Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: virtue
By
virtue
of Decisions No 46825/B.2248 of 29 September 2009 and No 2/69591/0025 of 2 October 2009 of the Minister for Economic Affairs and Finance, the deadline for repayment of the loans was...

Na mocy
decyzji nr 46825/B.2248 z dnia 29 września 2009 r. oraz nr 2/69591/0025 z dnia 2 października 2009 r. ministra gospodarki i finansów termin spłaty pożyczek przedłużono do dnia 30 grudnia 2010...
By
virtue
of Decisions No 46825/B.2248 of 29 September 2009 and No 2/69591/0025 of 2 October 2009 of the Minister for Economic Affairs and Finance, the deadline for repayment of the loans was extended to 30 December 2010.

Na mocy
decyzji nr 46825/B.2248 z dnia 29 września 2009 r. oraz nr 2/69591/0025 z dnia 2 października 2009 r. ministra gospodarki i finansów termin spłaty pożyczek przedłużono do dnia 30 grudnia 2010 r.

By
virtue
of Decision 98/317/EC Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu WE.
By
virtue
of Decision 98/317/EC Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu WE.

By
virtue
of Decision 98/317/EC Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu.
By
virtue
of Decision 98/317/EC Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu.

By
virtue
of Decision 98/317/EC, Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu.
By
virtue
of Decision 98/317/EC, Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu.

By
virtue
of Decision 98/317/EC, Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu.
By
virtue
of Decision 98/317/EC, Sweden has a derogation as defined in Article 122 of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 122 Traktatu.

By
virtue
of Decision 98/317/EC Sweden has a derogation as defined in Article 139(1) of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 139 ust. 1 Traktatu.
By
virtue
of Decision 98/317/EC Sweden has a derogation as defined in Article 139(1) of the Treaty.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 139 ust. 1 Traktatu.

By
virtue
of Decision 98/317/EC, Sweden has a derogation as defined in Article 139(1) TFEU.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 139 ust. 1 Traktatu.
By
virtue
of Decision 98/317/EC, Sweden has a derogation as defined in Article 139(1) TFEU.

Na mocy
decyzji 98/317/WE Szwecja jest objęta derogacją w rozumieniu art. 139 ust. 1 Traktatu.

...Financial Regulation applies to Denmark, Finland and Sweden, as well as to Iceland and Norway by
virtue
of Decision 2000/777/EC [1].

...w sprawie C.SIS ma zastosowanie do Danii, Finlandii i Szwecji, jak również do Islandii i Norwegii
na mocy
decyzji 2000/777/WE [1].
The C.SIS Financial Regulation applies to Denmark, Finland and Sweden, as well as to Iceland and Norway by
virtue
of Decision 2000/777/EC [1].

Rozporządzenie finansowe w sprawie C.SIS ma zastosowanie do Danii, Finlandii i Szwecji, jak również do Islandii i Norwegii
na mocy
decyzji 2000/777/WE [1].

...the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Swiss Confederation by
virtue
of Decision 2008/903/EC [2].

...aby uwzględnić pełne stosowanie w Konfederacji Szwajcarskiej przepisów dorobku prawnego Schengen
na podstawie
decyzji Rady 2008/903/WE [2].
It is necessary to update the Common Consular Instructions in order to reflect the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Swiss Confederation by
virtue
of Decision 2008/903/EC [2].

Należy zaktualizować wspólne instrukcje konsularne, aby uwzględnić pełne stosowanie w Konfederacji Szwajcarskiej przepisów dorobku prawnego Schengen
na podstawie
decyzji Rady 2008/903/WE [2].

...participates in enhanced cooperation on the law applicable to divorce and legal separation by
virtue
of Decision 2010/405/EU, or by virtue of a decision adopted in accordance with the second or

...we wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej
na mocy
decyzji 2010/405/UE lub na mocy decyzji przyjętej zgodnie z art. 331 ust. 1 akapit drugi lub
‘participating Member State’ means a Member State which participates in enhanced cooperation on the law applicable to divorce and legal separation by
virtue
of Decision 2010/405/EU, or by virtue of a decision adopted in accordance with the second or third subparagraph of Article 331(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union;

„uczestniczące państwo członkowskie” oznacza państwo członkowskie uczestniczące we wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej
na mocy
decyzji 2010/405/UE lub na mocy decyzji przyjętej zgodnie z art. 331 ust. 1 akapit drugi lub trzeci Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;

...participates in enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection by
virtue
of Decision 2011/167/EU, or by virtue of a decision adopted in accordance with the second or

„uczestniczące państwo członkowskie” oznacza państwo członkowskie uczestniczące – w chwili złożenia wniosku o rejestrację jednolitego skutku, o którym mowa w art. 9 – we wzmocnionej współpracy w...
‘Participating Member State’ means a Member State which participates in enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection by
virtue
of Decision 2011/167/EU, or by virtue of a decision adopted in accordance with the second or third subparagraph of Article 331(1) of the TFEU, at the time the request for unitary effect as referred to in Article 9 is made;

„uczestniczące państwo członkowskie” oznacza państwo członkowskie uczestniczące – w chwili złożenia wniosku o rejestrację jednolitego skutku, o którym mowa w art. 9 – we wzmocnionej współpracy w dziedzinie tworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej na mocy decyzji 2011/167/UE lub na mocy decyzji przyjętej zgodnie z art. 331 ust. 1 akapit drugi lub trzeci TFUE;

...are only considered to comply with the requirements of paragraph 5.2.4.1 of this Regulation by
virtue
of meeting the requirements of paragraph 1.3 of Annex 4 to this Regulation, the warning devic

W przypadku pojazdów, które spełniają wymogi pkt 5.2.4.1 niniejszego regulaminu tylko przez zgodność z wymogami pkt 1.3 załącznika 4 do niniejszego regulaminu, urządzenie ostrzegawcze musi składać...
However, in the case of vehicles which are only considered to comply with the requirements of paragraph 5.2.4.1 of this Regulation by
virtue
of meeting the requirements of paragraph 1.3 of Annex 4 to this Regulation, the warning device shall consist of an acoustic signal in addition to an optical signal.

W przypadku pojazdów, które spełniają wymogi pkt 5.2.4.1 niniejszego regulaminu tylko przez zgodność z wymogami pkt 1.3 załącznika 4 do niniejszego regulaminu, urządzenie ostrzegawcze musi składać się z sygnału wzrokowego i dodatkowego sygnału dźwiękowego.

...are only considered to comply with the requirements of paragraph 5.2.1.5.1 of this Regulation by
virtue
of meeting the requirements of paragraph 1.2.2 of Part C of Annex 7 to this Regulation, the w

...pojazdów, które uznaje się za spełniające wymogi pkt 5.2.1.5.1 niniejszego regulaminu jedynie ze
względu na
spełnienie wymogów pkt 1.2.2 części C załącznika 7 do niniejszego regulaminu, urządzenie
However, in the case of vehicles which are only considered to comply with the requirements of paragraph 5.2.1.5.1 of this Regulation by
virtue
of meeting the requirements of paragraph 1.2.2 of Part C of Annex 7 to this Regulation, the warning device shall consist of an acoustic signal in addition to an optical signal.

W przypadku pojazdów, które uznaje się za spełniające wymogi pkt 5.2.1.5.1 niniejszego regulaminu jedynie ze
względu na
spełnienie wymogów pkt 1.2.2 części C załącznika 7 do niniejszego regulaminu, urządzenie ostrzegawcze musi składać się z sygnału wzrokowego i dodatkowego sygnału dźwiękowego.

...of stranded wire into steel wire rope) but, instead, UAE origin was conferred on the goods by
virtue
of these final processes.

W sprawie pochodzenia lin z drutu stalowego wywożonych do Wspólnoty z Dubaju, wykonanych ze skrętki pochodzenia indyjskiego, UML oświadczyło, że towary te nie zachowały pochodzenia indyjskiego w...
As concerns the question of the origin of the steel wire ropes exported to the Community from Dubai, made from stranded wire of Indian origin, it was submitted by UML that the goods in question did not keep Indian origin at the final processing stage (i.e. twisting and finishing of stranded wire into steel wire rope) but, instead, UAE origin was conferred on the goods by
virtue
of these final processes.

W sprawie pochodzenia lin z drutu stalowego wywożonych do Wspólnoty z Dubaju, wykonanych ze skrętki pochodzenia indyjskiego, UML oświadczyło, że towary te nie zachowały pochodzenia indyjskiego w końcowym etapie przetworzenia (tj. etapie łączenia skrętek w gotową linę z drutu stalowego) oraz że te końcowe procesy nadały towarom pochodzenie z ZEA.

...State for access to or the pursuit of a profession, confers on the holder acquired rights by
virtue
of these provisions, shall also be treated as such evidence of formal qualifications under th

...wykonawczych lub administracyjnych obowiązujących w rodzimym Państwie Członkowskim, stanowią na
mocy
tych przepisów
podstawę
do przyznania ich posiadaczowi praw nabytych, traktowane są również jak
Any professional qualification which, although not satisfying the requirements contained in the legislative, regulatory or administrative provisions in force in the home Member State for access to or the pursuit of a profession, confers on the holder acquired rights by
virtue
of these provisions, shall also be treated as such evidence of formal qualifications under the same conditions as set out in the first subparagraph.

Wszelkie kwalifikacje zawodowe, które mimo iż nie spełniają wymogów dotyczących dostępu do zawodu lub jego wykonywania zawartych przepisach ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych obowiązujących w rodzimym Państwie Członkowskim, stanowią na
mocy
tych przepisów
podstawę
do przyznania ich posiadaczowi praw nabytych, traktowane są również jako kwalifikacje zawodowe na takich samych warunkach, jak określone w ustępie pierwszym.

When the validity of Regulation (EC) No 1614/2000 was last extended, by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1807/2006 [6], it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP...

W chwili przedłużania okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 1614/2000
na mocy
rozporządzenia (WE) nr 1807/2006 [6], spodziewano się wprowadzenia nowych, prostszych i bardziej sprzyjających...
When the validity of Regulation (EC) No 1614/2000 was last extended, by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1807/2006 [6], it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP rules of origin would be applicable before expiry of the derogation.

W chwili przedłużania okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 1614/2000
na mocy
rozporządzenia (WE) nr 1807/2006 [6], spodziewano się wprowadzenia nowych, prostszych i bardziej sprzyjających rozwojowi reguł pochodzenia GSP przed wygaśnięciem odstępstwa.

When the validity of Regulation (EC) No 1615/2000 was last extended, by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1808/2006 [6], it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP...

W chwili przedłużania okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 1615/2000
na mocy
rozporządzenia (WE) nr 1808/2006 [6] spodziewano się wprowadzenia nowych, prostszych i bardziej sprzyjających...
When the validity of Regulation (EC) No 1615/2000 was last extended, by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1808/2006 [6], it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP rules of origin would be applicable before expiry of the derogation.

W chwili przedłużania okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 1615/2000
na mocy
rozporządzenia (WE) nr 1808/2006 [6] spodziewano się wprowadzenia nowych, prostszych i bardziej sprzyjających rozwojowi reguł pochodzenia GSP przed wygaśnięciem odstępstwa.

When the validity of Regulation (EC) No 1613/2000 was last extended, by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1806/2006 [6], it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP...

W chwili przedłużania okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 1613/2000
na mocy
rozporządzenia (WE) nr 1806/2006 [6], spodziewano się wprowadzenia nowych, prostszych i bardziej sprzyjających...
When the validity of Regulation (EC) No 1613/2000 was last extended, by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1806/2006 [6], it was expected that new, simpler and more development-friendly GSP rules of origin would be applicable before expiry of the derogation.

W chwili przedłużania okresu obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 1613/2000
na mocy
rozporządzenia (WE) nr 1806/2006 [6], spodziewano się wprowadzenia nowych, prostszych i bardziej sprzyjających rozwojowi reguł pochodzenia GSP przed wygaśnięciem odstępstwa.

Nepal has benefited from such derogation for certain textiles since 1997, in the last instance by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1615/2000 [4].

...z przedmiotowych odstępstw w odniesieniu do niektórych wyrobów włókienniczych od 1997 r., ostatnio
na mocy
rozporządzenia Komisji (WE) nr 1615/2000 [4].
Nepal has benefited from such derogation for certain textiles since 1997, in the last instance by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1615/2000 [4].

Nepal korzystał z przedmiotowych odstępstw w odniesieniu do niektórych wyrobów włókienniczych od 1997 r., ostatnio
na mocy
rozporządzenia Komisji (WE) nr 1615/2000 [4].

...has benefited from such derogation for certain textiles since 1997, in the last instance by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1614/2000 [4].

...z przedmiotowych odstępstw w odniesieniu do niektórych wyrobów włókienniczych od 1997 r., ostatnio
na mocy
rozporządzenia Komisji (WE) nr 1614/2000 [4].
Cambodia has benefited from such derogation for certain textiles since 1997, in the last instance by
virtue
of Commission Regulation (EC) No 1614/2000 [4].

Kambodża korzystała z przedmiotowych odstępstw w odniesieniu do niektórych wyrobów włókienniczych od 1997 r., ostatnio
na mocy
rozporządzenia Komisji (WE) nr 1614/2000 [4].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich