Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: weighting
in mixtures where one of the components represents at least 90 % by
weight
, the rate applicable to that component applies;

dla mieszanek, w których jeden ze składników stanowi co najmniej 90 %
masy
, stosowana jest stawka celna odnosząca się do tego składnika;
in mixtures where one of the components represents at least 90 % by
weight
, the rate applicable to that component applies;

dla mieszanek, w których jeden ze składników stanowi co najmniej 90 %
masy
, stosowana jest stawka celna odnosząca się do tego składnika;

in mixtures where one of the components represents at least 90 % by
weight
, the rate applicable to that component applies;

dla mieszanek, w których jeden ze składników stanowi co najmniej 90 %
masy
, stosowana jest stawka celna odnosząca się do tego składnika;
in mixtures where one of the components represents at least 90 % by
weight
, the rate applicable to that component applies;

dla mieszanek, w których jeden ze składników stanowi co najmniej 90 %
masy
, stosowana jest stawka celna odnosząca się do tego składnika;

...in the PRC, currently falling within CN code 28046900 (silicon content less than 99,99 % by
weight
) (‘the product concerned’).

...metaliczny pochodzący z ChRL, obecnie objęty kodem CN 28046900, zawierający mniej niż 99,99 %
masy
krzemu („produkt objęty postępowaniem”).
The product concerned by the possible circumvention is silicon metal originating in the PRC, currently falling within CN code 28046900 (silicon content less than 99,99 % by
weight
) (‘the product concerned’).

Produkt, którego dotyczy możliwe obchodzenie środków, to krzem metaliczny pochodzący z ChRL, obecnie objęty kodem CN 28046900, zawierający mniej niż 99,99 %
masy
krzemu („produkt objęty postępowaniem”).

...in the PRC, currently falling within CN code 28046900 (silicon content less than 99,99 % by
weight
) (‘the product concerned’).

...metaliczny pochodzący z ChRL, obecnie objęty kodem CN 28046900, zawierający mniej niż 99,99 %
masy
krzemu („produkt objęty postępowaniem”).
The product concerned by the possible circumvention is silicon metal, originating in the PRC, currently falling within CN code 28046900 (silicon content less than 99,99 % by
weight
) (‘the product concerned’).

Produkt, którego dotyczy możliwe obchodzenie środków, to krzem metaliczny pochodzący z ChRL, obecnie objęty kodem CN 28046900, zawierający mniej niż 99,99 %
masy
krzemu („produkt objęty postępowaniem”).

for fruit sized according to
weight
, the difference in weight between fruit in the same package shall be limited to:

w przypadku owoców, których wielkość określana jest wg masy, różnica masy poszczególnych owoców w tym samym opakowaniu powinna wynosić maksymalnie:
for fruit sized according to
weight
, the difference in weight between fruit in the same package shall be limited to:

w przypadku owoców, których wielkość określana jest wg masy, różnica masy poszczególnych owoców w tym samym opakowaniu powinna wynosić maksymalnie:

for fruit sized according to
weight
, the difference in weight between fruit in the same package shall be limited to:

w przypadku gdy wielkość owoców określana jest na podstawie wagi, różnica wagi poszczególnych owoców w opakowaniu może wynosić do:
for fruit sized according to
weight
, the difference in weight between fruit in the same package shall be limited to:

w przypadku gdy wielkość owoców określana jest na podstawie wagi, różnica wagi poszczególnych owoców w opakowaniu może wynosić do:

II: the factor for
weighting
the heat output of the preferential and supplementary heaters of a package as set out in Tables 5 and 6 of this Annex, respectively;

II: współczynnik
ważący
moc cieplną ogrzewaczy podstawowych oraz ogrzewaczy dodatkowych w zestawie, określony zgodnie z, odpowiednio, tabelą 5 i tabelą 6 niniejszego załącznika,
II: the factor for
weighting
the heat output of the preferential and supplementary heaters of a package as set out in Tables 5 and 6 of this Annex, respectively;

II: współczynnik
ważący
moc cieplną ogrzewaczy podstawowych oraz ogrzewaczy dodatkowych w zestawie, określony zgodnie z, odpowiednio, tabelą 5 i tabelą 6 niniejszego załącznika,

II: the factor for
weighting
the heat output of preferential and supplementary heaters of a package as set out in Tables 5 and 6 of this Annex, respectively;

II: współczynnik
ważący
moc cieplną ogrzewaczy podstawowych oraz ogrzewaczy dodatkowych w zestawie, określony zgodnie z, odpowiednio, tabelą 5 i tabelą 6 niniejszego załącznika,
II: the factor for
weighting
the heat output of preferential and supplementary heaters of a package as set out in Tables 5 and 6 of this Annex, respectively;

II: współczynnik
ważący
moc cieplną ogrzewaczy podstawowych oraz ogrzewaczy dodatkowych w zestawie, określony zgodnie z, odpowiednio, tabelą 5 i tabelą 6 niniejszego załącznika,

...animal health, human health or the environment and it has the potential to improve the final body
weight
, the feed to gain ratio and the average daily gain.

...wpływu na zdrowie zwierząt i ludzi ani na środowisko, a jego stosowanie może poprawić końcową
masę
ciała, przyrost
masy
ciała w stosunku do paszy oraz średni przyrost dzienny.
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 13 March 2013 [7] that, under the proposed conditions of use, the preparation of Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and it has the potential to improve the final body
weight
, the feed to gain ratio and the average daily gain.

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził w opinii z dnia 13 marca 2013 r. [7], że preparat Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 w proponowanych warunkach stosowania nie ma negatywnego wpływu na zdrowie zwierząt i ludzi ani na środowisko, a jego stosowanie może poprawić końcową
masę
ciała, przyrost
masy
ciała w stosunku do paszy oraz średni przyrost dzienny.

...(eg whether the quote is an indicative price or a binding offer) shall be taken into account when
weighting
the available evidence, with more weight given to quotes provided by third parties that...

B47 Ponadto
ważąc
dostępne dowody, należy uwzględnić charakter notowania (np. czy notowanie jest ceną indykatywną czy wiążącą ofertą), przy czym większą
wagę
przywiązuje się do notowań przekazanych...
B47 Furthermore, the nature of a quote (eg whether the quote is an indicative price or a binding offer) shall be taken into account when
weighting
the available evidence, with more weight given to quotes provided by third parties that represent binding offers.

B47 Ponadto
ważąc
dostępne dowody, należy uwzględnić charakter notowania (np. czy notowanie jest ceną indykatywną czy wiążącą ofertą), przy czym większą
wagę
przywiązuje się do notowań przekazanych przez strony trzecie, które reprezentują wiążące oferty.

A credit institution needs to have a well documented approach for
weighting
the use of these four elements in its overall operational risk measurement system.

Instytucja kredytowa musi wdrożyć dobrze udokumentowaną metodę
ważenia
stopnia zastosowania wspomnianych czterech elementów w ramach całościowego systemu pomiaru ryzyka operacyjnego.
A credit institution needs to have a well documented approach for
weighting
the use of these four elements in its overall operational risk measurement system.

Instytucja kredytowa musi wdrożyć dobrze udokumentowaną metodę
ważenia
stopnia zastosowania wspomnianych czterech elementów w ramach całościowego systemu pomiaru ryzyka operacyjnego.

An institution shall have in place a well documented approach for
weighting
the use of these four elements in its overall operational risk measurement system;

Instytucja ustanawia dobrze udokumentowaną metodę
ważenia
stopnia zastosowania tych czterech elementów w ramach całościowego systemu pomiaru ryzyka operacyjnego;
An institution shall have in place a well documented approach for
weighting
the use of these four elements in its overall operational risk measurement system;

Instytucja ustanawia dobrze udokumentowaną metodę
ważenia
stopnia zastosowania tych czterech elementów w ramach całościowego systemu pomiaru ryzyka operacyjnego;

The notional amount of each transaction shall be used for
weighting
the maturity;’;

Do
ważenia
terminu rozliczenia używa się kwoty referencyjnej każdej transakcji.”;
The notional amount of each transaction shall be used for
weighting
the maturity;’;

Do
ważenia
terminu rozliczenia używa się kwoty referencyjnej każdej transakcji.”;

The notional amount of each transaction shall be used for
weighting
the maturity;

Do
ważenia
terminu zapadalności stosuje się kwotę referencyjną każdej transakcji;
The notional amount of each transaction shall be used for
weighting
the maturity;

Do
ważenia
terminu zapadalności stosuje się kwotę referencyjną każdej transakcji;

The notional amount of each exposure shall be used for
weighting
the maturity;

Do
ważenia
terminu rozliczenia używa się kwoty referencyjnej każdej ekspozycji;
The notional amount of each exposure shall be used for
weighting
the maturity;

Do
ważenia
terminu rozliczenia używa się kwoty referencyjnej każdej ekspozycji;

...where M shall be at least 1 year, and the notional amount of each exposure shall be used for
weighting
the maturity;

...rezydualnemu terminowi zapadalności ekspozycji, przy czym M wynosi co najmniej 1 rok, a do
ważenia
terminu rozliczenia stosuje się kwotę referencyjną każdej ekspozycji;
for derivatives subject to a master netting agreement, M shall be the weighted average remaining maturity of the exposure, where M shall be at least 1 year, and the notional amount of each exposure shall be used for
weighting
the maturity;

dla instrumentów pochodnych objętych umową ramową o kompensowaniu zobowiązań – M jest równe średniemu ważonemu rezydualnemu terminowi zapadalności ekspozycji, przy czym M wynosi co najmniej 1 rok, a do
ważenia
terminu rozliczenia stosuje się kwotę referencyjną każdej ekspozycji;

The notional amount of each transaction shall be used for
weighting
the maturity;

Do
ważenia
terminu rozliczenia używa się kwoty referencyjnej każdej transakcji;
The notional amount of each transaction shall be used for
weighting
the maturity;

Do
ważenia
terminu rozliczenia używa się kwoty referencyjnej każdej transakcji;

The dispatch price per kilo is digressive in relation to
weight
(the heavier a dispatch, the lower its price per kilo).

Tymczasem cena kilograma wysyłki maleje ze wzrostem
wagi
(im większa jest
waga
wysyłanego towaru, tym cena wysyłki jednego kilograma jest niższa).
The dispatch price per kilo is digressive in relation to
weight
(the heavier a dispatch, the lower its price per kilo).

Tymczasem cena kilograma wysyłki maleje ze wzrostem
wagi
(im większa jest
waga
wysyłanego towaru, tym cena wysyłki jednego kilograma jest niższa).

With metric response (development rate and
weight
), the t-test is a suitable statistical method if data meet the requirements of this test (normality, homogeneous variances).

Przy odpowiedzi metrycznej (
współczynnik
rozwoju i
masa
) odpowiednią metodą statystyczną jest test t-Studenta, jeśli dane spełniają warunki tego testu (normalność rozkładu zmiennych, jednorodność...
With metric response (development rate and
weight
), the t-test is a suitable statistical method if data meet the requirements of this test (normality, homogeneous variances).

Przy odpowiedzi metrycznej (
współczynnik
rozwoju i
masa
) odpowiednią metodą statystyczną jest test t-Studenta, jeśli dane spełniają warunki tego testu (normalność rozkładu zmiennych, jednorodność wariancji).

...is proportionally transferred to the regions concerned according to their respective economic
weight
, the Norte and Alentejo regions will capture 34,8 % of this national benefit.

Jeżeli jednak świadczenia uzyskane na poziomie krajowym zostaną proporcjonalnie podzielone i przekazane odpowiednim regionom zgodnie z ich znaczeniem gospodarczym, regiony Norte i Alentejo otrzymają...
However, if the national benefit is proportionally transferred to the regions concerned according to their respective economic
weight
, the Norte and Alentejo regions will capture 34,8 % of this national benefit.

Jeżeli jednak świadczenia uzyskane na poziomie krajowym zostaną proporcjonalnie podzielone i przekazane odpowiednim regionom zgodnie z ich znaczeniem gospodarczym, regiony Norte i Alentejo otrzymają 34,8 % tych świadczeń.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich