Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: to
...of the Conditions of Employment of other servants and the application of the Staff Regulations
to
officials in the AST function group.

...warunków zatrudniania innych pracowników oraz zastosowania regulaminu pracowniczego w odniesieniu
do
urzędników grupy funkcyjnej AST.
The Deputy Secretary-General is authorised to delegate, in whole or in part, to the Director-General of Administration any powers delegated to him by the Secretary-General as regards the application of the Conditions of Employment of other servants and the application of the Staff Regulations
to
officials in the AST function group.

Zastępca Sekretarza Generalnego jest upoważniony do przekazania dyrektorowi generalnemu ds. administracyjnych jakichkolwiek uprawnień, w całości lub w części, przekazanych mu przez Sekretarza Generalnego w celu zastosowania warunków zatrudniania innych pracowników oraz zastosowania regulaminu pracowniczego w odniesieniu
do
urzędników grupy funkcyjnej AST.

with regard
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the Secretary-General.

jeśli chodzi
o
urzędników innych stopni grupy funkcji AD i grupy funkcji AST – przez Sekretarza Generalnego.
with regard
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the Secretary-General.

jeśli chodzi
o
urzędników innych stopni grupy funkcji AD i grupy funkcji AST – przez Sekretarza Generalnego.

with respect
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the Secretary-General.

w przypadku urzędników pozostałych stopni grupy funkcyjnej AD oraz wszystkich stopni grupy funkcyjnej AST, przez Sekretarza Generalnego.
with respect
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the Secretary-General.

w przypadku urzędników pozostałych stopni grupy funkcyjnej AD oraz wszystkich stopni grupy funkcyjnej AST, przez Sekretarza Generalnego.

with respect
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the secretary-general.

w przypadku urzędników pozostałych stopni grupy funkcyjnej AD oraz wszystkich stopni grupy funkcyjnej AST, przez Sekretarza Generalnego.
with respect
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the secretary-general.

w przypadku urzędników pozostałych stopni grupy funkcyjnej AD oraz wszystkich stopni grupy funkcyjnej AST, przez Sekretarza Generalnego.

with respect
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the Secretary-General.

w przypadku urzędników pozostałych stopni grupy funkcyjnej AD oraz wszystkich stopni grupy funkcyjnej AST, przez sekretarza generalnego.
with respect
to
officials in the other grades of function group AD and all grades of function group AST, by the Secretary-General.

w przypadku urzędników pozostałych stopni grupy funkcyjnej AD oraz wszystkich stopni grupy funkcyjnej AST, przez sekretarza generalnego.

with regard
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the bureau, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41,...

jeśli chodzi o urzędników grupy funkcji AD 16, AD 15 i AD 14, na podstawie propozycji Sekretarza Generalnego – przez Biuro, jeśli chodzi o zastosowanie art. 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78...
with regard
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the bureau, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 and 90(1) of the Staff Regulations; by the President, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of the other provisions of the Staff Regulations, including Article 90(2),

jeśli chodzi o urzędników grupy funkcji AD 16, AD 15 i AD 14, na podstawie propozycji Sekretarza Generalnego – przez Biuro, jeśli chodzi o zastosowanie art. 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 i 90 ust. 1 Regulaminu pracowniczego; co do innych postanowień Regulaminu, włączając w to art. 90 ust. 2, są one wykonywane przez Przewodniczącego na podstawie propozycji Sekretarza Generalnego,

with respect
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the Bureau, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41,...

w przypadku urzędników stopnia 16, 15 i 14 grupy funkcyjnej AD, przez Prezydium na wniosek Sekretarza Generalnego, w zakresie stosowania artykułów 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 i 90 ust....
with respect
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the Bureau, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 and 90(1) of the Staff Regulations; by the President, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of the other provisions of the Staff Regulations, including Article 90(2),

w przypadku urzędników stopnia 16, 15 i 14 grupy funkcyjnej AD, przez Prezydium na wniosek Sekretarza Generalnego, w zakresie stosowania artykułów 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 i 90 ust. 1 Regulaminu pracowniczego; przez przewodniczącego na wniosek Sekretarza Generalnego, w zakresie stosowania innych postanowień Regulaminu pracowniczego, włącznie z art. 90 ust. 2;

with respect
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the bureau, acting on a proposal from the secretary-general, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41,...

w przypadku urzędników stopnia 16, 15 i 14 grupy funkcyjnej AD, przez Prezydium na wniosek Sekretarza Generalnego, w zakresie stosowania artykułów 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 i 90 ust....
with respect
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the bureau, acting on a proposal from the secretary-general, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 and 90(1) of the Staff Regulations; by the president, acting on a proposal from the secretary-general, as regards application of the other provisions of the Staff Regulations, including Article 90(2),

w przypadku urzędników stopnia 16, 15 i 14 grupy funkcyjnej AD, przez Prezydium na wniosek Sekretarza Generalnego, w zakresie stosowania artykułów 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 i 90 ust. 1 regulaminu pracowniczego; przez Przewodniczącego na wniosek Sekretarza Generalnego, w zakresie stosowania innych postanowień regulaminu pracowniczego, włącznie z art. 90 ust. 2;

with respect
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the Bureau, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41,...

w przypadku urzędników stopnia 16, 15 i 14 grupy funkcyjnej AD, przez Prezydium na wniosek sekretarza generalnego, w zakresie stosowania art. 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 i 90 ust. 1...
with respect
to
officials in grades 16, 15 and 14 of function group AD, by the Bureau, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of Articles 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 and 90(1) of the Staff Regulations; by the President, acting on a proposal from the Secretary-General, as regards application of the other provisions of the Staff Regulations, including Article 90(2),

w przypadku urzędników stopnia 16, 15 i 14 grupy funkcyjnej AD, przez Prezydium na wniosek sekretarza generalnego, w zakresie stosowania art. 13, 29, 30, 31, 32, 40, 41, 49, 50, 51, 78 i 90 ust. 1 regulaminu pracowniczego; przez przewodniczącego na wniosek sekretarza generalnego, w zakresie stosowania innych postanowień regulaminu pracowniczego, włącznie z art. 90 ust. 2,

with regard
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the President, acting on a proposal from the Secretary-General,

jeśli chodzi
o
urzędników grupy funkcji AD 13, AD 12 i AD 11 – przez Przewodniczącego, na podstawie propozycji Sekretarza Generalnego,
with regard
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the President, acting on a proposal from the Secretary-General,

jeśli chodzi
o
urzędników grupy funkcji AD 13, AD 12 i AD 11 – przez Przewodniczącego, na podstawie propozycji Sekretarza Generalnego,

with respect
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the President, acting on a proposal from the Secretary-General,

w przypadku urzędników stopnia 13, 12 i 11 grupy funkcyjnej AD, przez przewodniczącego na wniosek Sekretarza Generalnego;
with respect
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the President, acting on a proposal from the Secretary-General,

w przypadku urzędników stopnia 13, 12 i 11 grupy funkcyjnej AD, przez przewodniczącego na wniosek Sekretarza Generalnego;

with respect
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the president, acting on a proposal from the secretary-general,

w przypadku urzędników stopnia 13, 12 i 11 grupy funkcyjnej AD, przez Przewodniczącego na wniosek Sekretarza Generalnego;
with respect
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the president, acting on a proposal from the secretary-general,

w przypadku urzędników stopnia 13, 12 i 11 grupy funkcyjnej AD, przez Przewodniczącego na wniosek Sekretarza Generalnego;

with respect
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the President, acting on a proposal from the Secretary-General,

w przypadku urzędników stopnia 13, 12 i 11 grupy funkcyjnej AD, przez przewodniczącego na wniosek sekretarza generalnego,
with respect
to
officials in grades 13, 12 and 11 of function group AD, by the President, acting on a proposal from the Secretary-General,

w przypadku urzędników stopnia 13, 12 i 11 grupy funkcyjnej AD, przez przewodniczącego na wniosek sekretarza generalnego,

By way of derogation from paragraph 5, the following provisions shall apply
to
officials in grade AD 12 holding a post of Administrator, who were recruited before 1 May 2004 and who have not been...

Na zasadzie odstępstwa od ust. 5,
do
urzędników w grupie zaszeregowania AD 12 zajmujących stanowisko administratora, którzy zostali zatrudnieni przed dniem 1 maja 2004 r. i którzy nie awansowali...
By way of derogation from paragraph 5, the following provisions shall apply
to
officials in grade AD 12 holding a post of Administrator, who were recruited before 1 May 2004 and who have not been promoted between 1 May 2004 and 31 December 2013:

Na zasadzie odstępstwa od ust. 5,
do
urzędników w grupie zaszeregowania AD 12 zajmujących stanowisko administratora, którzy zostali zatrudnieni przed dniem 1 maja 2004 r. i którzy nie awansowali między dniem 1 maja 2004 r. a dniem 31 grudnia 2013 r., zastosowanie mają następujące przepisy:

...I, Section A, point 2, the following table of types of posts in function group AST shall apply
to
officials in service on 31 December 2013:

...A pkt 2 poniższa tabela określająca kategorie stanowisk w grupie funkcyjnej AST ma zastosowanie
do
urzędników pełniących służbę w dniu 31 grudnia 2013 r.:
By way of derogation from Annex I, Section A, point 2, the following table of types of posts in function group AST shall apply
to
officials in service on 31 December 2013:

Na zasadzie odstępstwa od załącznika I sekcja A pkt 2 poniższa tabela określająca kategorie stanowisk w grupie funkcyjnej AST ma zastosowanie
do
urzędników pełniących służbę w dniu 31 grudnia 2013 r.:

...I, Section A, point 2, the following table of types of posts in function group AD shall apply
to
officials in service on 31 December 2013:

...A pkt 2 poniższa tabela określająca kategorie stanowisk w grupie funkcyjnej AD ma zastosowanie
do
urzędników pełniących służbę w dniu 31 grudnia 2013 r.:
By way of derogation from Annex I, Section A, point 2, the following table of types of posts in function group AD shall apply
to
officials in service on 31 December 2013:

W drodze odstępstwa od załącznika I sekcja A pkt 2 poniższa tabela określająca kategorie stanowisk w grupie funkcyjnej AD ma zastosowanie
do
urzędników pełniących służbę w dniu 31 grudnia 2013 r.:

In so far as national provisions on criminal proceedings restrict certain acts
to
officials specifically designated by national law, the officials of the applicant Member State shall not take part in...

...czynności została w ramach krajowych przepisów dotyczących postępowania karnego ograniczona
do
urzędników specjalnie wyznaczonych przez prawo krajowe, urzędnicy organu wnioskującego o pomoc ni
In so far as national provisions on criminal proceedings restrict certain acts
to
officials specifically designated by national law, the officials of the applicant Member State shall not take part in such acts.

W przypadku gdy możliwość realizacji określonych czynności została w ramach krajowych przepisów dotyczących postępowania karnego ograniczona
do
urzędników specjalnie wyznaczonych przez prawo krajowe, urzędnicy organu wnioskującego o pomoc nie uczestniczą w takich czynnościach.

In so far as national provisions on criminal proceedings restrict certain acts
to
officials specifically designated by national law, the officials of the applicant Member State shall not take part in...

...czynności została w ramach krajowych przepisów dotyczących postępowania karnego ograniczona
do
urzędników specjalnie wyznaczonych przez prawo krajowe, urzędnicy organu wnioskującego o pomoc ni
In so far as national provisions on criminal proceedings restrict certain acts
to
officials specifically designated by national law, the officials of the applicant Member State shall not take part in such acts.

W przypadku gdy możliwość realizacji określonych czynności została w ramach krajowych przepisów dotyczących postępowania karnego ograniczona
do
urzędników specjalnie wyznaczonych przez prawo krajowe, urzędnicy organu wnioskującego o pomoc nie uczestniczą w takich czynnościach.

...5 % of the net price of the new aircraft and installed engines; Article 20 d) below shall apply
to
official support for spare parts in excess of the 5 % limit.

...nowego statku powietrznego i zainstalowanych silników; poniższy art. 20 lit. d) ma zastosowanie
do
oficjalnego wsparcia w odniesieniu
do
części zamiennych w wysokości powyżej progu 5 %.
When purchased with new aircraft, the official support for spare parts may be provided on the same terms and conditions as for the aircraft up to a maximum 5 % of the net price of the new aircraft and installed engines; Article 20 d) below shall apply
to
official support for spare parts in excess of the 5 % limit.

Oficjalnego wsparcia w odniesieniu do części zamiennych zakupionych razem z nowym statkiem powietrznym można udzielić na takich samych warunkach jak w odniesieniu do statku powietrznego, do maksymalnej wysokości 5 % ceny netto nowego statku powietrznego i zainstalowanych silników; poniższy art. 20 lit. d) ma zastosowanie
do
oficjalnego wsparcia w odniesieniu
do
części zamiennych w wysokości powyżej progu 5 %.

The provisions of Articles 35 to 54 of this Appendix shall apply
to
official support for all goods and services other than used aircraft covered by Part 3 of this Sector Understanding.

Postanowienia art. 35–54 niniejszego dodatku mają zastosowanie
do
oficjalnego wsparcia w odniesieniu
do
wszystkich towarów i usług innych niż używane statki powietrzne objęte częścią 3 niniejszego...
The provisions of Articles 35 to 54 of this Appendix shall apply
to
official support for all goods and services other than used aircraft covered by Part 3 of this Sector Understanding.

Postanowienia art. 35–54 niniejszego dodatku mają zastosowanie
do
oficjalnego wsparcia w odniesieniu
do
wszystkich towarów i usług innych niż używane statki powietrzne objęte częścią 3 niniejszego uzgodnienia sektorowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich