Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: themselves
If Member States avail
themselves
of the option under paragraph 1, they may also apply the reduced rate to the following transactions:

Jeżeli państwa członkowskie
korzystają
z możliwości przewidzianej w ust. 1, mogą również stosować stawkę obniżoną do następujących dostaw:
If Member States avail
themselves
of the option under paragraph 1, they may also apply the reduced rate to the following transactions:

Jeżeli państwa członkowskie
korzystają
z możliwości przewidzianej w ust. 1, mogą również stosować stawkę obniżoną do następujących dostaw:

Where Member States avail
themselves
of the option now provided to implement a reduced rate of control intensity in certain circumstances, it is appropriate to reduce the maximum time allowed for the...

W przypadku gdy państwa członkowskie
korzystają
z obecnie utworzonej możliwości stosowania w określonych okolicznościach kontroli o zmniejszonej częstotliwości, należy ograniczyć maksymalny okres...
Where Member States avail
themselves
of the option now provided to implement a reduced rate of control intensity in certain circumstances, it is appropriate to reduce the maximum time allowed for the completion of all reports.

W przypadku gdy państwa członkowskie
korzystają
z obecnie utworzonej możliwości stosowania w określonych okolicznościach kontroli o zmniejszonej częstotliwości, należy ograniczyć maksymalny okres czasu przewidziany na sporządzenie wszystkich raportów.

Member States availing
themselves
of the option set out in paragraph 3 shall inform the Commission of the relevant customs offices.

Państwo członkowskie,
korzystające
z możliwości określonej w ust. 3, informuje Komisję, które urzędy celne zostały upoważnione.
Member States availing
themselves
of the option set out in paragraph 3 shall inform the Commission of the relevant customs offices.

Państwo członkowskie,
korzystające
z możliwości określonej w ust. 3, informuje Komisję, które urzędy celne zostały upoważnione.

Member States availing
themselves
of the option set out in paragraph 1 shall inform the Commission of the duly empowered customs offices or of subsequent changes thereto.

Państwa członkowskie
korzystające
z możliwości, o której mowa w ust. 1, informują Komisję o uprawnionych urzędach celnych i o późniejszych zmianach w tym zakresie.
Member States availing
themselves
of the option set out in paragraph 1 shall inform the Commission of the duly empowered customs offices or of subsequent changes thereto.

Państwa członkowskie
korzystające
z możliwości, o której mowa w ust. 1, informują Komisję o uprawnionych urzędach celnych i o późniejszych zmianach w tym zakresie.

Member States availing
themselves
of the option set out in paragraph 1 shall inform the Commission of the duly empowered customs offices.

Państwo członkowskie,
korzystające
z możliwości określonej w ust. 1, informuje Komisję, które urzędy celne zostały należycie upoważnione.
Member States availing
themselves
of the option set out in paragraph 1 shall inform the Commission of the duly empowered customs offices.

Państwo członkowskie,
korzystające
z możliwości określonej w ust. 1, informuje Komisję, które urzędy celne zostały należycie upoważnione.

Where Member States avail
themselves
of the options referred to in Article 5 of Regulation (EEC) No 2220/85, the amount of the security shall be claimed on expiry of the time limit of two months...

W przypadku
korzystania
przez państwa członkowskie z możliwości określonych w art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 wymaga się, aby zabezpieczenie zostało wniesione przed upływem terminu dwóch...
Where Member States avail
themselves
of the options referred to in Article 5 of Regulation (EEC) No 2220/85, the amount of the security shall be claimed on expiry of the time limit of two months following the date on which the validity of the licence expires.

W przypadku
korzystania
przez państwa członkowskie z możliwości określonych w art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 wymaga się, aby zabezpieczenie zostało wniesione przed upływem terminu dwóch miesięcy od dnia wygaśnięcia okresu ważności świadectwa.

Member States that decide to avail
themselves
of the option referred to in Article 31 shall ensure that the register indicates the credit intermediary or in the case of an appointed representative of...

Państwa członkowskie, które postanawiają zastosować wariant, o którym mowa w art. 31, zapewniają, by rejestr wskazywał pośrednika kredytowego lub, w przypadku wyznaczonego przedstawiciela powiązanego...
Member States that decide to avail
themselves
of the option referred to in Article 31 shall ensure that the register indicates the credit intermediary or in the case of an appointed representative of a tied credit intermediary, the creditor on whose behalf the appointed representatives acts.

Państwa członkowskie, które postanawiają zastosować wariant, o którym mowa w art. 31, zapewniają, by rejestr wskazywał pośrednika kredytowego lub, w przypadku wyznaczonego przedstawiciela powiązanego pośrednika kredytowego – kredytodawcę, w imieniu którego działa wyznaczony przedstawiciel.

Member States that decide to avail
themselves
of the option referred to in Article 30 shall ensure that the register indicates the creditor on whose behalf the tied credit intermediary acts.

Państwa członkowskie, które postanawiają zastosować wariant, o którym mowa w art. 30, zapewniają, by rejestr wskazywał kredytodawcę, w imieniu którego działa powiązany pośrednik kredytowy.
Member States that decide to avail
themselves
of the option referred to in Article 30 shall ensure that the register indicates the creditor on whose behalf the tied credit intermediary acts.

Państwa członkowskie, które postanawiają zastosować wariant, o którym mowa w art. 30, zapewniają, by rejestr wskazywał kredytodawcę, w imieniu którego działa powiązany pośrednik kredytowy.

Those Member States which avail
themselves
of the option provided for in paragraph 2 shall not be obliged to implement the provisions of paragraph 1.

Te państwa członkowskie, które wybiorą opcję przewidzianą w ust. 2, nie mają obowiązku wykonywania przepisów ust. 1.
Those Member States which avail
themselves
of the option provided for in paragraph 2 shall not be obliged to implement the provisions of paragraph 1.

Te państwa członkowskie, które wybiorą opcję przewidzianą w ust. 2, nie mają obowiązku wykonywania przepisów ust. 1.

Persons choosing to avail
themselves
of the possibility to make declarations in the Member State of their habitual residence should themselves inform the court or authority which is or will be...

Osoby, które decydują
się
skorzystać z możliwości złożenia oświadczenia w państwie członkowskim ich zwykłego pobytu, powinny same poinformować sąd lub organ rozpatrujący lub mający rozpatrywać daną...
Persons choosing to avail
themselves
of the possibility to make declarations in the Member State of their habitual residence should themselves inform the court or authority which is or will be dealing with the succession of the existence of such declarations within any time limit set by the law applicable to the succession.

Osoby, które decydują
się
skorzystać z możliwości złożenia oświadczenia w państwie członkowskim ich zwykłego pobytu, powinny same poinformować sąd lub organ rozpatrujący lub mający rozpatrywać daną sprawę spadkową o istnieniu takich oświadczeń w terminie określonym przez prawo właściwe dla dziedziczenia.

...Article 13(2)(b) and (c) of Regulation (EC) No 1760/2000, operators and organisations availing
themselves
of the possibility offered by Article 4(3) of this Regulation shall indicate the followin

...art. 13 ust. 2 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1760/2000, podmiot gospodarczy lub organizacja
korzystająca
z możliwości przewidzianej w art. 4 ust. 3 niniejszego rozporządzenia umieszcza na...
By way of derogation from Article 13(2)(b) and (c) of Regulation (EC) No 1760/2000, operators and organisations availing
themselves
of the possibility offered by Article 4(3) of this Regulation shall indicate the following on labels for pre-packaged cut meats in addition to that provided for in Article 13(5)(a) of Regulation (EC) No 1760/2000:

W drodze odstępstwa od art. 13 ust. 2 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1760/2000, podmiot gospodarczy lub organizacja
korzystająca
z możliwości przewidzianej w art. 4 ust. 3 niniejszego rozporządzenia umieszcza na etykiecie znajdującej się na niepaczkowanym mięsie rozebranym następujące informacje określone w art. 13 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1760/2000:

Member States which avail
themselves
of the possibilities referred to in this Directive do so in the exercise of their competences.

Państwa członkowskie
korzystające
z możliwości, o których mowa w niniejszej dyrektywie, działają na mocy swoich uprawnień.
Member States which avail
themselves
of the possibilities referred to in this Directive do so in the exercise of their competences.

Państwa członkowskie
korzystające
z możliwości, o których mowa w niniejszej dyrektywie, działają na mocy swoich uprawnień.

Both ESRAB groups may avail
themselves
of the secretarial services of the Commission.

Obie grupy ESRAB mogą
korzystać
z obsługi sekretarskiej Komisji.
Both ESRAB groups may avail
themselves
of the secretarial services of the Commission.

Obie grupy ESRAB mogą
korzystać
z obsługi sekretarskiej Komisji.

In order to give the consumers the opportunity to inform
themselves
of the operators and of their products which are subject to the organic farming control system, the Member States should make...

Aby umożliwić konsumentom dostęp do informacji na temat podmiotów gospodarczych i ich produktów podlegających systemowi kontroli rolnictwa ekologicznego, państwa członkowskie powinny udostępnić w...
In order to give the consumers the opportunity to inform
themselves
of the operators and of their products which are subject to the organic farming control system, the Member States should make available, in an appropriate manner, the relevant information on the operators subject to this system, while observing the requirements of the protection of personal data as laid down in Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data [3].

Aby umożliwić konsumentom dostęp do informacji na temat podmiotów gospodarczych i ich produktów podlegających systemowi kontroli rolnictwa ekologicznego, państwa członkowskie powinny udostępnić w odpowiedni sposób istotne informacje dotyczące podmiotów gospodarczych podlegających kontroli w ramach wspomnianego systemu, przestrzegając wymogów dotyczących ochrony danych osobowych, ustanowionych w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych [3].

...of posted workers who are third-country nationals, Member States’ inspection authorities may avail
themselves
of the cooperation and exchange of information provided for in Directive 96/71/EC of...

...oddelegowanych będących obywatelami krajów trzecich, organy kontrolne państw członkowskich mogą
korzystać
ze współpracy oraz z wymiany informacji przewidzianych w dyrektywie 96/71/WE Parlamentu Eu
In the case of posted workers who are third-country nationals, Member States’ inspection authorities may avail
themselves
of the cooperation and exchange of information provided for in Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services [8], in order to verify that the third-country nationals concerned are lawfully employed in the Member State of origin.

W przypadku pracowników oddelegowanych będących obywatelami krajów trzecich, organy kontrolne państw członkowskich mogą
korzystać
ze współpracy oraz z wymiany informacji przewidzianych w dyrektywie 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotyczącej delegowania pracowników w ramach świadczenia usług [8] celem sprawdzenia, czy dani obywatele krajów trzecich są legalnie zatrudnieni w państwie członkowskim pochodzenia.

The investigation revealed that both sampled companies started availing
themselves
of the DDS immediately after the DEPBS was withdrawn.

W toku dochodzenia ujawniono, że obydwa przedsiębiorstwa objęte próbą zaczęły
korzystać
z DDS bezpośrednio po wycofaniu DEPBS.
The investigation revealed that both sampled companies started availing
themselves
of the DDS immediately after the DEPBS was withdrawn.

W toku dochodzenia ujawniono, że obydwa przedsiębiorstwa objęte próbą zaczęły
korzystać
z DDS bezpośrednio po wycofaniu DEPBS.

...strong eco-system for social enterprises across the Union that aids those enterprises in availing
themselves
of the financing options provided.

...ekosystemu dla przedsiębiorstw społecznych w całej Unii, który wspomoże te przedsiębiorstwa w
korzystaniu
ze stworzonych możliwości finansowania.
The contribution of qualifying social entrepreneurship funds to the growth of a European market for social investments will depend on the take-up of the designation ‘EuSEF’ by managers of qualifying social entrepreneurship funds, the recognition of the designation by investors and the development of a strong eco-system for social enterprises across the Union that aids those enterprises in availing
themselves
of the financing options provided.

Wkład kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej w rozwój europejskiego rynku inwestycji społecznych będzie zależał od przyjęcia nazwy „EuSEF” przez zarządzających kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej, uznania nazwy przez inwestorów oraz rozwoju silnego ekosystemu dla przedsiębiorstw społecznych w całej Unii, który wspomoże te przedsiębiorstwa w
korzystaniu
ze stworzonych możliwości finansowania.

...organised by different independent enterprises, or if employees of different enterprises may avail
themselves
of the training.

...wspólnie przez różne niezależne przedsiębiorstwa lub gdy pracownicy różnych przedsiębiorstw mogą
korzystać
z tego szkolenia.
Training is regarded as general if, for example, it is jointly organised by different independent enterprises, or if employees of different enterprises may avail
themselves
of the training.

Szkolenie jest uznane za ogólne, jeśli na przykład jest organizowane wspólnie przez różne niezależne przedsiębiorstwa lub gdy pracownicy różnych przedsiębiorstw mogą
korzystać
z tego szkolenia.

...by different independent undertakings or where employees of different undertakings may avail
themselves
of the training;

jest organizowane wspólnie przez różne, niezależne przedsiębiorstwa lub mogą z niego
korzystać
pracownicy różnych przedsiębiorstw; lub
it is jointly organised by different independent undertakings or where employees of different undertakings may avail
themselves
of the training;

jest organizowane wspólnie przez różne, niezależne przedsiębiorstwa lub mogą z niego
korzystać
pracownicy różnych przedsiębiorstw; lub

...from the exemption, in whole or in part, capital goods in respect of which they have availed
themselves
of the second subparagraph of Article 176 of that Directive.

...mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ze zwolnienia dobra inwestycyjne, w odniesieniu do których
skorzystały
z art. 176 akapit drugi tej dyrektywy.
Pending entry into force of the common rules referred to in the first paragraph of Article 176 of Directive 2006/112/EC, Member States may exclude from the exemption, in whole or in part, capital goods in respect of which they have availed
themselves
of the second subparagraph of Article 176 of that Directive.

Do czasu wejścia w życie wspólnych zasad, o których mowa w art. 176 akapit pierwszy dyrektywy 2006/112/WE, państwa członkowskie mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ze zwolnienia dobra inwestycyjne, w odniesieniu do których
skorzystały
z art. 176 akapit drugi tej dyrektywy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich