
2. conj
(w zdaniach pytających zależnych) se
pytam, czy warto chiedo se vale la pena
(wyraża alternatywę) o, oppure
ten czy tamten? questo o quello?
tak czy nie sì o no?
czy... czy che... o (che)
(dla potwierdzenia)ładny, czyż nie? bello, no?
nie adv
(w połączeniu z czasownikiem) non
nie podoba mi się non mi piace
nie przyjdę non vengo
nie ma nikogo non c’è nessuno
(jako równoważnik zdania) no
dziękuję, nie grazie, no
nie, nie przyjdę no, non vengo
tak, czy nie? sì o no?
chyba nie penso di no
czemu nie? perché no?
absolutnie nie assolutamente no, per niente, niente affatto
(w pytaniu)nie?, czy nie? no?
to było ładne przyjęcie, czyż nie? è stata una bella festa, no?
ależ nie! (niente) affatto
aby
1. conj
(wyraża cel) affinché, perché (+ tryb łączący)
mówię ci to, abyś wszystko zrozumiał te lo dico affinché tu capisca tutto
con lo scopo di (+ bezokolicznik)
przyszedłem, aby ci to powiedzieć sono venuto per dirtelo
(wyraża skutek)zbyt..., aby troppo...per
(w dopełnieniu) che
chciałbym, aby... vorrei che...
2. part czy aby jest świeży? sarà fresco?
ciekawy adj
curioso
(interesujący) interessante
to ciekawe, że... è interessante che...
najciekawsze, że... il bello è che...
ciekaw jestem, czy... sono curioso di sapere se...
(dziwny) curioso, strano
cukier m zucchero m
z cukrem, czy bez? (o kawie) dolce o amaro?
daleko adv lontano, distante
z daleka da lontano
daleko stąd lontano da qui
czy to daleko? è lontano?
jak daleko stąd do centrum? quanto c’è da qui al centro?
drobny
1. adj
minuto, fine
drobna sól sale fino
w najdrobniejszych szczegółach nei più minuti particolari
przen piccolo, poco importante
2. pl drobne spiccioli m pl
czy może mi pan rozmienić na drobne? mi può cambiare in spiccioli?
inaczej adv
(w inny sposób) diversamente, in un modo diverso
(w przeciwnym razie) altrimenti, se no
tak czy inaczej in ogni modo
jasny adj
chiaro, luminoso
jasne światło una luce intensa
(kolor) chiaro, pallido
jasnozielony verde chiaro/pallido
(jednoznaczny) chiaro, ovvio
czy to jasne? è chiaro?, mi sono spiegato?
to jasne, że... è ovvio che...
teraz wszystko jest jasne ora tutto si spiega
miejsce n
posto, luogo m
miejsca stojące/siedzące posti in piedi/a sedere
(przy stole) capotavola m
miejsce urodzenia luogo di nascita
miejsce zamieszkania domicilio m
miejscami a tratti
(w lokalu, środkach komunikacji) posto m
czy to miejsce jest wolne? e libero il posto?
miejsce jest zarezerwowane/zajete il posto è prenotato/occupato
brak wolnych miejsc completo, tutto esaurito
(przestrzeń) posto, spazio m
zajmować zbyt dużo/mało miejsca occupare troppo/poco spazio
zrobić miejsce na coś fare posto per qc
nie ma miejsca non c’è il posto
(miejscowość) posto, sito m
(w klasyfikacji) posto m
zająć pierwsze miejsce classificarsi al primo posto, classificarsi primo
(cel)
przybyć na miejsce arrivare a destinazione
do tego miejsca fin lì
jesteśmy na miejscu! eccoci arrivati!
zobaczymy na miejscu vedremo sul posto
na miejsce! (do psa) va’a cuccia!
(w piśmie)w miejscu in sede
w miejsce kogoś in vece di qu
miły adj
(o osobie) carino, gentile
być miłym dla kogoś essere gentile con qu
(przyjemny) piacevole, gradevole, carino
(zwrot grzecznościowy)
czy byłby pan tak miły i zamknął drzwi? potrebbe gentilmente chiudere la porta?
bądź tak miły fammi il piacere di...
móc v
potere (coś zrobić – fare qc)
dłużej tak nie mogę! non ce la faccio più!
(wyraża możliwość)
mógł wyjść può essere uscito
mogę się mylić posso sbagliare
(zwrot grzecznościowy)czy mógłby pan powtórzyć? potrebbe ripetere per favore?
orzeł m aquila f
orzeł czy reszka? testa o croce?
potrzebny adj necessario
czy to ci jest potrzebne? ne hai bisogno?
później adv dopo, poi
rok później un anno dopo
prędzej czy później presto o tardi
prędzej adv
(szybciej) più rapidamente, più velocemente
(wnet) presto
prędzej czy później prima o poi
tak adv
(potwierdzenie) sì
tak czy nie? sì o no?
(tak bardzo) talmente, tanto
tak się nachodziłem ho camminato tanto
tak drogo! così caro!
(sposób) così
to się robi tak si fa così
(w porównaniu)tak..., jak tanto... quanto, così... come
(w zdaniach wynikowych)tak (bardzo)..., że... così...che...
(w wyrażeniach)
tak samo nello stesso modo
tak sobie così così
tak, że (skutek) sicché
tak, że nie senza che (+ tryb łączący)
wahać się v
oscillare
temperatura waha się od 20 do 30 stopni le temperatura oscilla fra i venti e i trenta gradi
przen esitare
wahać się, czy... essere in dubbio se...
wcześniej adv prima
wcześniej czy później prima o poi
wiadomo v si sa
o ile mi wiadomo per quanto ne sappia
nie wiadomo, czy... non si sa se...
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich