Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: well
The report shall also include the lipid content of the sample as
well
the method used for lipid extraction.

Sprawozdanie musi również zawierać informację o zawartości lipidów w próbce
oraz
o zastosowanej metodzie ich ekstrakcji.
The report shall also include the lipid content of the sample as
well
the method used for lipid extraction.

Sprawozdanie musi również zawierać informację o zawartości lipidów w próbce
oraz
o zastosowanej metodzie ich ekstrakcji.

The report shall also include the lipid content of the sample as
well
the method used for lipid extraction.

Sprawozdanie zawiera również informacje o zawartości tłuszczów w próbce, jak
również
metodę użytą do ich ekstrakcji.
The report shall also include the lipid content of the sample as
well
the method used for lipid extraction.

Sprawozdanie zawiera również informacje o zawartości tłuszczów w próbce, jak
również
metodę użytą do ich ekstrakcji.

Consequently, for this element as
well
, the Commission requests the Netherlands to verify the actual costs and to adjust the aid level if necessary.

Z tego względu Komisja żąda, by Niderlandy
także
i w tej części dokonały kontroli rzeczywistych kosztów i, jeśli będzie to konieczne, zmieniła wysokość pomocy.
Consequently, for this element as
well
, the Commission requests the Netherlands to verify the actual costs and to adjust the aid level if necessary.

Z tego względu Komisja żąda, by Niderlandy
także
i w tej części dokonały kontroli rzeczywistych kosztów i, jeśli będzie to konieczne, zmieniła wysokość pomocy.

...in 1980. It was only in 1991 [43] that SIDE asked the Ministry of Culture to grant it the aid as
well
, the Commission being informed of the case only several months later, in March 1992.

Komisja mogła również stwierdzić, że strona skarżąca, podobnie jak strony trzecie, wiedziała o istnieniu wszystkich środków pomocowych, które otrzymała spółdzielnia CELF od czasu jej utworzenia w...
The Commission would also observe that the complainant, like the third parties, was fully aware of the aid which CELF had been granted since it was set up in 1980. It was only in 1991 [43] that SIDE asked the Ministry of Culture to grant it the aid as
well
, the Commission being informed of the case only several months later, in March 1992.

Komisja mogła również stwierdzić, że strona skarżąca, podobnie jak strony trzecie, wiedziała o istnieniu wszystkich środków pomocowych, które otrzymała spółdzielnia CELF od czasu jej utworzenia w 1980 r. Jednak dopiero w 1991 r. [43] przedsiębiorstwo SIDE zwróciło się do Ministerstwa Kultury o przyznanie omawianej pomocy, natomiast do Komisji sprawa została wniesiona szereg miesięcy potem, tj. dopiero w marcu 1992 r.

...the relative volatility of loss rates across the qualifying revolving retail sub-portfolios, as
well
the aggregate qualifying revolving retail portfolio, and intend to share information on the typ

...straty w poszczególnych subportfelach uprawnionych, odnawialnych ekspozycji detalicznych
oraz
portfelu zbiorczym takich ekspozycji,
a
następnie dzielą się informacjami na temat charakteryst
Competent authorities shall review the relative volatility of loss rates across the qualifying revolving retail sub-portfolios, as
well
the aggregate qualifying revolving retail portfolio, and intend to share information on the typical characteristics of qualifying revolving retail loss rates across jurisdictions; and

Właściwe organy dokonują przeglądów względnej zmienności prawdopodobieństwa straty w poszczególnych subportfelach uprawnionych, odnawialnych ekspozycji detalicznych
oraz
portfelu zbiorczym takich ekspozycji,
a
następnie dzielą się informacjami na temat charakterystyki stóp straty dla wspomnianego typu ekspozycji w różnych jurysdykcjach; oraz

...the relative volatility of loss rates across the qualifying revolving retail sub-portfolios, as
well
the aggregate qualifying revolving retail portfolio, and shall share information on the typical

...straty dla poszczególnych subportfeli kwalifikowanych odnawialnych ekspozycji detalicznych
oraz
dla zagregowanego portfela takich ekspozycji,
a
następnie dzielą się informacjami na temat typo
Competent authorities shall review the relative volatility of loss rates across the qualifying revolving retail sub-portfolios, as
well
the aggregate qualifying revolving retail portfolio, and shall share information on the typical characteristics of qualifying revolving retail loss rates across Member States.

Właściwe organy dokonują przeglądów względnej zmienności wskaźników straty dla poszczególnych subportfeli kwalifikowanych odnawialnych ekspozycji detalicznych
oraz
dla zagregowanego portfela takich ekspozycji,
a
następnie dzielą się informacjami na temat typowej charakterystyki wskaźników straty dla kwalifikowanych odnawialnych ekspozycji detalicznych we wszystkich państwach członkowskich.

...after the addition of the test sera, dilute Mab 1:100 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate except for the blank control.

Natychmiast po dodaniu surowic badanych rozcieńczyć Mab w stosunku 1:100 w buforze blokującym oraz dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce, z wyjątkiem próby ślepej.
Immediately after the addition of the test sera, dilute Mab 1:100 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate except for the blank control.

Natychmiast po dodaniu surowic badanych rozcieńczyć Mab w stosunku 1:100 w buforze blokującym oraz dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce, z wyjątkiem próby ślepej.

...after the addition of the test sera, dilute Mab 1:100 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate except for the blank control.

Natychmiast po dodaniu surowic badanych rozcieńczyć Mab w stosunku 1:100 w buforze blokującym oraz dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce, z wyjątkiem próby ślepej.
Immediately after the addition of the test sera, dilute Mab 1:100 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate except for the blank control.

Natychmiast po dodaniu surowic badanych rozcieńczyć Mab w stosunku 1:100 w buforze blokującym oraz dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce, z wyjątkiem próby ślepej.

Add 50 μl to all
wells
of the plate.

Dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.
Add 50 μl to all
wells
of the plate.

Dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.

Add 50 μl to all
wells
of the plate.

Dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.
Add 50 μl to all
wells
of the plate.

Dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.

Dilute rabbit anti-mouse concentrate to 1/5000 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate.

Rozcieńczyć koncentrat króliczych przeciwciał anty-mysich do 1:5000 w buforze blokującym i dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.
Dilute rabbit anti-mouse concentrate to 1/5000 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate.

Rozcieńczyć koncentrat króliczych przeciwciał anty-mysich do 1:5000 w buforze blokującym i dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.

Dilute rabbit anti-mouse concentrate to 1/5000 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate.

Rozcieńczyć koncentrat króliczych przeciwciał anty-mysich do 1:5000 w buforze blokującym i dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.
Dilute rabbit anti-mouse concentrate to 1/5000 in blocking buffer and add 50 μl to all
wells
of the plate.

Rozcieńczyć koncentrat króliczych przeciwciał anty-mysich do 1:5000 w buforze blokującym i dodać po 50 μl do wszystkich studzienek na płytce.

Add 50 μl of guinea pig antisera, pre-diluted in blocking buffer, to all wells except the blank
wells
of the ELISA plate (all wells now contain a final volume of 100 μl).

Dodać 50 μl surowicy odpornościowej świnki morskiej, rozpuszczonej wcześniej w buforze blokującym do każdego baseniku, poza tymi obojętnymi przypisanymi do testu ELISA (w każdym baseniku powinno się...
Add 50 μl of guinea pig antisera, pre-diluted in blocking buffer, to all wells except the blank
wells
of the ELISA plate (all wells now contain a final volume of 100 μl).

Dodać 50 μl surowicy odpornościowej świnki morskiej, rozpuszczonej wcześniej w buforze blokującym do każdego baseniku, poza tymi obojętnymi przypisanymi do testu ELISA (w każdym baseniku powinno się znajdować 100 μl).

...disperse aggregated virus (if sonicator is not available, pipette vigorously) and add 50 μl to all
wells
of the ELISA plate.

Rozcieńczyć antygen wirusa BTG do wstępnie miareczkowanego stężenia w PBS, poddać krótkiej sonikacji w celu rozproszenia skupisk wirusa (jeśli sonikator nie jest dostępny, silnie wstrząsnąć pipetą),...
Dilute BTV antigen to pre-titrated concentration in PBS, sonicate briefly to disperse aggregated virus (if sonicator is not available, pipette vigorously) and add 50 μl to all
wells
of the ELISA plate.

Rozcieńczyć antygen wirusa BTG do wstępnie miareczkowanego stężenia w PBS, poddać krótkiej sonikacji w celu rozproszenia skupisk wirusa (jeśli sonikator nie jest dostępny, silnie wstrząsnąć pipetą), po czym dodać po 50 μl do wszystkich studzienek płytki ELISA.

...disperse aggregated virus (if sonicator is not available, pipette vigorously) and add 50 μl to all
wells
of the ELISA plate.

Rozcieńczyć antygen wirusa BTG do wstępnie miareczkowanego stężenia w PBS, poddać krótkiej sonikacji w celu rozproszenia skupisk wirusa (jeśli sonikator nie jest dostępny, silnie wstrząsnąć pipetą),...
Dilute BTV antigen to pre-titrated concentration in PBS, sonicate briefly to disperse aggregated virus (if sonicator is not available, pipette vigorously) and add 50 μl to all
wells
of the ELISA plate.

Rozcieńczyć antygen wirusa BTG do wstępnie miareczkowanego stężenia w PBS, poddać krótkiej sonikacji w celu rozproszenia skupisk wirusa (jeśli sonikator nie jest dostępny, silnie wstrząsnąć pipetą), po czym dodać po 50 μl do wszystkich studzienek płytki ELISA.

Add 50 μl of monoclonal antibody 3-17-A3 (diluted 1/100) to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl przeciwciała monoklonalnego 3-17-A3 (rozcieńczonego w stosunku 1:100).
Add 50 μl of monoclonal antibody 3-17-A3 (diluted 1/100) to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl przeciwciała monoklonalnego 3-17-A3 (rozcieńczonego w stosunku 1:100).

Add 50 μl of monoclonal antibody 3-17-A3 (diluted 1/100) to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl przeciwciała monoklonalnego 3-17-A3 (rozcieńczonego w stosunku 1:100).
Add 50 μl of monoclonal antibody 3-17-A3 (diluted 1/100) to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl przeciwciała monoklonalnego 3-17-A3 (rozcieńczonego w stosunku 1:100).

...conjugated to horseradish peroxidase, diluted to a pre-titrated optimal concentration, to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl koniugatu króliczej globuliny anty-mysiej, znakowanej peroksydazą chrzanową, w optymalnym wstępnym stężeniu.
Add 50 μl of rabbit anti-mouse globulin conjugated to horseradish peroxidase, diluted to a pre-titrated optimal concentration, to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl koniugatu króliczej globuliny anty-mysiej, znakowanej peroksydazą chrzanową, w optymalnym wstępnym stężeniu.

...conjugated to horseradish peroxidase, diluted to a pre-titrated optimal concentration, to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl koniugatu króliczej globuliny anty-mysiej, znakowanej peroksydazą chrzanową, w optymalnym wstępnym stężeniu.
Add 50 μl of rabbit anti-mouse globulin conjugated to horseradish peroxidase, diluted to a pre-titrated optimal concentration, to each
well
of the microtitre plate.

Do każdej studzienki mikropłytki dodać po 50 μl koniugatu króliczej globuliny anty-mysiej, znakowanej peroksydazą chrzanową, w optymalnym wstępnym stężeniu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich