Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: valid
...whilst data is collected and analysed to ensure the efficacy of the safety case or equivalent and
validate
the task analysis.

...i analizowane są dane w celu zapewnienia skuteczności dowodu bezpieczeństwa lub równoważnego, oraz
zatwierdzenia
analizy zadaniowej.
A period of operation whilst data is collected and analysed to ensure the efficacy of the safety case or equivalent and
validate
the task analysis.

okres działania, podczas którego gromadzone i analizowane są dane w celu zapewnienia skuteczności dowodu bezpieczeństwa lub równoważnego, oraz
zatwierdzenia
analizy zadaniowej.

Where these data are
valid
, the competent authorities of the Member State of destination shall confirm to the consignee the registration of the report of receipt and send it to the competent...

Jeśli dane te są
prawidłowe
, właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia przekazują odbiorcy potwierdzenie zarejestrowania raportu odbioru i przesyłają ten raport właściwym organom państwa...
Where these data are
valid
, the competent authorities of the Member State of destination shall confirm to the consignee the registration of the report of receipt and send it to the competent authorities of the Member State of dispatch.

Jeśli dane te są
prawidłowe
, właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia przekazują odbiorcy potwierdzenie zarejestrowania raportu odbioru i przesyłają ten raport właściwym organom państwa członkowskiego wysyłki.

Where those data are
valid
, the competent authorities of the Member State of dispatch shall:

Jeżeli dane te są
prawidłowe
, właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki:
Where those data are
valid
, the competent authorities of the Member State of dispatch shall:

Jeżeli dane te są
prawidłowe
, właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki:

After the expiration of its
validity
, the competent authority may further re-issue or extend one time the airworthiness review certificate or equivalent document for one year, if allowed by the...

...poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny, bądź przedłużyć termin jego
ważności
o jeden rok, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.
After the expiration of its
validity
, the competent authority may further re-issue or extend one time the airworthiness review certificate or equivalent document for one year, if allowed by the Member State requirements.

Po kolejnym wygaśnięciu, właściwy organ może kolejny raz wystawić poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny, bądź przedłużyć termin jego
ważności
o jeden rok, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

After the expiration of its
validity
, the competent authority may further re-issue or extend one time the airworthiness review certificate or equivalent document for one year, if allowed by the...

...poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny, bądź przedłużyć termin jego
ważności
o jeden rok, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.
After the expiration of its
validity
, the competent authority may further re-issue or extend one time the airworthiness review certificate or equivalent document for one year, if allowed by the Member State requirements.

Po kolejnym wygaśnięciu, właściwy organ może kolejny raz wystawić poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny, bądź przedłużyć termin jego
ważności
o jeden rok, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe władze mogą, na wniosek niżej podpisanego(-ej) lub z innych uzasadnionych powodów przedłużyć trzydziestodniowy termin liczony od daty wniosku o zapłatę, przed upływem którego niżej...
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe władze mogą, na wniosek niżej podpisanego(-ej) lub z innych uzasadnionych powodów przedłużyć trzydziestodniowy termin liczony od daty wniosku o zapłatę, przed upływem którego niżej podpisany(-a) zobowiązany(-a) jest do dokonania płatności żądanych kwot.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe organy mogą, na wniosek niżej podpisanego(-ej), z innych uzasadnionych powodów
przedłużyć
trzydziestodniowy termin liczony od daty wezwania do zapłaty, przed upływem którego niżej...
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe organy mogą, na wniosek niżej podpisanego(-ej), z innych uzasadnionych powodów
przedłużyć
trzydziestodniowy termin liczony od daty wezwania do zapłaty, przed upływem którego niżej podpisany(-a) zobowiązany(-a) jest do dokonania płatności żądanych kwot.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe władze mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek niżej podpisanego(-ej)
przedłużyć
trzydziestodniowy termin liczony od daty wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany(-a) zobowiązany(-a)...
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe władze mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek niżej podpisanego(-ej)
przedłużyć
trzydziestodniowy termin liczony od daty wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany(-a) zobowiązany(-a) jest do uiszczenia płatności żądanych kwot.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.

At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within...

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.
At the request of the undersigned and for any reasons recognised as
valid
, the competent authorities may defer beyond a period of 30 days from the date of application for payment the period within which he or she is obliged to pay the requested sums.

Właściwe organy mogą, z uzasadnionych powodów, na wniosek podpisanego,
przedłużyć
termin 30 dni, od dnia wezwania do zapłaty, w którym niżej podpisany powinien uiścić żądane kwoty.

use of expertise under development to
validate
the competency, technologies and methodologies developed [228].

wykorzystanie opracowywanej ekspertyzy do
zatwierdzenia
opracowanych kompetencji, technologii i metod [228].
use of expertise under development to
validate
the competency, technologies and methodologies developed [228].

wykorzystanie opracowywanej ekspertyzy do
zatwierdzenia
opracowanych kompetencji, technologii i metod [228].

...a list of container numbers on an attachment signed and stamped for validation by the authority
validating
the Dissostichus catch document or the Dissostichus re-export document; or

...w załączniku podpisanym i opatrzonym pieczęcią dla jego zatwierdzenia przez organ dokonujący
zatwierdzenia
dokumentacji połowowej Dissostichus lub dokumentacji powrotnego wywozu Dissostichus; l
container(s) number(s) or, if more than one container, a list of container numbers on an attachment signed and stamped for validation by the authority
validating
the Dissostichus catch document or the Dissostichus re-export document; or

numer(-y) kontenera(-ów) lub, w przypadku więcej niż jednego kontenera, wykaz numerów kontenerów w załączniku podpisanym i opatrzonym pieczęcią dla jego zatwierdzenia przez organ dokonujący
zatwierdzenia
dokumentacji połowowej Dissostichus lub dokumentacji powrotnego wywozu Dissostichus; lub

During the period of its
validity
, the EU Blue Card shall entitle its holder to:

Posiadacze niebieskiej karty UE są w okresie jej
ważności
uprawnieni do:
During the period of its
validity
, the EU Blue Card shall entitle its holder to:

Posiadacze niebieskiej karty UE są w okresie jej
ważności
uprawnieni do:

In order to
validate
the expenditure, each participating country shall set up a control system making it possible to verify the delivery of the products and services co-financed, the soundness of the...

W celu
zatwierdzenia
wydatków każde państwo uczestniczące ustanawia system kontroli umożliwiający weryfikację dostarczenia produktów i usług stanowiących przedmiot dofinansowania,
zasadności
wydatków...
In order to
validate
the expenditure, each participating country shall set up a control system making it possible to verify the delivery of the products and services co-financed, the soundness of the expenditure declared for operations or parts of operations implemented on its territory, and the compliance of such expenditure and of related operations, or parts of those operations, with Community, when relevant, and its national rules.

W celu
zatwierdzenia
wydatków każde państwo uczestniczące ustanawia system kontroli umożliwiający weryfikację dostarczenia produktów i usług stanowiących przedmiot dofinansowania,
zasadności
wydatków zadeklarowanych dla działań lub ich części wdrażanych na terytorium danego państwa, jak również zgodności tych wydatków i związanych z nimi działań lub ich części z przepisami wspólnotowymi i krajowymi.

In order to
validate
the expenditure, each Member State shall set up a control system making it possible to verify the delivery of the products and services co-financed, the soundness of the...

W celu
zatwierdzenia
wydatków każde państwo członkowskie ustanawia system kontroli umożliwiający weryfikację dostarczenia produktów i usług stanowiących przedmiot dofinansowania,
zasadności
wydatków...
In order to
validate
the expenditure, each Member State shall set up a control system making it possible to verify the delivery of the products and services co-financed, the soundness of the expenditure declared for operations or parts of operations implemented on its territory, and the compliance of such expenditure and of related operations, or parts of those operations, with Community rules and its national rules.

W celu
zatwierdzenia
wydatków każde państwo członkowskie ustanawia system kontroli umożliwiający weryfikację dostarczenia produktów i usług stanowiących przedmiot dofinansowania,
zasadności
wydatków zadeklarowanych dla działań lub ich części wdrażanych na terytorium danego państwa, jak również zgodności tych wydatków i związanych z nimi operacji lub ich części z przepisami wspólnotowymi i krajowymi.

...or shall, on his own responsibility, ascertain that this has been done, before taking the decision
validating
the expenditure.

...własną odpowiedzialność upewnia się, że zostały one sprawdzone, zanim podejmie decyzję w sprawie
poświadczenia zasadności
wydatków.
The authorising officer shall personally check the supporting documents or shall, on his own responsibility, ascertain that this has been done, before taking the decision
validating
the expenditure.

Urzędnik zatwierdzający osobiście sprawdza dokumenty potwierdzające lub na własną odpowiedzialność upewnia się, że zostały one sprawdzone, zanim podejmie decyzję w sprawie
poświadczenia zasadności
wydatków.

...or shall, on his own responsibility, ascertain that this has been done, before taking the decision
validating
the expenditure.

...własną odpowiedzialność upewnia się, że zostały one sprawdzone, zanim podejmie decyzję w sprawie
poświadczenia zasadności
wydatków.
The authorising officer responsible shall personally check the supporting documents or shall, on his own responsibility, ascertain that this has been done, before taking the decision
validating
the expenditure.

Właściwy urzędnik zatwierdzający osobiście sprawdza dokumenty potwierdzające lub na własną odpowiedzialność upewnia się, że zostały one sprawdzone, zanim podejmie decyzję w sprawie
poświadczenia zasadności
wydatków.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich