Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: weighting
a combined temporary TDI of 0,06 μg/kg body
weight
/day for T-2 and HT-2 toxin.

kombinowaną tymczasową TDI w wysokości 0,06 μg/kg
masy
ciała/dzień dla toksyn T-2 i HT-2.
a combined temporary TDI of 0,06 μg/kg body
weight
/day for T-2 and HT-2 toxin.

kombinowaną tymczasową TDI w wysokości 0,06 μg/kg
masy
ciała/dzień dla toksyn T-2 i HT-2.

a temporary TDI (t-TDI) of 0,7 μg/kg body
weight
/day for nivalenol,

tymczasowe TDI (t-TDI) w wysokości 0,7 μg/kg
masy
ciała/dzień dla niwalenolu,
a temporary TDI (t-TDI) of 0,7 μg/kg body
weight
/day for nivalenol,

tymczasowe TDI (t-TDI) w wysokości 0,7 μg/kg
masy
ciała/dzień dla niwalenolu,

...the limit dose is 2000 mg/kg/body weight/day for treatment up to 14 days, and 1000 mg/kg/body
weight
/day for treatment longer than 14 days.

...ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego do 14 dni oraz 1000 mg/kg/
masa
ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego dłużej niż 14 dni.
For studies of a longer duration, the limit dose is 2000 mg/kg/body weight/day for treatment up to 14 days, and 1000 mg/kg/body
weight
/day for treatment longer than 14 days.

W odniesieniu do badań o dłuższym czasie trwania, ograniczenie dawki wynosi 2000 mg/kg/masa ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego do 14 dni oraz 1000 mg/kg/
masa
ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego dłużej niż 14 dni.

For studies of a longer duration, the limit dose is 2000 mg/kg/body
weight
/day for treatment up to 14 days, and 1000 mg/kg/body weight/day for treatment longer than 14 days.

W odniesieniu do badań o dłuższym czasie trwania, ograniczenie dawki wynosi 2000 mg/kg/
masa
ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego do 14 dni oraz 1000 mg/kg/masa...
For studies of a longer duration, the limit dose is 2000 mg/kg/body
weight
/day for treatment up to 14 days, and 1000 mg/kg/body weight/day for treatment longer than 14 days.

W odniesieniu do badań o dłuższym czasie trwania, ograniczenie dawki wynosi 2000 mg/kg/
masa
ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego do 14 dni oraz 1000 mg/kg/masa ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego dłużej niż 14 dni.

If a test at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day by oral administration, using the procedures described for this study, produces no observable toxicity in either pregnant animals or...

Jeżeli badanie przy jednym poziomie dawki
równym
co najmniej 1000 mg/dzień/kg
masy
ciała w podaniu doustnym, stosujący procedury opisane dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów zatrucia u...
If a test at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day by oral administration, using the procedures described for this study, produces no observable toxicity in either pregnant animals or their progeny and if an effect would not be expected based upon existing data (e.g. from structurally and/or metabolically related compounds), then a full study using three dose levels may not be considered necessary.

Jeżeli badanie przy jednym poziomie dawki
równym
co najmniej 1000 mg/dzień/kg
masy
ciała w podaniu doustnym, stosujący procedury opisane dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów zatrucia u zwierząt ciężarnych ani u ich potomstwa, i jeżeli nie należałoby spodziewać się toksyczności na podstawie istniejących danych (np. dotyczących związków strukturalnie pokrewnych i/lub powiązanych metabolicznie), wtedy pełne badanie przy zastosowaniu trzech poziomów dawkowania może być uznane za niepotrzebne.

If a study at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described, produces no observable neurotoxic effects and if toxicity would not be expected based upon data...

Jeżeli test przy jednym poziomie dawki
równym
co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, przy stosowaniu procedur opisanych dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów neurotoksycznych i jeżeli...
If a study at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described, produces no observable neurotoxic effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related compounds, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.

Jeżeli test przy jednym poziomie dawki
równym
co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, przy stosowaniu procedur opisanych dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów neurotoksycznych i jeżeli nie należałoby spodziewać się toksyczności na podstawie danych dotyczących substancji strukturalnie pokrewnych, wtedy pełne badanie przy użyciu trzech poziomów dawki może nie być konieczne.

If a test at a dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects and if toxicity would not be expected based upon...

Jeżeli test przy poziomie dawki wynoszącym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, z zastosowaniem procedury opisanej dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów toksycznych i jeżeli nie...
If a test at a dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a study using a higher dose may not be considered necessary.

Jeżeli test przy poziomie dawki wynoszącym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, z zastosowaniem procedury opisanej dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów toksycznych i jeżeli nie należałoby spodziewać się toksyczności na podstawie danych, dotyczących substancji strukturalnie pokrewnych, to badanie z zastosowaniem większej dawki może nie być konieczne.

If a test at a dose level of at least 2000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects and if toxicity would not be expected based upon...

Jeżeli test przy poziomie dawki wynoszącym co najmniej 2000 mg/kg
masy
ciała/dzień, z zastosowaniem procedury opisanej dla tego badania, nie powoduje widocznych objawów toksycznych i jeżeli nie...
If a test at a dose level of at least 2000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a study using a higher dose may not be considered necessary.

Jeżeli test przy poziomie dawki wynoszącym co najmniej 2000 mg/kg
masy
ciała/dzień, z zastosowaniem procedury opisanej dla tego badania, nie powoduje widocznych objawów toksycznych i jeżeli nie należałoby spodziewać się toksyczności na podstawie danych, dotyczących substancji strukturalnie pokrewnych, wtedy badanie z zastosowaniem większej dawki może nie być konieczne.

If a test at one dose level, equivalent to at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, produces no-observed-adverse-effects and if toxicity would not be...

Jeśli badanie przy jednym poziomie dawki, równoważnym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, stosując procedurę opisaną w odniesieniu do niniejszego badania, powoduje, że nie obserwuje się...
If a test at one dose level, equivalent to at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, produces no-observed-adverse-effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.

Jeśli badanie przy jednym poziomie dawki, równoważnym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, stosując procedurę opisaną w odniesieniu do niniejszego badania, powoduje, że nie obserwuje się negatywnych skutków oraz jeśli nie oczekuje się toksyczności na podstawie danych substancji strukturalnie związanych, wtedy pełne badania z zastosowaniem trzech poziomów nie wydają się konieczne.

...from preliminary studies, that a test at one dose level, equivalent to at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, is unlikely to produce adverse effects an

...jest założenie, że badanie z zastosowaniem jednego poziomu dawki, równego co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała dziennie, przeprowadzone z zastosowaniem procedur opisanych w odniesieniu do tego badania
If it can be anticipated, based on information from preliminary studies, that a test at one dose level, equivalent to at least 1000 mg/kg body
weight
/day, using the procedures described for this study, is unlikely to produce adverse effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related chemicals, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.

Pełne badanie z zastosowaniem trzech poziomów dawek może zostać uznane za zbędne, jeśli na podstawie informacji pochodzących z badań wstępnych możliwe jest założenie, że badanie z zastosowaniem jednego poziomu dawki, równego co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała dziennie, przeprowadzone z zastosowaniem procedur opisanych w odniesieniu do tego badania, nie spowoduje szkodliwych zmian, oraz jeśli na podstawie danych dotyczących innych strukturalnie powiązanych związków nie przewiduje się toksyczności.

If a test at one dose level of at least 2000 mg/kg body
weight
/day using a single treatment, or as two treatments on the same day, produces no observable toxic effects, and if genotoxicity would not...

Jeżeli badanie w oparciu o jeden poziom dawek w odniesieniu do zwierząt o przynajmniej 2000 mg/kg
masy
ciała, wykorzystujące pojedyncze poddanie działaniu substancji lub dwa zabiegi poddania...
If a test at one dose level of at least 2000 mg/kg body
weight
/day using a single treatment, or as two treatments on the same day, produces no observable toxic effects, and if genotoxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.

Jeżeli badanie w oparciu o jeden poziom dawek w odniesieniu do zwierząt o przynajmniej 2000 mg/kg
masy
ciała, wykorzystujące pojedyncze poddanie działaniu substancji lub dwa zabiegi poddania działaniu substancji tego samego dnia, nie daje dostrzegalnych skutków toksycznych oraz jeżeli nie podejrzewa się genotoksyczności w oparciu o dane dotyczące substancji powiązanych strukturalnie, wówczas przeprowadzenie pełnego badania może nie być konieczne.

For barium, RIVM used a tolerable daily intake of 0,6 mg/kg body
weight
/day, following the approach of the US Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) in its 2005 report on the...

W przypadku baru RIVM zastosował tolerowane dzienne pobranie na poziomie 0,6 mg/kg
masy
ciała/dzień, kierując się podejściem amerykańskiej Agencji ds. Rejestru Substancji Toksycznych i Chorób (Agency...
For barium, RIVM used a tolerable daily intake of 0,6 mg/kg body
weight
/day, following the approach of the US Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) in its 2005 report on the toxicological profile for barium, based on animal experiments data.

W przypadku baru RIVM zastosował tolerowane dzienne pobranie na poziomie 0,6 mg/kg
masy
ciała/dzień, kierując się podejściem amerykańskiej Agencji ds. Rejestru Substancji Toksycznych i Chorób (Agency for Toxic Substances and Disease Registry, ATSDR) przedstawionym w sprawozdaniu z 2005 r. na temat profilu toksykologicznego baru, opartym na danych uzyskanych z doświadczeń na zwierzętach.

If an oral study at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day or, for dietary or drinking water administration, an equivalent percentage in the diet or drinking water using the procedures...

Jeżeli badanie z podawaniem doustnym przy jednym poziomie dawki równym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, lub równoważny procent w pożywieniu lub wodzie pitnej (na podstawie ustalonej
masy
...
If an oral study at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day or, for dietary or drinking water administration, an equivalent percentage in the diet or drinking water using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects in either parental animals or their offspring and if toxicity would not be expected based upon data from structurally and/or metabolically related compounds, then a full study using several dose levels may not be considered necessary.

Jeżeli badanie z podawaniem doustnym przy jednym poziomie dawki równym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień, lub równoważny procent w pożywieniu lub wodzie pitnej (na podstawie ustalonej
masy
ciała), w przypadku podawania w pożywieniu lub wodzie pitnej, stosując procedury opisane dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów zatrucia ani u zwierząt rodzicielskich, ani u ich potomstwa, i jeżeli nie należałoby spodziewać się toksyczności na podstawie danych dotyczących substancji strukturalnie pokrewnych i/lub powiązanych metabolicznie, wtedy pełne badanie przy użyciu trzech poziomów dawki może nie być uznane za konieczne.

If a test at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day or, for dietary or drinking water administration, an equivalent percentage in the diet or drinking water (based upon body weight...

Jeżeli test przy jednym poziomie dawki równym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień lub, w przypadku podawania w pożywieniu lub wodzie pitnej, równoważny procent w pożywieniu lub wodzie pitnej (na...
If a test at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day or, for dietary or drinking water administration, an equivalent percentage in the diet or drinking water (based upon body weight determinations), using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.

Jeżeli test przy jednym poziomie dawki równym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień lub, w przypadku podawania w pożywieniu lub wodzie pitnej, równoważny procent w pożywieniu lub wodzie pitnej (na podstawie ustalonej masy ciała), stosując procedury opisane dla tego badania, nie wywołuje widocznych objawów zatrucia i jeżeli nie należałoby spodziewać się toksyczności na podstawie danych, dotyczących substancji strukturalnie pokrewnych, wtedy pełne badanie przy użyciu trzech poziomów dawki może nie być konieczne.

If a test at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day or, for dietary or drinking water administration, an equivalent percentage in the diet, or drinking water (based upon body weight...

Jeżeli badanie przy jednym poziomie dawkowania równym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień lub, w przypadku podawania w pożywieniu lub wodzie pitnej, równoważnemu procentowi w pożywieniu lub...
If a test at one dose level of at least 1000 mg/kg body
weight
/day or, for dietary or drinking water administration, an equivalent percentage in the diet, or drinking water (based upon body weight determinations), using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related chemicals, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.

Jeżeli badanie przy jednym poziomie dawkowania równym co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała/dzień lub, w przypadku podawania w pożywieniu lub wodzie pitnej, równoważnemu procentowi w pożywieniu lub wodzie pitnej (określonemu na podstawie masy ciała), przy zastosowaniu procedur opisanych dla tego badania, nie wywołuje widocznych oznak toksyczności i jeżeli na podstawie danych dotyczących strukturalnie powiązanych związków nie należałoby spodziewać się toksyczności, pełne badanie przy użyciu trzech poziomów dawkowania może nie być konieczne.

...expressed as weight of test chemical per unit body weight of test animal per day (e.g. mg/kg body
weight
/day), or as a constant dietary concentration.

...substancji chemicznej na jednostkę masy ciała zwierzęcia doświadczalnego na dzień (np. mg/kg
masy
ciała/dzień) lub jako stałe stężenie w diecie.
The dose is expressed as weight of test chemical per unit body weight of test animal per day (e.g. mg/kg body
weight
/day), or as a constant dietary concentration.

Dawkę wyraża się jako masę badanej substancji chemicznej na jednostkę masy ciała zwierzęcia doświadczalnego na dzień (np. mg/kg
masy
ciała/dzień) lub jako stałe stężenie w diecie.

...report on the toxicological profile for barium, where a tolerable daily intake of 0,2 mg/kg body
weight
/day is proposed.

...toksykologicznego baru, w którym zaproponowano tolerowane dzienne pobranie na poziomie 0,2 mg/kg
masy
ciała/dzień.
The US Agency for Toxic Substances and Disease Registry published in 2007 an update of its report on the toxicological profile for barium, where a tolerable daily intake of 0,2 mg/kg body
weight
/day is proposed.

Amerykańska Agencja ds. Rejestru Substancji Toksycznych i Chorób opublikowała w 2007 r. aktualizację sprawozdania dotyczące profilu toksykologicznego baru, w którym zaproponowano tolerowane dzienne pobranie na poziomie 0,2 mg/kg
masy
ciała/dzień.

...if it can be anticipated that a test at one dose level, equivalent to at least 1000 mg/kg body
weight
/day, is unlikely to produce adverse effects.

...jest założenie, że badanie z zastosowaniem jednego poziomu dawki, równego co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała dziennie, nie spowoduje szkodliwych skutków.
For the chronic toxicity phase of the study, a full study using three dose levels may not be considered necessary, if it can be anticipated that a test at one dose level, equivalent to at least 1000 mg/kg body
weight
/day, is unlikely to produce adverse effects.

W przypadku etapu badania toksyczności przewlekłej pełne badanie z zastosowaniem trzech poziomów dawek może zostać uznane za zbędne, jeśli możliwe jest założenie, że badanie z zastosowaniem jednego poziomu dawki, równego co najmniej 1000 mg/kg
masy
ciała dziennie, nie spowoduje szkodliwych skutków.

...from diet/drinking water test chemical concentration (ppm) to the actual dose (mg/kg body
weight
/day), if applicable;

...stężenia badanej substancji chemicznej w pokarmie/wodzie pitnej (ppm) do dawki rzeczywistej (mg/kg
masy
ciała/dzień), jeśli ma to zastosowanie,
conversion from diet/drinking water test chemical concentration (ppm) to the actual dose (mg/kg body
weight
/day), if applicable;

wskaźnik konwersji stężenia badanej substancji chemicznej w pokarmie/wodzie pitnej (ppm) do dawki rzeczywistej (mg/kg
masy
ciała/dzień), jeśli ma to zastosowanie,

...from diet/drinking water test substance concentration (ppm) to the actual dose (mg/kg body
weight
/day), if applicable,

...stężenia substancji testowanej w pożywieniu/wodzie pitnej (ppm) na rzeczywistą dawkę (mg/kg
masy
ciała/dzień),
conversion from diet/drinking water test substance concentration (ppm) to the actual dose (mg/kg body
weight
/day), if applicable,

jeżeli ma zastosowanie, przeliczenie stężenia substancji testowanej w pożywieniu/wodzie pitnej (ppm) na rzeczywistą dawkę (mg/kg
masy
ciała/dzień),

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich